Bester kostenloser Auto-Untertitel-Generator

Artikel und Tutorials für mehr Kreativität

Bester kostenloser Auto-Untertitel-Generator

Auf Social-Media-Plattformen werden die meisten Videos in einer stillen Umgebung angesehen. Videos ohne Untertitel werden oft direkt überflogen, was zu unnötigem Traffic führt. Die Daten zeigen, dass 85% der Videos in sozialen Medien werden im Stumm-Modus abgespielt, Und das Hinzufügen von Untertiteln kann die Abschlussquote um 15-40% erhöhen. Auf der Suche nach dem Bester kostenloser Generator für automatische Untertitel um die Leistung Ihrer Inhalte zu verbessern? Lesen Sie diesen Artikel und finden Sie eine kostenloses, genaues und SRT/VTT exportierbares automatisches Untertitelungsprogramm für Ihre Kreationen. Das spart nicht nur viel Zeit, sondern verbessert auch den Verbreitungseffekt des Videos und die Verweildauer der Nutzer erheblich.

Inhaltsverzeichnis

Was ist ein automatischer Untertitelgenerator?

Tools zur automatischen Untertitelerstellung sind eine Art von Software, die Sprache automatisch erkennen und entsprechende Textuntertitel auf der Grundlage von Video- oder Audioinhalten erzeugen kann. Ihr Kern beruht auf zwei Haupttechnologien: ASR (Automatische Spracherkennung) und NLP (Natural Language Processing). ASR ist für die Umwandlung von Sprache in Text zuständig, während NLP die Genauigkeit der Satzsegmentierung, der Interpunktion und der Anpassung der Zeitachse verbessert.

Automatische Spracherkennung

Im Vergleich zum manuellen Satz-für-Satz-Diktat ist die Vorteile von automatischen Untertiteln sind sehr offensichtlich. Das manuelle Hinzufügen von Untertiteln ist extrem zeitaufwändig. Selbst erfahrene Editoren benötigen 30 bis 60 Minuten, um die Untertitel für ein 10-minütiges Video zu erstellen. Automatisch erstellte Untertitel dauern dagegen in der Regel nur ein paar Dutzend Sekunden. Insgesamt lassen sich so mehr als 80% der Zeitkosten einsparen.

Die Genauigkeitsraten der verschiedenen Tools sind sehr unterschiedlich. Die Gründe dafür sind unter anderem die Qualität des Sprachmodells, die Fähigkeit des Algorithmus zur Rauschunterdrückung, der Umfang der Sprachunterstützung und die Fähigkeit, mehrere Sprecher zu erkennen. Ein exzellentes Modell kann auch in lauten Umgebungen, bei unterschiedlichen Akzenten oder schnellen Sprechgeschwindigkeiten eine hohe Genauigkeit beibehalten, während gewöhnliche Werkzeuge häufig Probleme wie falsche Zeichen, fehlende Zeichen oder falsch ausgerichtete Zeitachsen aufweisen können.

Schlüsselfaktoren, die Benutzer vor der Wahl eines kostenlosen automatischen Untertitelgenerators bewerten

Bei der Auswahl eines kostenlosen Tools zur automatischen Erzeugung von Untertiteln geht es den Nutzern nicht in erster Linie darum, ob die Benutzeroberfläche attraktiv ist, sondern darum, ob das Tool ihre Probleme mit Videountertiteln wirklich lösen kann. Hier sind die wichtigsten Indikatoren, auf die die Benutzer am meisten Wert legen. Jeder dieser Indikatoren wirkt sich direkt auf die Qualität der Untertitel und die Arbeitseffizienz aus.

1. Genauigkeit der Spracherkennung (der entscheidendste Faktor)

Die Genauigkeit ist das wichtigste Kriterium für die Nutzer. Wenn die Fehlerquote der Untertitel hoch ist, kann das Tool, auch wenn es kostenlos ist, nicht verwendet werden. Hochwertige ASR-Modelle erreichen in der Regel eine Genauigkeitsrate von 90-95%, während gewöhnliche Modelle weniger als 80% betragen können.

2. Anzahl der unterstützten Sprachen

Wer weltweit Inhalte erstellt, braucht mehrsprachige Untertitel. Je mehr Sprachen ein Tool unterstützt, desto besser ist es einsetzbar. Die Nutzer werden besonders darauf achten, ob es gängige Sprachen wie Englisch, Spanisch, Portugiesisch, Französisch und Chinesisch unterstützt.

Mehrere Akzente und Dialekte

3. Ist es wirklich kostenlos? Gibt es irgendwelche versteckten Einschränkungen?

Viele so genannte “kostenlose Tools” verlangen beim Export von Untertiteln Gebühren oder zwingen die Nutzer zu einem Upgrade. Die Nutzer achten darauf, ob es eine zeitliche Begrenzung, ein Wasserzeichen, Einschränkungen bei den Exportformaten oder ein unzureichendes Freikontingent gibt. Wirklich kostenlose Tools sind beliebter.

4. Können SRT-, VTT- und TXT-Dateien exportiert werden?

Standard-Untertiteldateien

Professionelle Nutzer (YouTuber, selbst erstellte Medien, Kursproduzenten) bevorzugen in der Regel Werkzeuge, die mehrere Untertitelformate unterstützen. SRT und VTT sind unerlässlich. Andernfalls können sie nicht auf gängige Plattformen hochgeladen werden.

5. Wird die Übersetzung von Untertiteln unterstützt?

Der Übersetzungsfunktion kann den internationalen Einfluss des Videos verstärken. Viele Nutzer suchen nach Begriffen wie “automatische Untertitel + Übersetzung”, “Untertitelgenerator mit mehrsprachiger Unterstützung”. Tools, die Übersetzung unterstützen, sind attraktiver.

6. Kann es online bearbeitet werden?

Die Nutzer hoffen, dass sie die Sätze direkt in der Werkzeugschnittstelle ändern und die Zeitleiste anpassen können, anstatt sie zu exportieren und dann zu bearbeiten. Die Online-Bearbeitung kann die Kosten für Änderungen erheblich senken.

7. Ist es notwendig, Software zu installieren?

Immer mehr Nutzer bevorzugen Online-Tools, weil sie keinen Speicherplatz belegen, bequemer zu bedienen sind und den geräteübergreifenden Zugriff unterstützen. Tools, die nicht heruntergeladen und installiert werden müssen, können leichter empfohlen und weitergegeben werden.

8. Datenschutz und Datensicherheit

Datenschutz und Datensicherheit

Die Nutzer sind besorgt über die Sicherheit ihrer Videos nach dem Hochladen:

  • Ist die Übertragung verschlüsselt?
  • Wird es für das Training des Modells verwendet?
  • Entspricht sie der GDPR?

Eine transparente Datenschutzpolitik kann das Vertrauen stärken.

9. Kann es lange Videos oder Stapel-Uploads verarbeiten?

Professionelle Nutzer erstellen oft lange Videos wie Anleitungen, Interviews und Kurse. Wenn die Bearbeitungszeit auf wenige Minuten begrenzt ist, kann sie ihren Anforderungen nicht gerecht werden. Tools, die Folgendes unterstützen lange Videos + Stapelverarbeitung werden eher von B2B-Nutzern bevorzugt.

Bester kostenloser Auto-Untertitel-Generator: Schnelle Antwort für 2026

Im Jahr 2026 wäre das nützlichste kostenlose Tool zur automatischen Erstellung von Untertiteln Easysub, gefolgt von Whisper (einem lokalen Open-Source-Modell) und der automatischen Beschriftungsfunktion von YouTube.

Diese drei Tools decken drei Szenarien ab: Online-Tools, lokale Modelle und integrierte Untertitel der Plattform. Sie sind für fast alle Arten von Urhebern anwendbar.

Easysub zeichnet sich durch Benutzerfreundlichkeit, Genauigkeit, Online-Bearbeitungsfunktionen und den Export von Untertitelformaten aus. Als Open-Source-Modell ist Whisper für technische Nutzer geeignet, die Wert auf hohe Präzision und Kontrollierbarkeit legen. Die automatischen Untertitel von YouTube eignen sich für die schnelle Bearbeitung von Videos innerhalb der Plattform, lassen sich aber relativ schlecht bearbeiten.

Vergleichstabelle:Best Free Auto Subtitle Generators

Welche Website kann ich verwenden, um Untertitel für ein Video zu erstellen?
WerkzeugKostenlos oder nichtGenauigkeitSRT-AusfuhrÜbersetzungsunterstützungEditierbarSprachunterstützungAm besten für
EasysubFreies Kontingent verfügbar⭐⭐⭐⭐ (85-95%, abhängig von der Audioqualität)✅ Jawohl✅ Mehrsprachige Übersetzung✅ Visueller Online-Editor30+Allgemeine Nutzer, Videoersteller, Teams für soziale Medien
Whisper (Open-Source)Völlig kostenlos⭐⭐⭐⭐⭐ (branchenführend)✅ Jawohl⚠️ Erfordert zusätzliche Skripte⚠️ Kein Online-Editor90+Technische Nutzer, Teams, die hohe Genauigkeit und Datenschutz benötigen
Automatische Untertitel auf YouTubeVöllig kostenlos⭐⭐⭐ (stark für gängige Sprachen)⚠️ Erfordert den Download von Drittanbietern❌ Nein❌ Keine direkte Bearbeitung15+YouTube-Ersteller, Anfänger
Kapwing UntertitelTeilweise frei⭐⭐⭐⭐✅ Jawohl⚠️ Begrenzt im kostenlosen Plan✅ Einfache Bearbeitung20+Schöpfer von Kurzformaten in sozialen Medien
VEED Auto SubtitlesTeilweise frei⭐⭐⭐⭐⚠️ Begrenzt im kostenlosen Plan⚠️ Grundlegende Übersetzung✅ Bearbeitbar20+Lichtgestalter brauchen mehr Bearbeitungswerkzeuge
Untertitel bearbeitenVöllig kostenlos⭐⭐⭐⭐ (mit entsprechenden Modellen)✅ Jawohl⚠️ Erfordert externe Werkzeuge✅ Leistungsstarke Bearbeitung40+Professionelle Untertitler
Otter.aiBegrenzter kostenloser Plan⭐⭐⭐⭐ (ausgezeichnet für Sitzungen)⚠️ Schwache Videounterstützung⚠️ Eingeschränkte Übersetzung⚠️ Eingeschränkte Bearbeitung10+Begegnungen, Interviews, Podcaster

Wie man automatisch und kostenlos Untertitel generiert

Wenn Sie die automatische Untertitelung zum ersten Mal verwenden, können Sie mit dem folgenden Verfahren schnell loslegen. Die folgenden Schritte sind als Beispiel für Easysub angegeben. Es ist vollständig online, einfach zu bedienen und erfordert keine Softwareinstallation. Es ist sehr geeignet für normale Benutzer.

① Videodateien hochladen

So erstellen Sie Untertitel mit Easysub (2)

Öffnen Sie Easysub. Wählen Sie “Video hochladen”. Es unterstützt gängige Formate wie MP4, MOV, AVI, MKV. Das System beginnt sofort nach dem Hochladen mit der Verarbeitung der Audiodaten.

② System Automatische Untertitelerkennung (ASR Automatic Speech Recognition)

So erstellen Sie Untertitel mit Easysub (3)

Easysub kann den Sprachinhalt im Video automatisch erkennen. Der Erkennungsprozess basiert auf einem hochpräzisen ASR-Modell und dauert in der Regel nur wenige Sekunden bis mehrere Minuten (je nach Länge des Videos). Die manuelle Eingabe von Untertiteln entfällt, was eine erhebliche Zeitersparnis bedeutet.

③ Online-Korrekturlesen von Untertiteln

So erstellen Sie Untertitel mit Easysub (4)

Nachdem die Erkennung abgeschlossen ist, können Sie die Untertitel direkt auf der Webseite anzeigen. Die Schnittstelle unterstützt die satzweise Bearbeitung, die Anpassung der Zeitachse, die Zusammenführung von Sätzen und die Aufteilung von Sätzen. Die Bedienung ist einfach und erfordert keine professionellen Kenntnisse.

④ Untertiteldatei exportieren

So erstellen Sie Untertitel mit Easysub (5)

Nach Abschluss des Korrekturlesens können Sie die Untertiteldatei kostenlos herunterladen:

  • SRT (Häufigste Verwendung)
  • VTT (Kompatibel mit Web-Playern)
  • TXT (Textgestaltung)

Alternativ können die Untertitel auch in das Video “eingebrannt” werden (Hardcode), was sich für kurze Videos in sozialen Medien eignet.

Fehlerbehebung bei häufigen Problemen mit kostenlosen automatischen Untertitelgeneratoren

Gibt es eine KI, die Untertitel generieren kann?

Bei der Verwendung kostenloser automatischer Untertitel-Tools stoßen die Nutzer häufig auf technische Schwierigkeiten. Im Folgenden finden Sie die fünf häufigsten Probleme sowie praktische Lösungen, die von Experten für Videountertitel angeboten werden.

1. Warum ist die Erkennung von Untertiteln nicht korrekt?

Eine ungenaue Identifizierung ist in der Regel auf drei Faktoren zurückzuführen:

  • Schlechte Audioqualität
  • Übermäßiger Hintergrundlärm
  • Schnelles Sprechen oder starker Akzent

Lösung:

  • Laden Sie das Originalvideo anstelle der komprimierten Version hoch.
  • Versuchen Sie, Echos in der Aufnahmeumgebung zu vermeiden.
  • Führen Sie eine einfache Rauschunterdrückung des Tons durch (mit einer Software wie Audacity).
  • Lesen Sie die wichtigsten Sätze von Hand durch.

2. Wie kann die Leistung von ASR (automatische Spracherkennung) verbessert werden?

Die Genauigkeit der ASR hängt von zwei Faktoren ab: von der Fähigkeit des Modells selbst und von der Qualität des Audio-Inputs.

Optimierungsmethode:

  • Sprechen Sie deutlich und in angemessener Geschwindigkeit.
  • Verwenden Sie für die Aufnahme ein stabiles Mikrofon.
  • Wählen Sie das richtige Sprachmodell im Tool aus.
  • Wenn das Video zu lang ist, können Sie es zur Bearbeitung in mehrere Segmente aufteilen.

3. Kann zu laute Hintergrundmusik die Erkennung beeinträchtigen?

Ja. Die Hintergrundmusik verdeckt einige der Sprachfrequenzbänder, so dass es für das Modell schwierig ist, die menschlichen Stimmen zu erfassen.

Lösung:

  • Versuchen Sie, das Video ohne Hintergrundmusik zu verwenden.
  • Wenn es nicht möglich ist, die Musik zu entfernen, können Sie das “Musik-zu-Stimme-Verhältnis” verringern.
  • Verwenden Sie Tools mit “Sprachverbesserungsfunktion”, um den Ton zu bearbeiten.

4. Wie kann man mit Schwierigkeiten bei der Identifizierung von Mehrfachgesprächen umgehen?

Wenn mehrere Personen gleichzeitig sprechen oder sich die Sprechgeschwindigkeit im Video überschneidet, hat das ASR-Modell Schwierigkeiten, sie zu unterscheiden.

Lösung:

  • Versuchen Sie zu vermeiden, dass mehrere Personen gleichzeitig sprechen.
  • Verwenden Sie Tools, die die “Speaker Diarization” unterstützen, wie z. B. Whisper.
  • Beschriften Sie während der Bearbeitung der Untertitel manuell verschiedene Sprecher.

5. Wie kann man die Situation beheben, dass die Untertitel nicht mit dem Video synchronisiert sind?

Probleme bei der Synchronisierung von Untertiteln sind keine Seltenheit, insbesondere bei automatisch generierten Untertiteldateien.

Lösung:

  • Passen Sie den Gesamtzeitversatz im Untertitel-Editor an (z. B. +0,5s / -0,3s).
  • Nutzen Sie die Funktion “automatische Ausrichtung” des Werkzeugs (wie die Zeitachsenoptimierung in Easysub).
  • Achten Sie darauf, dass die Videobildraten einheitlich sind. Unterschiedliche Bildraten können leicht zu Versatz führen.
  • Wenn der Inhalt bearbeitet wurde, sollten die Untertitel neu generiert werden.

Wann sollten Sie auf ein kostenpflichtiges Tool umsteigen?

Für die meisten grundlegenden Szenarien sind kostenlose automatische Untertitel-Tools ausreichend. Sie können Sprache erkennen, Untertiteldateien generieren und grundlegende Bearbeitungen unterstützen. Wenn Ihre Videoinhalte jedoch komplexer sind und eine höhere Qualität erfordern, werden die Grenzen der kostenlosen Tools deutlich.

Handhabung langer Videos, die länger als 30 Minuten dauern

Bei Videos, die länger als 30 Minuten sind (z. B. Kurse, Interviews, Podcasts), sind die Grenzen der kostenlosen Tools ziemlich offensichtlich. Viele kostenlose Untertitelgeneratoren erlauben nur die Verarbeitung von 10-15 Minuten Video oder begrenzen die Anzahl der Nutzungen pro Tag/Monat. Mit zunehmender Videodauer nimmt auch die Schwierigkeit der Spracherkennung zu. Lange Videos enthalten in der Regel mehr Sprecher, mehr Umgebungsänderungen und sind anfälliger für Wortfehler, Auslassungen und Zeitverschiebungen.

Kostenpflichtige Tools sind oft stabiler bei der Verarbeitung langer Videos. Sie haben eine höhere Verarbeitungsgeschwindigkeit, eine größere Fehlertoleranz und eine ausgewogenere Erkennungsgenauigkeit.

Kommerzielle Inhalte erfordern ein höheres Maß an Genauigkeit

Wenn Videos in kommerziellen Szenarien verwendet werden, ist die Bedeutung der Genauigkeit von Untertiteln unendlich groß. Markenvideos, Kundendemonstrationen, Schulungen und Werbekampagnen dürfen keine offensichtlichen Fehler aufweisen. Ein einziges falsches Wort in den Untertiteln könnte die Professionalität der Marke beeinträchtigen und sogar das Publikum in die Irre führen.

Kostenlose Tools bieten in der Regel eine Erkennungsgenauigkeit von 80-90%. Dieses Niveau ist für kurze Videos in sozialen Medien ausreichend, aber für kommerzielle Zwecke nicht geeignet. Kostenpflichtige Tools erreichen in der Regel eine Genauigkeit von 95% oder mehr und können komplexe Szenarien wie Fachbegriffe, schwache Akzente und Gespräche mit mehreren Personen effektiver verarbeiten.

Nachfrage nach mehrsprachigen Untertiteln und automatischer Übersetzung

Untertitel mithilfe von KI übersetzen

Die Erstellung globaler Inhalte wird immer häufiger. Immer mehr Videos müssen verschiedene Märkte wie Englisch, Spanisch und Chinesisch gleichzeitig abdecken. Wenn Sie mehrsprachige Untertitel oder hochwertige Übersetzungen erstellen müssen, werden die Grenzen kostenloser Tools deutlich. Viele kostenlose Lösungen bieten nur eine einfache Spracherkennung und unterstützen keine Übersetzung, oder die Qualität der Übersetzung ist instabil.

Kostenpflichtige Tools verfügen oft über größere Sprachmodelle, decken mehr Sprachen ab und bieten eine einheitlichere Übersetzungsqualität. Für Kreative, Bildungseinrichtungen oder Marken, die mehrsprachige Untertitel benötigen, kann die kostenpflichtige Lösung die Effizienz und die Qualität der Ausgabe erheblich verbessern.

Die Anforderung der Stapelverarbeitung von Videos

Wenn Sie nur ein einziges Video bearbeiten, sind die kostenlosen Tools völlig ausreichend. Wenn Sie jedoch mehrere Videos verarbeiten müssen, z. B. eine Reihe von Kursen, eine Sammlung von Podcasts, Schulungsmaterialien oder eine Inhaltsbibliothek, dann sind die kostenlosen Tools unzureichend. Die meisten kostenlosen Tools unterstützen keine Stapel-Uploads und können auch keine Untertitel in Stapeln erzeugen oder exportieren.

Die kostenpflichtigen Untertitel-Tools umfassen in der Regel Batch-Workflows. Sie können mehrere Videos auf einmal hochladen, und das System generiert und exportiert die Untertiteldateien automatisch. Das spart dem Inhaltsteam viel Zeit und reduziert sich wiederholende manuelle Vorgänge.

FAQ:Best Free Auto Subtitle Generator

1. Was ist der beste kostenlose automatische Untertitelgenerator?

Zu den am häufigsten verwendeten kostenlosen Tools zur Erstellung von Untertiteln gehören derzeit Easysub, YouTube Auto Caption, CapCut, Veed.io free version und Whisper. Es gibt im Grunde kein absolut bestes Tool; es hängt von Ihrem spezifischen Nutzungsszenario ab. Wenn Sie zum Beispiel eine höhere Erkennungsgenauigkeit und eine schnellere Verarbeitungsgeschwindigkeit wünschen, sind Easysub und Whisper stabiler; wenn Sie nur einfache Untertitel benötigen, kann YouTube Auto Caption Ihre grundlegenden Bedürfnisse bereits erfüllen.

2. Sind kostenlose AI-Untertitel-Tools genau?

Die Genauigkeitsrate von kostenlosen Untertitel-Tools liegt in der Regel zwischen 80% und 92%. Die Erkennungsqualität wird von Faktoren wie Sprechgeschwindigkeit, Akzent, Hintergrundgeräuschen und mehreren Stimmen beeinflusst, so dass die Ergebnisse je nach Video sehr unterschiedlich ausfallen. Im Allgemeinen können Videoblogs, Kursclips und interviewbezogene Inhalte zufriedenstellende Ergebnisse erzielen. Für technische Videos, die kommerziellen Standards entsprechen müssen, wird jedoch empfohlen, manuelles Korrekturlesen durchzuführen oder zu einem kostenpflichtigen Tarif mit höherer Qualität zu wechseln, um die Gesamtgenauigkeit zu verbessern.

3. Kann ich SRT kostenlos herunterladen?

Die meisten kostenlosen Mainstream-Tools unterstützen SRT exportieren, wie Easysub, CapCut, YouTube Subtitle Editor und Whisper, etc. Sie können direkt bearbeitbare Untertiteldateien ausgeben. Es sollte beachtet werden, dass die kostenlose Version von Veed.io in der Regel keine unabhängige SRT-Exportfunktion bietet, so dass Benutzer möglicherweise nur Videos mit Wasserzeichen exportieren können. Für Nutzer, die SRT völlig kostenlos erhalten möchten, sind die oben genannten Tools ausreichend, um alle Nutzungsszenarien abzudecken.

4. Welches kostenlose Tool eignet sich am besten für YouTuber?

Für YouTuber, YouTube-Auto-Untertitel ist die bequemste Option, da sie direkt innerhalb der Plattform Untertitel generieren kann und die Online-Bearbeitung unterstützt. Wenn man die Genauigkeit weiter verbessern möchte oder Übersetzungsfunktionen benötigt, bietet Easysub eine höhere Erkennungsqualität und eine natürlichere Sprachkonvertierung, während Whisper für Ersteller geeignet ist, die höhere Genauigkeitsraten und Offline-Bearbeitungsfunktionen anstreben.

5. Ist Whisper besser als Online-Tools?

Whisper hat einen erheblichen Vorteil in Bezug auf die Genauigkeit. Unter englischen Bedingungen kann es über 95% erreichen und unterstützt die Offline-Erkennung, so dass es sich für Benutzer eignet, die Anforderungen an die Datensicherheit oder lange Videoverarbeitung haben. Es hat jedoch auch einige Einschränkungen: Der Installationsprozess ist kompliziert, und es ist von der Rechenleistung des Computers abhängig. Für Anfänger ist es nicht sehr benutzerfreundlich.

Automatisch mit der Erstellung von Untertiteln beginnen

Automatischer Untertitelgenerator online AI Untertitelgenerator online EASYSUB

Automatische Untertitel sind zu einer unverzichtbaren Fähigkeit für die Produktion von Inhalten geworden. Wenn Sie die Vor- und Nachteile der verschiedenen Tools kennen, können Sie eine fundierte Entscheidung treffen.

Möchten Sie Untertitel einfacher handhaben? Testen Sie jetzt die automatische Untertitelerstellung. Sie erfordert keine Installation oder Lernkosten, kann aber Ihre kreative Effizienz erheblich steigern. Laden Sie einfach das Video hoch, und Sie erhalten innerhalb weniger Sekunden bearbeitbare Untertiteldateien, die sich von der mühsamen manuellen Eingabe verabschieden.

👉 Klicken Sie hier für eine kostenlose Testversion: easyssub.com

Danke, dass Sie diesen Blog lesen. Bei weiteren Fragen oder Anpassungswünschen können Sie uns gerne kontaktieren!

Nutzen Sie EasySub noch heute, um Ihre Videos zu verbessern

Beliebte Lesungen

Was sind SDH-Untertitel?
Was sind SDH-Untertitel?
Wie man einem Video spanische Untertitel hinzufügt
Wie man einem Video spanische Untertitel hinzufügt
Soll ich meinen YouTube-Videos Untertitel hinzufügen?
Soll ich meinen YouTube-Videos Untertitel hinzufügen?
Wie kann ich einem Video englische Untertitel hinzufügen?
Wie kann ich einem Video englische Untertitel hinzufügen?
Bester Online Untertitel Generator
Welche Software wird für die Erstellung von Untertiteln für Tiktoks verwendet?

Tag-Cloud

Beliebte Lesungen

Was sind SDH-Untertitel?
Wie man einem Video spanische Untertitel hinzufügt
Soll ich meinen YouTube-Videos Untertitel hinzufügen?
DMCA
GESCHÜTZT