Kako ustvariti angleške podnapise na YouTubu

Članki in vadnice za več ustvarjalnosti

kako ustvariti angleške podnapise na YouTubu

Pri ustvarjanju videoposnetkov, kako ustvariti angleške podnapise na YouTubuPodnapisi niso le ključno orodje za izboljšanje dostopnosti, temveč gledalcem pomagajo tudi razumeti vsebino v tihih okoljih. Poleg tega znatno izboljšajo učinkovitost videoposnetka pri optimizaciji za iskalnike (SEO). Raziskave kažejo, da je večja verjetnost, da bodo videoposnetki s podnapisi indeksirani s strani iskalnikov, s čimer se poveča izpostavljenost in število ogledov. Za ustvarjalce, ki želijo doseči mednarodno občinstvo, so angleški podnapisi skoraj nepogrešljivi.

Vendar pa vsem uporabnikom ni jasno, kako učinkovito ustvariti angleške podnapise na YouTubu. Čeprav YouTube ponuja funkcijo samodejnega ustvarjanja podnapisov, so njena natančnost, možnost urejanja in izvoza omejene. Glede na situacijo morajo ustvarjalci izbirati med brezplačno možnostjo in profesionalnimi orodji za ustvarjanje podnapisov. Ta članek bo analiziral prednosti in slabosti vgrajenih funkcij YouTuba s profesionalnega vidika in predstavil, kako uporabljati profesionalna orodja, kot je Easysub, za hitrejše in natančnejše ustvarjanje in upravljanje angleških podnapisov.

Kazalo vsebine

Kaj so podnapisi za YouTube?

Podnapisi na YouTubu

Podnapisi na YouTubu so pomembna funkcija, ki gledalcem pomaga bolje razumeti video vsebino. Obstajata predvsem dve obliki:

  • Samodejni podnapisiYouTube uporablja tehnologijo samodejnega prepoznavanja govora (ASR) za samodejno ustvarjanje podnapisov. Uporabniki jih lahko omogočijo takoj po nalaganju videoposnetkov.
  • Ročno nalaganjeUstvarjalci lahko naložijo lastne datoteke s podnapisi (kot sta SRT, VTT), da zagotovijo natančnost in enotno obliko.

The vrednost podnapisov gre daleč dlje od "“prikaz besedila“. To je neposredno povezano z:

  • DostopnostOmogoča dostop do informacij tudi naglušnim osebam ali uporabnikom v tihih okoljih.
  • Prednost SEOPodnapisi kot besedilna vsebina pomagajo iskalnikom razumeti video vsebino in s tem izboljšajo uvrstitev videoposnetkov na Googlu in YouTubu.
  • Ohranjanje občinstvaPodatki kažejo, da si bodo videoposnetki s podnapisi bolj verjetno ogledani v celoti, kar učinkovito zmanjša stopnjo obiskov brez ogleda.
  • Globalni dosegAngleški podnapisi so še posebej primerni za izobraževanje, čezmejno trženje in mednarodno komunikacijo. Ustvarjalcem pomagajo premagati jezikovne ovire in doseči širše občinstvo.

Podnapisi na YouTubu niso le pomožna funkcija, temveč tudi ključno orodje za povečanje dosega, stopnje konverzije in vpliva blagovne znamke.

Vodnik po korakih: Kako ustvariti angleške podnapise na YouTubu

V nadaljevanju se osredotočamo na vgrajene funkcije YouTube Studia, ki predstavljajo neposreden in praktičen postopek za ustvarjanje angleških podnapisov, skupaj s standardi kakovosti in pogostimi težavami. Celoten postopek je zaradi lažje izvedbe in pregleda omejen na kratke stavke.

Pripravljalno delo (izboljšanje stopnje uspešnosti in natančnosti)

  • Posnetek je jasen. Izogibajte se šumu vetra in odmevu.
  • V razdelku “Podrobnosti → Jezik” nastavite jezik videa na “angleščina”. To bo sistemu pomagalo, da ga prepozna.
  • Uporabljajte dosledno terminologijo. Vnaprej pripravite seznam imen/blagovnih znamk, da boste kasneje lahko hitreje izvedli funkcijo “Najdi in zamenjaj”.

1. korak | Prijava in izbira filma

  1. Odprto YouTube Studio.
  2. Pojdi na Vsebina.
  3. Izberite videoposnetek, ki mu želite dodati podnapise.

2. korak | Odprite ploščo s podnapisi

  1. Kliknite na Podnapisi na levi strani.
  2. Če ni prikazan noben jezik, kliknite Dodaj jezik → Angleščina.
  3. Počakajte, da sistem ustvari Angleščina (samodejno) skladbe (trajanje se razlikuje glede na dolžino videa in čakalno vrsto strežnika, od nekaj minut do več kot deset minut).

Ustvari angleške podnapise na YouTubu

3. korak | Ustvarjanje in urejanje samodejnih podnapisov

Ustvari angleške podnapise na YouTubu (2)
  1. Poiščite Angleščina (samodejno) na seznamu podnapisov.
  2. Kliknite za vstop in izbiro Uredi / Podvoji in uredi (vmesnik lahko prikaže eno od teh možnosti).
  3. Naredite potrebne popravke: črkovanje, lastna imena, ločila, raba velikih imen.
  4. Preglejte časovnico: združite ali razdelite povedi, da bo pomen jasen in prelomi vrstic ustrezni.

Praktične specifikacije (za lažje in hitrejše razumevanje bralcev):

  • Vsak podnaslov je sestavljen iz 1-2 vrstic.
  • Vsaka vrstica ne sme biti daljša od 42 znakov (za angleško različico je priporočeno največ 37 znakov).
  • Vsak podnapis se prikaže 2–7 sekund.
  • Hitrost branja ne sme presegati 17-20 znakov na sekundo (CPS).
  • Pomembne besede je treba postaviti na konec ali začetek vrstice, da se izognemo prelomom besed.

4. korak | Objava in pregled

  1. Kliknite na Objavi.
  2. Vrnite se na stran za predvajanje in omogočite Kp, in preglejte vsak segment posebej.
  3. Če se odkrijejo kakršne koli opustitve, se vrnite na Podnapisi ploščo in nadaljujte z Uredi.

Kontrolni seznam za pregled kakovosti (preveriti vsaj enkrat):

  • Ali so imena ljudi, krajev in blagovnih znamk skladna?
  • Ali so števila, enote in lastna imena pravilna?
  • Ali je nepotrebno izbrisati polnilne besede (uh/um)?
  • Ali so ločila in velike črke v skladu z angleškimi pravili pisanja?

5. korak (neobvezno) | Ročno naložite datoteko SRT

Če že imate dokončane podnapise ali če jih želite lokalno izboljšati, preden jih naložite vse naenkrat:

  1. Pojdi na Podnapisi → Dodaj jezik (angleščina).
  2. Izberite Naloži datoteko → S časovnim usklajevanjem (s časovno kodo) ali Brez časa (brez časovne kode).
  3. Izberite .srt/.vtt datoteka za nalaganje in shranjevanje.

Odpravljanje težav

  • Angleščine ni mogoče zaznati (samodejno): Preverite, ali je jezik videoposnetka nastavljen na Angleščina; počakajte, da se obdelava zaključi; preverite, ali gre za novo naložen videoposnetek in ali je še vedno v transkodiranju.
  • Premik časovnice Dolgi odstavki so nagnjeni k napačni poravnavi. Dolge stavke razdelite na krajše; zmanjšajte prekrivajoče se dialoge; po potrebi ročno prilagodite začetni in končni čas.
  • Pogoste napake pri prepoznavanju lastnih imen Najprej jih enotno zamenjajte v lokalnem slovarju; nato naložite celotne podnapise ali uporabite Easysub za paketno zamenjavo.
  • Želite uporabljati podnapise na različnih platformah Samodejni podnapisi v YouTubu so večinoma za interno uporabo. Če SRT/VTT Če je potrebna, je priporočljivo, da za izvoz standardne datoteke uporabite Easysub in jo nato naložite na različne platforme.

Omejitve samodejno ustvarjenih podnapisov v YouTubu

Sistem samodejnih podnapisov YouTube

Čeprav funkcija samodejnega dodajanja podnapisov v YouTubu ponuja veliko udobja ustvarjalcem, ima še vedno nekaj omejitev, ki jih ni mogoče prezreti. Te omejitve pogosto neposredno vplivajo na profesionalnost in učinkovitost podnapisov.

Omejena natančnost

YouTubovi samodejni podnapisi temeljijo na tehnologiji prepoznavanja govora (ASR), natančnost teh podnapisov pa je v veliki meri odvisna od kakovosti zvoka videoposnetka. Dejavniki, kot so razlike v naglasu, hrup v ozadju, sočasni pogovori med več ljudmi in prehitra hitrost govora, lahko povzročijo napake v podnapisih.

Samo za uporabo na platformi

Samodejni podnapisi v YouTubu so običajno prikazani samo znotraj platforme. Uporabniki ne morejo neposredno izvoziti datotek standardne oblike (kot sta SRT, VTT), kar pomeni, da jih ni mogoče ponovno uporabiti na drugih video platformah ali v lokalnih predvajalnikih. Če morajo ustvarjalci isti videoposnetek distribuirati na TikTok, Vimeo ali sisteme LMS za podjetja, se morajo za sekundarno obdelavo zanesti na orodja tretjih oseb.

Nezadostne večjezične zmogljivosti

Samodejni podnapisi na YouTubu so namenjeni predvsem običajnim jezikom (kot sta angleščina in španščina) in imajo omejeno podporo za manjšinske jezike ali medjezične podnapise. Poleg tega ne ponujajo funkcija samodejnega prevajanja. Če ustvarjalci potrebujejo večjezične podnapise za globalni trg, zanašanje zgolj na funkcije platforme še zdaleč ni zadostno.

Nizka učinkovitost urejanja

Podnapisi, ki jih ustvari sistem, pogosto zahtevajo veliko ročnega lektoriranja. Še posebej pri dolgih videoposnetkih je popravljanje črkovanja, ločil in prilagajanje časovnice stavek za stavek izjemno delovno intenzivno. Za izobraževalne ustanove ali produkcijske ekipe bo to povzročilo dodatne stroške časa in delovne sile.

Samodejni podnapisi v YouTubu so primerni za začetnike ali za hitro ustvarjanje osnutkov podnapisov. Če pa si želite visoka natančnost, večjezična podpora in združljivost z različnimi platformami, zanašanje samo nanj ni dovolj. Na tej točki lahko kombinacija s profesionalnimi orodji (kot je Easysub) učinkovito reši te težave, prihrani čas ustvarjalcem in izboljša kakovost podnapisov.

Profesionalna rešitev: Easysub za ustvarjalce na YouTubu

Za ustvarjalce, ki želijo pritegniti več gledalcev in izboljšati svojo profesionalnost na YouTubu, se zanašanje zgolj na funkcijo samodejnega podnapisovanja na platformi pogosto ne zadostuje. Easysub ponuja celovito rešitev za podnapisovanje na profesionalni ravni, ki uporabnikom pomaga premagati omejitve vgrajenih funkcij YouTuba ter doseči učinkovitejše in natančnejše ustvarjanje in upravljanje podnapisov.

Glavne prednosti Easysuba

  • Visoko natančno prepoznavanje
    Easysub temelji na naprednih modelih prepoznavanja govora in lahko ohranja visoko natančnost v večnaglasnih in hrupnih okoljih. Ne glede na to, ali gre za strokovne izraze v izobraževalnih videoposnetkih ali imena blagovnih znamk v čezmejnih oglasih za e-trgovino, je mogoče doseči natančnejše rezultate prepisovanja. To znatno skrajša čas, potreben za ročno lektoriranje.

  • Večjezični prevod
    Poleg angleških podnapisov Easysub podpira tudi večjezično ustvarjanje in prevajanje. To pomeni, da je mogoče videoposnetke na YouTubu hitro razširiti v različice v več jezikih, kot so Španščina, Francoščina, Nemščina, itd., s čimer se zadovoljijo potrebe čezmejnega trženja in mednarodnega izobraževanja.

Večkratni naglasi in narečja
  • Izvoz z enim klikom (SRT/VTT/ASS)
    Easysub podpira izvoz priljubljenih formatov podnapisov z enim klikom (SRT, VTT, ASS), in te datoteke je mogoče neposredno uporabiti za VLC, QuickTime, sistemi LMS ali ponovno naloženo na TikTok, Vimeo in druge platforme. Za razliko od samodejnih podnapisov v YouTubu imajo uporabniki popoln nadzor nad datotekami, podnapisi pa so resnično uporabni na različnih platformah.
  • Paketna obdelava in izboljšanje učinkovitosti
    Za izobraževalne ustanove ali ekipe za vsebine je hkratno upravljanje več videoposnetkov nujno. Easysub ponuja možnost paketnega nalaganja in samodejnega ustvarjanja vsebine, skupaj s funkcijami za sodelovanje v skupini in upravljanje različic, kar znatno zmanjša stroške ponavljajočih se operacij.

Tipični scenariji uporabe

Ustvarjalec YouTuba
  • Ustvarjalec YouTuba
    Na YouTubu ustvarjalci pri ustvarjanju angleških podnapisov pogosto želijo vsebino distribuirati tudi na druge platforme. Easysub uporabnikom omogoča hiter izvoz datotek s podnapisi in njihovo ponovno uporabo, s čimer se izognejo odvečnemu delu.

  • Izobraževalna ustanova
    Šole in spletne platforme za usposabljanje zahtevajo podnapise za skladnost s predpisi o dostopnosti (kot so standardi WCAG). Easysub ponuja standardizirane večjezične podnapise, ki zagotavljajo nemoteno uporabo vsebine v različnih učnih sistemih.
  • Ekipa za korporativni marketing
    Podjetja morajo promovirati video vsebine v različnih državah in regijah. Večjezična funkcija prevajanja Easysub lahko pomaga hitro doseči globalno občinstvo, s čimer se poveča stopnja konverzije in učinkovitost razširjanja trženjskih videoposnetkov.

Brezplačen v primerjavi s profesionalnim pristopom

DimenzijaBrezplačna možnost (samodejni podnapisi v YouTubu)Profesionalna možnost (Easysub)
StroškiBrezplačnoPlačljivo (z možnostjo brezplačnega preizkusa)
NatančnostZmerno, močno vpliva na poudarke/hrupVisoka natančnost, stabilnost v več scenarijih
Izvozna zmogljivostIzvoz ni mogoč, omejeno samo na uporabo platformeIzvoz v SRT/VTT/ASS z enim klikom, združljiv z različnimi platformami
Večjezična podporaOmejeno na običajne jezike, brez funkcije prevajanjaPodpira ustvarjanje in prevajanje večjezičnih podnapisov
UčinkovitostPrimerno za kratke videoposnetke, dolgi videoposnetki zahtevajo temeljito ročno urejanjePaketna obdelava + sodelovanje v skupini, veliko večja učinkovitost
Primerni uporabnikiZačetniki, občasni ustvarjalciProfesionalni vlogerji, izobraževalne ekipe, poslovni uporabniki

Če videoposnetke nalagate le občasno, so brezplačni samodejni podnapisi na YouTubu zadostni. Če pa iščete večja natančnost, močnejša združljivost in večjezična podpora– zlasti v izobraževanju, čezmejnem trženju ali poslovnih aplikacijah –Easysub je bolj profesionalna in dolgoročna rešitev.

Ključni dejavniki, ki jih je treba upoštevati

družbeni mediji

Pri izbiri rešitve za kako ustvariti angleške podnapise za YouTube, ustvarjalce običajno manj zanima, ali je to mogoče storiti, in bolj, ali lahko podnapisi izpolnjujejo zahteve za dolgoročno in večplatformsko uporabo. Naslednjih nekaj ključnih dimenzij je pomembnih meril za oceno kakovosti orodja:

a. Natančnost

Samodejni podnapisi na YouTubu delujejo dokaj dobro, ko je zvok jasen. Vendar pa se natančnost znatno zmanjša, ko naletite na naglasi, narečja, pogovore več oseb ali hrup v ozadju. Pri izobraževalnih vsebinah, vsebinah za korporativno usposabljanje ali čezmejno e-trgovino natančnost podnapisov neposredno vpliva na učni izid in zaupanje uporabnikov. Nasprotno pa, Easysub lahko znatno izboljša natančnost prepisa z naprednejšim modelom prepoznavanja govora in podporo za seznam izrazov., s čimer se zmanjša breme poznejšega ročnega lektoriranja.

b. Združljivost

Vrednost podnapisov sega onkraj YouTuba. Mnogi ustvarjalci želijo svoje videoposnetke objaviti na platformah, kot so TikTok, Vimeo, LMS (sistem za upravljanje učenja) ali lokalni predvajalniki. Samodejnih podnapisov v YouTubu ni mogoče izvoziti v standardnih formatih (SRT/VTT) in se lahko uporablja samo znotraj platforme. Vendar pa, Easysub podpira izvoz več priljubljenih formatov z enim klikom, kar omogoča ponovno uporabo podnapisov na različnih platformah in povečuje ustvarjalno prilagodljivost.

c. Učinkovitost

Uporabniki kratkih videoposnetkov lahko prenesejo manjšo količino ročnega lektoriranja, vendar bi pri dolgih videoposnetkih ali serijah tečajev, ki se zanašajo na ročno urejanje, to porabilo veliko časa. Še posebej za izobraževalne ustanove ali poslovne ekipe je sposobnost obdelave večjega števila vsebin nujna. Easysub ponuja funkcije generiranja paketov in sodelovanja z več osebami, kar lahko znatno poveča učinkovitost in zmanjša stroške dela.

d. Večjezična podpora

Samodejni podnapisi na YouTubu so večinoma omejeni na običajne jezike in nimajo možnosti samodejnega prevajanja. Ta omejitev je še posebej pomembna za čezmejno trženje in mednarodne tečaje. Easysub podpira ustvarjanje in prevajanje večjezičnih podnapisov, kar ustvarjalcem pomaga hitro razširiti njihovo občinstvo in doseči globalno pokritost.

V izobraževalnem in podjetniškem sektorju obstajajo posebne zahteve za podnapise, zlasti standardi dostopnosti (kot je WCAG). Avtomatizirani podnapisi pogosto ne izpolnjujejo teh standardov, ker jim primanjkuje popolnosti in visoke natančnosti. Easysub ponuja stabilnejše zmogljivosti prepoznavanja in urejanja, kar ima za posledico datoteke s podnapisi, ki bolje ustrezajo standardom skladnosti in se izognejo pravnim tveganjem in tveganjem uporabe.

pogosta vprašanja

V1: Kako brezplačno ustvarim angleške podnapise na YouTubu?

Angleške podnapise lahko ustvarite brezplačno prek YouTube Studio. Samo naložite svoj videoposnetek in pojdite na Podnapisi funkcijo izberite “angleščina” in sistem bo samodejno ustvaril podnapise. Vendar upoštevajte, da ustvarjeni podnapisi pogosto zahtevajo ročno lektoriranje, zlasti če ima videoposnetek poudarke ali šum v ozadju.

V2: Ali lahko izvozim samodejno ustvarjene podnapise YouTube?

Ne. Samodejne podnapise, ki jih ustvari YouTube, je mogoče uporabljati samo znotraj platforme. Uporabniki ne morejo neposredno jih prenesite kot datoteke SRT ali VTT. Če želite izvoziti standardne datoteke z napisi, morate uporabiti orodje drugega ponudnika ali profesionalno programsko opremo za napise, kot je Easysub za dosego izvoza z enim klikom.

V3: Ali so samodejni podnapisi v YouTubu dovolj natančni za profesionalno uporabo?

Običajno ni zelo stabilen. Natančnost samodejnih podnapisov na YouTubu je odvisna od jasnosti govora in jezikovnega okolja. V primerih močnih naglasov, več pogovorov ali visokega hrupa v ozadju se bo stopnja napak znatno povečala. Če gre za izobraževalni videoposnetek, usposabljanje v podjetju ali čezmejno e-trgovino, bodo takšne napake vplivale na uporabniško izkušnjo in profesionalnost. Za zagotovitev profesionalne uporabe je priporočljivo uporabljati funkcijo visoko natančnega prepoznavanja, ki jo zagotavlja Easysub.

V4: Kakšna je razlika med podnapisi YouTube in Easysub?

  • Podnapisi na YouTubuBrezplačno, primerno za hitro generiranje, vendar ga ni mogoče izvoziti, z omejeno natančnostjo in nezadostno večjezično podporo.
  • EasysubPlačljivo, vendar z višjo stopnjo prepoznavnosti, večjezičnim prevajanjem, izvozom z enim klikom in možnostmi paketne obdelave, primerno za profesionalne ustvarjalce in poslovne ekipe. Z drugimi besedami, YouTube Subtitles so rešitev za začetnike, medtem ko je Easysub dolgoročna in profesionalna rešitev.

V5: Ali se lahko podnapisi Easysub uporabljajo na drugih platformah?

Seveda. Easysub podpira izvoz v standardnih formatih podnapisov, kot so SRT, VTT in ASS. Te datoteke je mogoče uporabljati na več platformah in v programski opremi, kot so VLC, QuickTime, TikTok, Vimeo in sistemi za upravljanje učenja (LMS). V primerjavi z vgrajenimi podnapisi na YouTubu, ki jih je mogoče uporabiti le znotraj spletnega mesta, Easysub ponuja večjo združljivost med platformami.

Ustvarite natančne angleške podnapise z Easysub še danes

Samodejni generator podnapisov na spletu Generator podnapisov z umetno inteligenco na spletu EASYSUB

Funkcija samodejnega podnapisovanja na YouTubu ustvarjalcem ponuja priročno izhodišče, vendar je njena natančnost in združljivost vedno primanjkovalo, zlasti pri profesionalnih videoposnetkih, izobraževalnem usposabljanju ali scenarijih čezmejnega razširjanja, kjer je njegova učinkovitost omejena.

Zakaj izbrati Easysub: Easysub ponuja večja natančnost pri prepoznavanju, večjezični prevod, izvoz v standardne formate (SRT/VTT/ASS) z enim klikom, in podpira paketno obdelavo in sodelovanje v skupinah. Ne glede na to, ali gre za posamezne blogerje, izobraževalne ustanove ali poslovne ekipe, lahko prek Easysuba hitro pridobijo visokokakovostne podnapise, s čimer se zmanjšajo stroški ročnega lektoriranja.

Ste pripravljeni ustvariti natančne angleške podnapise za svoje videoposnetke na YouTubu? Preizkusite Easysub brezplačno še danes in izvozite podnapise v nekaj minutah.

👉 Kliknite tukaj za brezplačen preizkus: easyssub.com

Hvala, ker ste prebrali ta blog. Za dodatna vprašanja ali potrebe po prilagoditvah nas prosim kontaktirajte!

Priljubljena branja

subtitle generator for marketing videos and ads
Subtitle Generator for Marketing Videos and Ads
AI Subtitle Generator for Long Videos
AI Subtitle Generator for Long Videos
Data Privacy and Security
How to Auto Generate Subtitles for a Video for Free?
Best Free Auto Subtitle Generator
Best Free Auto Subtitle Generator
Ali lahko VLC samodejno ustvari podnapise
Ali lahko VLC samodejno ustvari podnapise

Oblak oznak

Priljubljena branja

subtitle generator for marketing videos and ads
AI Subtitle Generator for Long Videos
Data Privacy and Security
DMCA
ZAŠČITENO