Hoe kan het gebruik van ondertitels uw videomarketingstrategie verbeteren?

Artikelen en tutorials voor meer creativiteit

Hoe kan het gebruik van ondertitels uw videomarketingstrategie verbeteren
Eerlijk gezegd: heeft uw video-inhoud ondertitels nodig? Je wilt dat je video zoveel mogelijk mensen bereikt, ongeacht de taal en geografie. Waarom besteed je zoveel tijd aan het opnemen en bewerken van video-inhoud als alleen 10% van de wereld daadwerkelijk geïnteresseerd is in je onderwerp? 70% van de Facebook-video's wordt bekeken met gedempt geluid. Wereldwijd zijn 430 miljoen mensen slechthorend – dat is 1 op de 20 mensen wereldwijd! In 2050 zal dit aantal naar verwachting groeien tot 800 miljoen, terwijl ongeveer 2,3 miljard mensen in zekere mate gehoorverlies zullen hebben. Denk eens aan de laatste paar video's die je hebt bekeken... heb je het geluid wel aangezet? Als jij het niet doet, waarom zou jouw publiek het dan wel doen?

De impact van ondertitels op videomarketing

De nieuwsfeeds van de meeste gebruikers zijn al gevuld met korte video's met ondertitels. Dat komt omdat het het voor mensen gemakkelijker maakt om de informatie te consumeren die hen in de video wordt gepresenteerd. Dat hebben verschillende onderzoeken aangetoond ondertitels toevoegen aan video's kan het videobegrip, de aandacht en het geheugen verbeteren.

Als u enige tijd op sociale media en digitale media heeft doorgebracht. (en ik denk van wel, waarom lees je dit zelfs?) Je weet al dat het het Wilde Westen is geworden, met bedrijven en beïnvloeders die strijden om de aandacht van miljoenen kijkers en er alles aan doen om die meningen te krijgen. Wanneer zoiets eenvoudigs als het toevoegen van ondertitels de betrokkenheid tot wel 80% vergroot, is het verbazingwekkend hoe elke video zonder ondertitels wordt gemaakt.

Dit betekent wel dat ondertitels het verschil kunnen zijn tussen een kijker die op een video klikt. In het tijdperk van content-overload. Kijkers zijn kieskeuriger over wat ze bekijken en zijn eerder geneigd om door te kijken na het bekijken van een stil videovoorbeeld.

Een goed voorbeeld is vooral YouTube, waarmee kijkers een voorbeeld van de eerste 30 seconden van een video kunnen bekijken. Als er geen ondertitels zijn die kijkers ertoe aanzetten om te klikken, zullen ze waarschijnlijk niet klikken. Omdat ze niet weten wat er in de video gebeurt en of ondertiteling de moeite waard is.

Wat zijn de verschillende soorten ondertitels?

Ondertitels zijn de schriftelijke uitdrukking van het gesproken woord, en soms van audio, in elke vorm van film of video. Van Hollywood-blockbusters tot YouTube-video's over hoe je een IKEA bedframe in elkaar zet.

Ondertitels werden voor het eerst gebruikt in stomme films in de jaren 1900 om wat uitleg aan de actie toe te voegen en zo het publiek te boeien. Toen audio eenmaal mogelijk werd in film en televisie, werden ondertitels een hulpmiddel voor toegankelijkheid, waardoor slechthorenden de actie op het scherm konden begrijpen. Tegenwoordig zijn er natuurlijk veel verschillende soorten ondertitels en verschillende redenen om ze te gebruiken.

Er zijn drie hoofdtypen video-ondertiteling: open ondertiteling, gesloten ondertiteling en SDH (ondertiteling voor doven). Welk type je kiest, hangt af van het doel en de doelgroep van de video.

Ondertiteling kan de betrokkenheid vergroten

Om alle bovengenoemde redenen is een van de belangrijkste voordelen van het toevoegen van ondertitels aan video's het vergroten van de betrokkenheid op verschillende platforms door een betere kijkervaring te creëren.

Terwijl u van nature verdiept bent in uw video, de montage en het concept ervan, zal uw publiek uw inhoud waarschijnlijk bekijken terwijl u reist, in de bus zit of op een trein wacht, of terwijl er meerdere andere schermen tegelijkertijd open zijn. Eindeloos scrollen door hun feeds, vooral op smartphones. Ga van de ene video naar de andere als de ene niet interessant genoeg is of niet de informatie geeft die ze nodig hebben. Ik bedoel, waarom doorgaan tot het einde als er iets boeienders naast zit?

Door ondertitels toe te voegen, kunnen kijkers uw inhoud onmiddellijk bekijken zonder dat ze de video voor later hoeven op te slaan.

Daarom kunnen video's met ondertitels zowel de nieuwsgierigheid van het publiek stimuleren als meer interesse genereren. Een grotere interesse van kijkers zal uiteraard de prestaties van een video op het gebied van betrokkenheidsstatistieken verbeteren.

Het maken van ondertitelde video's is een van de gemakkelijkste en meest onderschatte manieren om uw contentmarketinginspanningen te verbeteren.

Of je nu meer contact wilt maken met je doelgroep en een loyale community wilt opbouwen, een nieuw publiek wilt aantrekken of een hogere ranking in zoekmachines wilt behalen, het toevoegen van ondertitels aan je video's kan je helpen meerdere doelen te bereiken.

Beste praktijken en hulpmiddelen voor ondertiteling

U kunt ondertitels aan uw video toevoegen met behulp van ondertitelsoftware of door met een professionele ondertitelaar te werken. Het zijn creatieve professionals die de boodschap van een video perfect weten vast te leggen met gemakkelijk leesbare ondertitels.

Professionele ondertitelaars kunnen behoorlijk duur zijn, en er zijn nu veel geautomatiseerde software-opties waarmee u de klus sneller en goedkoper kunt klaren. EasySub kan bijvoorbeeld automatisch ondertitels toevoegen aan 2 uur aan inhoud in 20 minuten.

  • Gebruik grote lettergroottes en -stijlen die gemakkelijk te lezen zijn, zoals 22-punts Arial, Helvetica, Verdana en Times New Roman.
  • Plaats ondertitels onderaan in het midden van het scherm om conflicten met andere tekst of afbeeldingen op het scherm te voorkomen.
  • Vermijd te lange ondertitels. Zorg ervoor dat elke ondertitel beknopt is (niet meer dan één volledige zin tegelijk op het scherm). Gebruik maximaal 42 tekens (komt overeen met 6 tot 7 woorden per regel bijschriften).
  • Als u een video op uw website of op YouTube plaatst en de videobeschrijving. Dit verbetert de SEO-ranking van de video en geeft de kijker de mogelijkheid om elk woord dat in de video wordt gezegd te lezen.


Belangrijke notitie:

EasySub kan automatisch een volledige transcriptie van uw video voor u maken.

het gebruik van ondertitels verbetert uw video

Begin nu met ondertiteling

Nu u weet waarom u ondertitels aan uw video-inhoud moet toevoegen en wat de beste werkwijzen zijn voor hoe u dit moet doen, kunt u EasySub gaan gebruiken. Automatische ondertitelgenerator kan nu ondertitels aan uw video's toevoegen in meer dan 150 verschillende talen.

Deel op facebook
Deel op twitter
Deel op linkedin
Deel op telegram
Deel op skype
Deel op reddit
Deel op whatsapp

Populaire lezingen

Onthulling van de toekomstige AI-technologie transformeert filmtranscripties
Onthulling van de toekomst: AI-technologie transformeert filmtranscripties
De kracht van lange video-ondertitels, hoe deze de betrokkenheid van kijkers beïnvloeden in 2024
De kracht van lange video-ondertitels: hoe ze de betrokkenheid van kijkers beïnvloeden in 2024
Principes en strategieën voor het vertalen van filmondertitels onder invloed van interculturele factoren
Principes en strategieën voor het vertalen van filmondertitels onder invloed van 3 noodzakelijke interculturele factoren
Ontdek de beste videobewerkingstools van 2023 Een uitgebreide gids
Ontdek de beste videobewerkingstools van 2023: een uitgebreide gids
Hoe kan het gebruik van ondertitels uw videomarketingstrategie verbeteren
Hoe kan het gebruik van ondertitels uw videomarketingstrategie verbeteren?

Tagwolk

Populaire lezingen

DMCA
BESCHERMD