
Closed Captioning vs Subtitles Differences & When to Use To Use Them
Video yüklerken, çevrimiçi kurslar oluştururken veya sosyal medya içerikleri yönetirken sık sık "Altyazılar" ve "Kapalı Altyazılar" seçenekleriyle karşılaşırız. Birçok kişi bunların sadece farklı isimlerle anıldığını düşünse de, işlevleri aşağı yukarı aynıdır. Ancak aslında, kullanım, hedef kitle ve yasal uyumluluk gereklilikleri açısından bu iki altyazı türü arasında önemli farklılıklar vardır.
Küresel içerik dağıtımı, erişilebilirlik uyumluluğu ve çok dilli altyazı çıktısının giderek daha önemli hale gelmesiyle, gerçek farklılıkları anlamak ve içerik ihtiyaçlarınız için doğru altyazı formatını seçmek, profesyonel içerik oluşturucular ve içerik ekipleri için olmazsa olmaz bir beceri haline geldi.
Bu makale, Altyazı ve Kapalı Altyazı tanımları, farklılıkları ve uygulama senaryoları hakkında derinlemesine bir analiz sunacaktır. Easysub platformundaki pratik deneyimimizle bir araya gelen bu makale, içeriğiniz için en kısa sürede doğru, profesyonel ve platform uyumlu altyazı çözümünü nasıl seçeceğiniz konusunda uzmanlaşmanıza yardımcı olacaktır.
Video dağıtımının giderek küreselleşmesiyle birlikte, altyazılar izleyicilerin dil engellerini aşmalarına ve izleme deneyimlerini geliştirmelerine yardımcı olan önemli bir araç haline geldi. Peki altyazı tam olarak nedir? Ve açıkça tanımlanmış işlevi ve kapsamı nedir?
Altyazılar, bir videoda konuşmacının sözlü anlatımının ekranda metin biçiminde sunulmasıdır. Esas olarak izleyicilerin videodaki konuşulan içeriği anlamasına yardımcı olmak için kullanılır. Altyazılar genellikle arka plan ses efektleri ve sözsüz ipuçları gibi yardımcı bilgiler içermez. Hedef kitlesi çoğunlukla şunlardır:
Örnek:Netflix'te Kore veya Japon dizisi izlerken "İngilizce Altyazı" seçeneğini seçerseniz Altyazıları göreceksiniz.
Yaygın altyazı formatları şunlardır:
Profesyonel altyazı araçları ((örneğin Easysub) Genellikle yapay zeka konuşma tanıma (ASR) ve doğal dil işleme (NLP) aracılığıyla sesi otomatik olarak metne dönüştürür. Zaman kodu hizalaması aracılığıyla standart altyazı dosyaları oluşturur, çoklu dil çıktısını ve format aktarımını destekler.
Altyazılar neden bu kadar önemli? Altyazı, işitme engellilerin videonun anlattıklarını daha iyi anlamalarına yardımcı olur. İşitme engelli olmasalar bile, izleyicilerin çeşitli nedenlerle (işe gidip gelme, toplantılar, sessiz ortamlar) altyazı okuması gerekebilir.
Ayrıca, kendi kendine yayıncılar için altyazılar, videonun SEO'sunu iyileştirebilir. Altyazılı metin içeriği, arama motorları tarafından indekslenebilir ve bu da videonun bulunma şansını artırır.
"Altyazı" ifadesini sıklıkla kullansak da,“ Kapalı Altyazı (CC), işitme engellilerin bilgiye erişim ihtiyaçlarını karşılamak için televizyon yayıncılığı sektöründe ortaya çıkan geleneksel altyazılarla tam olarak aynı şey değildir. Kapalı Altyazı, işitme engellilerin bilgiye erişim ihtiyacına yanıt olarak televizyon yayıncılığı sektöründe ortaya çıkmıştır. Sadece bir "konuşmanın metin versiyonu" olmaktan öte, erişilebilirliği vurgulayan bir altyazı standardıdır.
Birçok ülkede (özellikle Amerika Birleşik Devletleri'nde) CC de yasal olarak zorunludur. Kapalı Altyazı'nın ne olduğunu, altyazıdan nasıl farklı olduğunu ve hangi durumlarda kullanılabileceğini anlamak, her içerik üreticisi, eğitim kurumu veya işletme için olmazsa olmazdır.
Kapalı Altyazı (KG), işitme engelli bireyler için tasarlanmış bir video destekli metin sistemini ifade eder. Normal altyazının aksine, KG yalnızca videodaki diyaloğu değil, aynı zamanda anlamayı engelleyebilecek sözsüz bilgileri de içerir. Örneğin:
Temel görevi dili çevirmek değil, videodaki tüm işitsel bilgileri olduğu gibi aktarmaktır. İşitme engellilerin videonun tamamını sessiz bir şekilde "duyabilmelerini" sağlamak.
Profesyonel bir altyazı uzmanı olarak Yapay zeka aracı, Easysub yalnızca geleneksel altyazı çıktısını desteklemekle kalmaz, aynı zamanda CC gereksinimleriyle de tamamen uyumludur:
Easysub, düzenleyici gerekliliklere uyması, içerik katılımını artırması ve özel kitlelere hizmet vermesi gereken içerik üreticileri ve kuruluşlar için kontrollü, uyumlu ve kullanımı kolay bir altyazı çözümü sunar.
Birçok kişi "altyazı" ve "kapalı altyazı" kavramlarını aynı şey olarak görse de, teknik tanımlarından, uygulanabilir kitlelere ve uyumluluk gerekliliklerine kadar birbirlerinden temelde farklıdırlar.
| Karşılaştırma Öğesi | altyazılar | Kapalı Altyazı (CC) |
|---|---|---|
| İşlev | Konuşmayı ana dili İngilizce olmayan kitlelere çevirir | İşitme engelli kullanıcılar için tüm ses içeriğini yazıya döker |
| İçerik Kapsamı | Yalnızca konuşulan diyalogları gösterir (orijinal veya çevrilmiş) | Diyalog + ses efektleri + arka plan gürültüsü + ton açıklamaları içerir |
| Hedef Kullanıcılar | Küresel kitleler, ana dili İngilizce olmayanlar | Sağır veya işitme güçlüğü çeken izleyiciler |
| Açma/Kapatma | Genellikle sabit veya sabit kodlu (özellikle Açık Altyazılar) | Açılıp kapatılabilir (Kapalı Altyazılar) |
| Yasal Gereklilik | İsteğe bağlı, platforma/kullanıcıya bağlı | Genellikle yasal olarak gereklidir (FCC, ADA, eğitim/devlet içeriği) |
| Biçim Desteği | Yaygın: .srt, .vtt, .eşek | Ayrıca destekler .srt, .vtt, ancak konuşma dışı öğeler içerir |
| En İyi Kullanım Örneği | Çok dilli video yayıncılığı için harika | Uyumluluk, erişilebilirlik, eğitim ve kurumsal içerik için idealdir |
Tavsiye:
Altyazı ve Kapalı Altyazı arasındaki farkı anladıktan sonra birçok kullanıcı şu soruyu soruyor: Peki hangisini kullanmalıyım? Aslında, hangi altyazı formatını seçeceğiniz yalnızca izleyicilere değil, aynı zamanda içerik türünüze, dağıtım platformunuza, yasa ve yönetmeliklerinize, dil gereksinimlerinize ve diğer faktörlere de yakından bağlıdır.
In the actual production, you don’t need to judge the complexity of formatting, tools, language compatibility, etc. individually. Easysub ile şunları yapabilirsiniz::
Video içeriklerinin farklı platformlarda yaygınlaşmasıyla birlikte, her platformun altyazı formatlarını (Kapalı Altyazı ve Altyazılar) destekleme yeteneğini anlamak, video içerik oluşturucuları ve içerik yöneticileri için temel bilgilerden biri haline geldi.
Different platforms differ in terms of subtitle uploading, automatic recognition, format compatibility and language support. When it comes to international distribution, advertising compliance, and educational content distribution, if the subtitle format doesn’t meet the platform’s requirements, it will directly affect the efficiency of content uploading, viewing experience, and even trigger policy violations.
| Platform | CC Desteği | Altyazı Desteği | Otomatik Oluşturulan Altyazılar | Çok Dilli Destek | Altyazı Dosyalarını Yükle | Easysub'dan En İyi Format |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Youtube | ✅ Evet | ✅ Evet | ✅ Evet | ✅ Evet | ✅ .srt, .vtt | ✅ Tamamen uyumlu |
| Vimeo | ✅ Evet | ✅ Evet | ❌ Hayır | ✅ Evet | ✅ .vtt | ✅ Kullanın .vtt biçim |
| TikTok | ⚠️ Sınırlı | ✅ Evet | ✅ Basit otomatik altyazılar | ❌ Çok dilli değil | ❌ Desteklenmiyor | ✅ Açık Altyazıları Kullanın |
| ✅ Evet | ✅ Evet | ✅ Temel otomatik altyazı | ⚠️ Sınırlı | ✅ .srt | ✅ Kullanın .srt biçim | |
| Netflix | ✅ Gerekli | ✅ Evet | ❌ Hayır | ✅ Tam destek | ✅ Teslimat uyumlu | ✅ Profesyonel ihracatı destekler |
| Coursera / edX | ✅ Gerekli | ✅ Evet | ❌ Yalnızca manuel | ✅ Evet | ✅ .srt, .vtt | ✅ Şiddetle tavsiye edilir |
Altyazı ile Kapalı Altyazı arasındaki farkı, uygulama senaryolarını ve platform desteğini anladıktan sonra, birçok içerik üreticisi, eğitim kurumu ve kurumsal kullanıcı pratik bir soruyla karşı karşıya kalıyor: Altyazıları verimli, doğru ve uygun maliyetli bir şekilde üretmek için hangi araçlar kullanılabilir?
Easysub, bir otomatik altyazı oluşturma aracı Profesyonel yapay zeka teknolojisiyle desteklenen bu araç, bu sorunları çözmek için tasarlanmıştır. Diğer altyazı araçlarıyla karşılaştırıldığında, çoklu dil tanıma ve çoklu format çıktısı gibi standart özelliklerin yanı sıra doğruluk, hız, düzenlenebilirlik, çeviri yeteneği, erişilebilirlik uyumluluğu vb. açılardan da önemli avantajlara sahiptir.
Based on my and my team’s experience in video production, content exporting, education course delivery and other projects, Easysub’s performance is far better than other tools. The following three points are especially outstanding:
Compared to YouTube auto-titling, Easysub’s recognition rate is significantly higher. Easysub’s performance is stable in complex contexts such as mixed Chinese and English, dialect pronunciation, and technical terms.
Çoğu altyazı aracı, sesli ipuçları içeren CC dosyalarını otomatik olarak oluşturamaz. Easysub ise bunu işlem verimliliğinden ödün vermeden gerçekleştirir.
Yükleme → tanıma → çeviri → düzenleme → dışa aktarma gibi tüm altyazı iş akışı yalnızca birkaç dakika sürer ve bu da üretkenliği önemli ölçüde artırır.
Bir profesyonel seçmek altyazı oluşturucu, örneğin Kolay altyazı, altyazılarınızın kalitesini ve üretkenliğini önemli ölçüde artırırken zamandan ve maliyetten tasarruf etmenizi sağlar. Çok dilli altyazı oluşturmayı desteklemekle kalmaz, aynı zamanda erişilebilirlik gereksinimlerini de karşılar, birden fazla formatı dışa aktarır ve düzenleme ve dağıtımı kolaylaştırır; bu da onu gerçek bir AI altyazı çözümü Dünya çapındaki içerik üreticileri için.
Ücretsiz deneyin easyssub.com – generate subtitles for your videos in minutes. Easily publish to YouTube, TikTok, Vimeo, Coursera and other global platforms.
İçeriğin küreselleştiği ve kısa video formatlarının yaygınlaştığı bir çağda, otomatik altyazılama, videoların görünürlüğünü, erişilebilirliğini ve profesyonelliğini artırmak için önemli bir araç haline geldi.
Yapay zeka altyazı oluşturma platformları gibi Kolay altyazı, İçerik oluşturucuları ve işletmeler, daha kısa sürede yüksek kaliteli, çok dilli ve doğru şekilde senkronize edilmiş video altyazıları üretebilir, bu da görüntüleme deneyimini ve dağıtım verimliliğini önemli ölçüde artırabilir.
İçerik küreselleşmesi ve kısa video patlaması çağında, otomatik altyazılama, videoların görünürlüğünü, erişilebilirliğini ve profesyonelliğini artırmak için önemli bir araç haline geldi. Easysub gibi yapay zeka destekli altyazı oluşturma platformları sayesinde, içerik oluşturucular ve işletmeler daha kısa sürede yüksek kaliteli, çok dilli ve doğru şekilde senkronize edilmiş video altyazıları üreterek izleme deneyimini ve dağıtım verimliliğini önemli ölçüde artırabilir.
İster yeni başlayan ister deneyimli bir içerik üreticisi olun, Easysub içeriğinizi hızlandırıp güçlendirebilir. Easysub'ı hemen ücretsiz deneyin ve her videonun dil sınırlarını aşarak küresel bir kitleye ulaşmasını sağlayan yapay zeka altyazısının verimliliğini ve zekasını deneyimleyin!
Yapay zekanın içeriğinizi sadece birkaç dakikada güçlendirmesine izin verin!
👉 Ücretsiz deneme için buraya tıklayın: easyssub.com
Bu blogu okuduğunuz için teşekkürler. Daha fazla soru veya özelleştirme ihtiyaçlarınız için bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin!
Videoyu sosyal medyada paylaşmanız mı gerekiyor? Videonuzda altyazı var mı?…
En iyi 5 otomatik altyazı oluşturucunun ne olduğunu bilmek ister misiniz? Gel ve…
Tek bir tıklamayla videolar oluşturun. Altyazı ekleyin, sesi kopyalayın ve daha fazlasını yapın
Sadece videoları yükleyin ve en doğru transkripsiyon altyazılarını otomatik olarak alın ve 150'den fazla ücretsiz…
Altyazıları doğrudan Youtube, VIU, Viki, Vlive, vb.'den indirmek için ücretsiz bir web uygulaması.
Altyazıları manuel olarak ekleyin, altyazı dosyalarını otomatik olarak kopyalayın veya yükleyin
