ЕасиСуб је једноставан за коришћење и моћан аутоматски генератор титлова. Сада су многи креатори видео записа доказали тиху ефикасност додавања титлова и датотека титлова својим МП4 видео записима.
Многи од њих додају титлове или титлове како би свој видео садржај учинили доступним онима који слабо чују или који више воле да гледају видео записе са пригушеним звуком. Други користе ЕасиСуб да аутоматски додају и преводе своје МП4 видео записе, омогућавајући гледаоцима да гледају садржај на другим језицима.
Укратко:
- Прво, отпремите видео на ЕасиСуб;
- Друго, аутоматски додајте титлове у МП4;
- Коначно, аутоматски преведите титлове.
Минус време обраде, ово траје око 5 минута. Показаћемо вам како.
Како аутоматски додати титлове у МП4 видео записе
1. Идите на ЕасиСуб и аутоматски отпремите видео коме желите да додате титлове
НАПОМЕНА: Ако желите да сачувате свој пројекат и започнете нови, само региструјте се бесплатно на ЕасиСуб-у (само треба да унесете своју е-пошту).
Можете да отпремите своју МП4 датотеку са:
- Ваш лични фолдер
- Дропбок
- ИоуТубе линк
2. кликните на „Додај титлове“ и изаберите свој језик и језик који желите да преведете
Друго, не заборавите да изаберете не само оригинални језик, већ и да наведете језик за превод.
Због тога је ЕасиСуб-ова АИ транскрипција јака, али не транскрибује аутоматски енглески акценте ако изаберете титлове на америчким енглеским. Различити акценти означавају различите начине изговарања истих речи.
3. Кликните на „Потврди“
Сада сачекајте да се прикаже и аутоматски додате титлове у МП4 датотеке. То треба учинити одмах. Као што је ВЕЕД рекао, будите стрпљиви.
Сачекајте да се транскрипција видео снимка заврши и кликните на „Детаљи“ да бисте ушли на страницу са детаљима титла.
У медиа плејеру би сада требало да видите како се титлови репродукују. Можете да одете у уређивач титлова да промените титлове: