Comment ajouter automatiquement des sous-titres à MP4 et traduire en 2024

Articles et tutoriels pour plus de créativité

Comment-ajouter-automatiquement-des-sous-titres-à-MP4-et-traduire
Vous voulez apprendre à ajouter automatiquement des sous-titres à MP4 de manière très rapide et simple ? C'est le tutoriel parfait pour vous.

EasySub est un outil facile à utiliser et puissant générateur de sous-titres automatique. Aujourd'hui, de nombreux créateurs de vidéos ont prouvé l'efficacité discrète de l'ajout de sous-titres et de fichiers de sous-titres à leurs vidéos MP4.

Beaucoup d’entre eux ajoutent des sous-titres ou des sous-titres pour rendre leur contenu vidéo accessible aux personnes malentendantes ou qui préfèrent regarder des vidéos avec le son coupé. D'autres utilisent EasySub pour ajouter et traduire automatiquement leurs vidéos MP4, permettant ainsi aux téléspectateurs de regarder du contenu dans d'autres langues.

En bref:

  • Tout d'abord, téléchargez la vidéo sur EasySub ;
  • Deuxièmement, ajoutez automatiquement des sous-titres à MP4 ;
  • Enfin, traduisez automatiquement les sous-titres.

Moins le temps de traitement, cela prend environ 5 minutes. Nous allons vous montrer comment.

Ajouter des sous-titres à MP4 en ligne

Comment ajouter automatiquement des sous-titres aux vidéos MP4

1. Accédez à EasySub et téléchargez automatiquement la vidéo à laquelle vous souhaitez ajouter des sous-titres.

REMARQUE : Si vous souhaitez enregistrer votre projet et en démarrer un nouveau, il suffit inscrivez-vous gratuitement sur EasySub (il vous suffit de saisir votre email).

Télécharger des vidéos avec EasySub

Vous pouvez télécharger votre fichier MP4 depuis :

  • Votre dossier personnel
  • Boîte de dépôt
  • Lien YouTube

2.cliquez sur « Ajouter des sous-titres » et choisissez votre langue et la langue que vous souhaitez traduire

Deuxièmement, vous devez vous rappeler non seulement de sélectionner la langue d'origine, mais également de spécifier la langue de traduction.

Par conséquent, la transcription IA d'EasySub est forte, mais elle ne transcrit pas automatiquement correctement les accents anglais si vous choisissez des sous-titres en anglais américain. Des accents différents signifient des façons différentes de prononcer les mêmes mots.

Ajouter des sous-titres aux vidéos

3.Cliquez sur « Confirmer »

Maintenant, attendez qu'il soit rendu et ajoutez automatiquement des sous-titres aux fichiers MP4. Cela devrait être fait immédiatement. Comme VEED l’a dit, soyez patient.
Attendez que la transcription vidéo soit terminée et cliquez sur « Détail » pour accéder à la page de détails des sous-titres.
Dans le lecteur multimédia, vous devriez maintenant voir les sous-titres jouer. Vous pouvez accéder à l'éditeur de sous-titres pour modifier les sous-titres :

Générateur de sous-titres automatique en ligne

4.Cliquez sur « Obtenir les sous-titres » pour télécharger les sous-titres au format de fichier SRT, ASS ou TXT.

5.Une fois les sous-titres ajoutés à la vidéo, cliquez sur Exporter

Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin
Partager sur telegram
Partager sur skype
Partager sur reddit
Partager sur whatsapp

Lectures populaires

Transcription par l'IA dans l'éducation
Pourquoi les éditeurs de transcription et de sous-titres IA sont essentiels pour les plateformes d'apprentissage en ligne
Sous-titres IA
Les 20 meilleurs outils de sous-titres en ligne IA les plus populaires en 2024
Légendes IA
L'essor des sous-titres IA : comment l'intelligence artificielle révolutionne l'accessibilité du contenu
Dévoiler la future technologie d'IA transforme les transcriptions de films
Dévoiler l'avenir : la technologie de l'IA transforme les transcriptions de films
La puissance des sous-titres vidéo longs et leur impact sur l'engagement des spectateurs en 2024
Le pouvoir des sous-titres vidéo longs : quel impact ils ont sur l’engagement des spectateurs en 2024

Nuage de tags

Lectures populaires

DMCA
PROTÉGÉ