Como gerar legendas em inglês no YouTube

Artigos e tutoriais para mais criatividade

como gerar legendas em inglês no youtube

Na criação de vídeos, como gerar legendas em inglês no YouTube? As legendas não são apenas uma ferramenta essencial para melhorar a acessibilidade, mas também ajudam os espectadores a compreender o conteúdo em ambientes silenciosos. Além disso, melhoram significativamente o desempenho de SEO de um vídeo. Pesquisas mostram que vídeos com legendas têm maior probabilidade de serem indexados por mecanismos de busca, aumentando assim a exposição e as visualizações. Para criadores que buscam atingir um público internacional, as legendas em inglês são quase indispensáveis.

No entanto, nem todos os usuários sabem como gerar legendas em inglês no YouTube de forma eficiente. Embora o YouTube ofereça um recurso de legendagem automática, sua precisão, capacidade de edição e recursos de exportação são limitados. Dependendo da situação, os criadores precisam escolher entre a opção gratuita e ferramentas profissionais de legendagem. Este artigo analisará os prós e os contras das funções integradas do YouTube de uma perspectiva profissional e apresentará como usar ferramentas profissionais como o Easysub para gerar e gerenciar legendas em inglês com mais rapidez e precisão.

Índice

O que são legendas do YouTube?

Legendas do YouTube

As legendas do YouTube são um recurso importante que ajuda os espectadores a entender melhor o conteúdo do vídeo. Existem basicamente dois tipos:

  • Legenda automática: O YouTube usa a tecnologia de reconhecimento automático de fala (ASR) para gerar legendas automaticamente. Os usuários podem ativá-las diretamente após o upload dos vídeos.
  • Upload manual: Os criadores podem enviar seus próprios arquivos de legenda (como SRT, VTT) para garantir precisão e formato uniforme.

O valor das legendas vai muito além de “exibindo texto“. Está diretamente relacionado com:

  • Acessibilidade: Permite que pessoas com deficiência auditiva ou usuários em ambientes silenciosos também acessem informações.
  • Vantagem de SEO: As legendas, como conteúdo textual, ajudam os mecanismos de busca a entender o conteúdo do vídeo, melhorando assim a classificação dos vídeos no Google e no YouTube.
  • Retenção de público:Os dados mostram que vídeos com legendas têm mais probabilidade de serem assistidos na íntegra, reduzindo efetivamente as taxas de rejeição.
  • Alcance global: Legendas em inglês são particularmente adequadas para educação, marketing internacional e comunicação internacional. Elas ajudam os criadores a superar barreiras linguísticas e alcançar um público mais amplo.

As legendas do YouTube não são apenas uma função auxiliar, mas também uma ferramenta essencial para aumentar o alcance, as taxas de conversão e a influência da marca.

Guia passo a passo: como gerar legendas em inglês no YouTube

A seguir, focamos nas funções integradas do YouTube Studio, apresentando um processo direto e prático para gerar legendas em inglês, juntamente com padrões de qualidade e soluções de problemas comuns. Todo o processo é reduzido a frases curtas para facilitar a implementação e a revisão.

Trabalho Preparatório (Melhorando a Taxa de Sucesso e a Precisão)

  • A gravação é nítida. Evite ruídos de vento e reverberação.
  • Na seção “Detalhes → Idioma”, defina o idioma do vídeo como “Inglês”. Isso ajudará o sistema a reconhecê-lo.
  • Use uma terminologia consistente. Prepare uma lista de nomes/marcas com antecedência e você poderá executar o "Localizar e Substituir" mais rapidamente posteriormente.

Etapa 1 | Faça login e selecione o filme

  1. Abrir Estúdio do YouTube.
  2. Vá para Contente.
  3. Selecione o vídeo ao qual você deseja adicionar legendas.

Etapa 2 | Entre no painel de legendas

  1. Clique em Legendas no lado esquerdo.
  2. Se nenhum idioma for exibido, clique em Adicionar idioma → Inglês.
  3. Aguarde o sistema gerar o Inglês (Automático) faixa (a duração varia dependendo da duração do vídeo e da fila do servidor, variando de alguns minutos a mais de dez minutos).

Gerar legendas em inglês no YouTube

Etapa 3 | Geração e Edição de Legendas Automáticas

Gerar legendas em inglês no YouTube (2)
  1. Localizar Inglês (Automático) na lista de legendas.
  2. Clique para entrar e selecionar Editar / Duplicar e Editar (a interface pode exibir uma dessas opções).
  3. Faça as revisões necessárias: ortografia, nomes próprios, pontuação, uso de maiúsculas.
  4. Revise a linha do tempo: mescle ou divida frases para deixar o significado claro e as quebras de linha apropriadas.

Especificações práticas (para facilitar a rápida compreensão dos leitores):

  • Cada legenda consiste em 1-2 linhas.
  • Cada linha não deve ter mais de 42 caracteres (a versão em inglês deve ter no máximo 37 caracteres).
  • Cada legenda é exibida por 2 a 7 segundos.
  • A velocidade de leitura não deve ser maior que 17-20 CPS (caracteres por segundo).
  • Palavras importantes devem ser colocadas no final ou no início da linha para evitar quebras de palavras.

Etapa 4 | Liberação e revisão

  1. Clique em Publicar.
  2. Volte para a página de reprodução, habilite CC, e revise cada segmento um por um.
  3. Caso sejam encontradas omissões, retornar ao Legendas painel e continuar a Editar.

Lista de verificação de inspeção de qualidade (a ser verificada pelo menos uma vez):

  • Os nomes de pessoas, lugares e marcas são consistentes?
  • Os números, unidades e nomes próprios estão corretos?
  • As palavras de preenchimento (uh/hum) não precisam ser excluídas?
  • A pontuação e o uso de maiúsculas estão de acordo com as convenções de escrita em inglês?

Etapa 5 (Opcional) | Carregar manualmente o arquivo SRT

Se você já tiver terminado as legendas ou quiser refiná-las localmente antes de enviá-las todas de uma vez:

  1. Vá para Legendas → Adicionar idioma (inglês).
  2. Selecione Carregar arquivo → Com tempo (com código de tempo) ou Sem tempo (sem código de tempo).
  3. Escolha o .srt/.vtt arquivo para upload e salvamento.

Solução de problemas

  • Não é possível detectar inglês (automático): Confirme se o idioma do vídeo está definido como Inglês; aguarde a conclusão do processamento; verifique se é um vídeo recém-carregado e ainda em transcodificação.
  • Desvio da linha do tempo : Parágrafos longos são propensos a desalinhamento. Divida frases longas em mais curtas; reduza diálogos sobrepostos; se necessário, ajuste manualmente os horários de início e término.
  • Erros frequentes de reconhecimento de nomes próprios : Primeiro, substitua-os uniformemente no glossário local; depois, carregue as legendas completas ou use o Easysub para substituição em lote.
  • Deseja usar legendas em todas as plataformas : As legendas automáticas do YouTube são principalmente para uso interno. Se SRT/VTT for necessário, é recomendável usar o Easysub para exportar o arquivo padrão e depois enviá-lo para várias plataformas.

Limitações das legendas geradas automaticamente pelo YouTube

Sistema de legendagem automática do YouTube

Embora o recurso de legendas automáticas do YouTube ofereça grande praticidade aos criadores, ele ainda apresenta algumas limitações que não podem ser ignoradas. Essas limitações geralmente afetam diretamente o profissionalismo e a eficiência das legendas.

Precisão limitada

As legendas automáticas do YouTube dependem da tecnologia de reconhecimento de fala (ASR), e a precisão dessas legendas depende em grande parte da qualidade do áudio do vídeo. Fatores como diferenças de sotaque, ruído de fundo, conversas simultâneas entre várias pessoas e velocidades de fala excessivamente rápidas podem levar a erros de legenda.

Para uso somente na plataforma

As legendas automáticas do YouTube geralmente são exibidas apenas na plataforma. Os usuários não podem exportar diretamente arquivos de formato padrão (como SRT, VTT), o que significa que não podem ser reutilizados em outras plataformas de vídeo ou em players locais. Se os criadores precisarem distribuir o mesmo vídeo para o TikTok, Vimeo ou sistemas LMS corporativos, eles precisarão recorrer a ferramentas de terceiros para processamento secundário.

Capacidades multilíngues insuficientes

As legendas automáticas do YouTube são direcionadas principalmente a idiomas comuns (como inglês e espanhol) e têm suporte limitado para legendas em idiomas minoritários ou entre idiomas. Além disso, não oferece uma função de tradução automática. Se os criadores precisam de legendas multilíngues para um mercado global, confiar apenas nos recursos da plataforma está longe de ser suficiente.

Baixa eficiência de edição

As legendas geradas pelo sistema frequentemente exigem muita revisão manual. Especialmente para vídeos longos, a tarefa de corrigir ortografia, pontuação e ajustar a linha do tempo frase por frase é extremamente trabalhosa. Para instituições de ensino ou equipes de produção de conteúdo, isso acarretará em custos adicionais de tempo e mão de obra.

As legendas automáticas do YouTube são adequadas para iniciantes ou para gerar rascunhos de legendas rapidamente. No entanto, se o objetivo for alta precisão, suporte multilíngue e compatibilidade entre plataformas, confiar apenas nele não é suficiente. Nesse ponto, a combinação com ferramentas profissionais (como o Easysub) pode resolver esses problemas de forma eficaz, economizando tempo para os criadores e melhorando a qualidade das legendas.

Solução profissional: Easysub para criadores do YouTube

Para criadores que buscam atrair mais espectadores e aprimorar seu profissionalismo no YouTube, confiar apenas no recurso de legendas automáticas da plataforma costuma ser insuficiente. A Easysub oferece uma solução completa de legendagem de nível profissional, ajudando os usuários a superar as limitações das funções integradas do YouTube e a obter uma geração e gerenciamento de legendas mais eficientes e precisos.

Principais vantagens do Easysub

  • Reconhecimento de alta precisão
    O Easysub é baseado em modelos avançados de reconhecimento de fala e consegue manter alta precisão em ambientes com vários sotaques e ruídos. Sejam termos profissionais em vídeos educativos ou nomes de marcas em anúncios de comércio eletrônico internacionais, é possível obter resultados de transcrição mais precisos. Isso reduz significativamente o tempo necessário para revisão manual.

  • Tradução multilíngue
    Além das legendas em inglês, o Easysub também suporta geração e tradução multilíngues. Isso significa que os vídeos do YouTube podem ser rapidamente expandidos para versões em vários idiomas, como Espanhol, Francês, Alemão, etc., atendendo assim às necessidades de marketing transfronteiriço e educação internacional.

Vários sotaques e dialetos
  • Exportação com um clique (SRT/VTT/ASS)
    O Easysub suporta exportação com um clique de formatos de legendas populares (SRT, VTT, ASS), e esses arquivos podem ser aplicados diretamente a Sistemas VLC, QuickTime, LMS ou reenviado para TikTok, Vimeo e outras plataformas. Ao contrário das legendas automáticas do YouTube, os usuários têm controle total sobre os arquivos, e as legendas realmente permitem o uso em várias plataformas.
  • Processamento em lote e aumento de eficiência
    Para instituições de ensino ou equipes de conteúdo, lidar com vários vídeos simultaneamente é uma necessidade. O Easysub oferece a capacidade de upload em lote e geração automática de conteúdo, aliada à colaboração em equipe e aos recursos de gerenciamento de versões, reduzindo significativamente o custo de operações repetitivas.

Cenários de uso típicos

Criador do YouTube
  • Criador do YouTube
    No YouTube, ao criar legendas em inglês, os criadores geralmente também desejam distribuir o conteúdo para outras plataformas. O Easysub permite que os usuários exportem rapidamente os arquivos de legenda e os reutilizem, evitando assim trabalho redundante.

  • Instituição educacional
    Escolas e plataformas de treinamento online exigem legendas para atender à conformidade com a acessibilidade (como os padrões WCAG). A Easysub oferece legendas multilíngues padronizadas para garantir que o conteúdo possa ser usado perfeitamente em diferentes sistemas de ensino.
  • Equipe de Marketing Corporativo
    As empresas precisam promover conteúdo em vídeo em diferentes países e regiões. A função de tradução multilíngue da Easysub pode ajudar a alcançar rapidamente um público global, aumentando assim a taxa de conversão e a eficiência de divulgação de vídeos de marketing.

Abordagem gratuita vs. profissional

DimensãoOpção gratuita (legendas automáticas do YouTube)Opção Profissional (Easysub)
CustoLivrePago (com teste gratuito disponível)
PrecisãoModerado, muito afetado por sotaques/ruídoAlta precisão, estável em vários cenários
Capacidade de ExportaçãoNão é possível exportar, limitado apenas ao uso da plataformaExportação com um clique para SRT/VTT/ASS, compatível com várias plataformas
Suporte multilíngueLimitado a idiomas comuns, sem recurso de traduçãoSuporta geração e tradução de legendas em vários idiomas
EficiênciaAdequado para vídeos curtos, vídeos longos exigem edição manual pesadaProcessamento em lote + colaboração em equipe, eficiência muito maior
Usuários adequadosIniciantes, criadores ocasionaisVloggers profissionais, equipes educacionais, usuários empresariais

Se você só envia vídeos ocasionalmente, as legendas automáticas gratuitas do YouTube são suficientes. Mas se você está procurando maior precisão, compatibilidade mais forte e suporte multilíngue—especialmente em educação, marketing transfronteiriço ou aplicações empresariais—Easysub é a solução mais profissional e de longo prazo.

Principais fatores a considerar

mídia social

Ao escolher uma solução para como gerar legendas em inglês para o YouTube, os criadores geralmente se importam menos com a possibilidade de isso ser feito e mais com a capacidade das legendas de atender aos requisitos de uso a longo prazo e em várias plataformas. As seguintes dimensões-chave são critérios importantes para avaliar a qualidade da ferramenta:

a. Precisão

As legendas automáticas no YouTube têm um desempenho razoavelmente bom quando o áudio está nítido. No entanto, ao encontrar sotaques, dialetos, conversas entre várias pessoas ou ruído de fundo, a precisão cai significativamente. Para conteúdo educacional, treinamento corporativo ou comércio eletrônico internacional, a precisão das legendas afeta diretamente o resultado da aprendizagem e a confiança do usuário. Em contraste, O Easysub pode melhorar significativamente a precisão da transcrição por meio de um modelo de reconhecimento de fala mais avançado e suporte a lista de termos, reduzindo o fardo da revisão manual subsequente.

b. Compatibilidade

O valor das legendas vai além do YouTube. Muitos criadores desejam publicar seus vídeos em plataformas como TikTok, Vimeo, LMS (Sistema de Gestão de Aprendizagem) ou players locais. As legendas automáticas do YouTube não podem ser exportadas em formatos padrão (SRT/VTT) e só pode ser usado dentro da plataforma. No entanto, O Easysub suporta exportação com um clique de vários formatos populares, permitindo que as legendas sejam reutilizadas em todas as plataformas e aumentando a flexibilidade criativa.

c. Eficiência

Usuários de vídeos curtos podem tolerar uma pequena quantidade de revisão manual, mas vídeos longos ou séries de cursos que dependem de edição manual consumiriam muito tempo. Especialmente para instituições de ensino ou equipes empresariais, a capacidade de lidar com grandes volumes é essencial. O Easysub oferece funções de geração em lote e colaboração entre várias pessoas, o que pode aumentar significativamente a eficiência e reduzir os custos de mão de obra.

d. Suporte multilíngue

As legendas automáticas do YouTube são limitadas principalmente aos idiomas mais comuns e não oferecem tradução automática. Essa limitação é particularmente significativa para marketing internacional e cursos internacionais. O Easysub suporta a geração e tradução de legendas multilíngues, ajudando os criadores a expandir rapidamente sua base de público e alcançar cobertura global.

Nos setores de educação e empresarial, existem requisitos específicos para legendas, especialmente padrões de acessibilidade (como WCAG). As legendas automatizadas muitas vezes não atendem a esses padrões porque não são completas e nem muito precisas. O Easysub oferece recursos de reconhecimento e edição mais estáveis, resultando em arquivos de legendas que atendem melhor aos padrões de conformidade e evitam riscos legais e de uso.

Perguntas frequentes

P1: Como posso gerar legendas em inglês no YouTube gratuitamente?

Você pode gerar legendas em inglês gratuitamente através de Estúdio do YouTube. Basta enviar seu vídeo, vá para o Legendas Para usar a função "Inglês", selecione "Inglês" e o sistema criará automaticamente as faixas de legenda. No entanto, observe que as legendas geradas geralmente exigem revisão manual, especialmente quando o vídeo contém sotaques ou ruído de fundo.

P2: Posso exportar legendas geradas automaticamente pelo YouTube?

Não. As legendas automáticas geradas pelo YouTube só podem ser utilizadas dentro da plataforma. Os usuários não podem baixe-os diretamente como arquivos SRT ou VTT. Se você deseja exportar arquivos de legenda padrão, você precisa usar uma ferramenta de terceiros ou um software de legenda profissional como Easysub para obter exportação com um clique.

P3: As legendas automáticas do YouTube são precisas o suficiente para uso profissional?

Geralmente, não é muito estável. A precisão das legendas automáticas do YouTube depende da clareza da fala e do ambiente linguístico. Em casos de sotaques fortes, conversas múltiplas ou ruído de fundo intenso, a taxa de erros aumenta significativamente. Seja um vídeo educativo, treinamento corporativo ou cenário de comércio eletrônico internacional, esses erros afetarão a experiência do usuário e o profissionalismo. Para garantir o uso profissional, recomenda-se o uso da função de reconhecimento de alta precisão fornecida pelo YouTube. Easysub.

P4: Qual é a diferença entre as legendas do YouTube e do Easysub?

  • Legendas do YouTube: Gratuito, adequado para geração rápida, mas não pode ser exportado, com precisão limitada e suporte multilíngue insuficiente.
  • Easysub: Pago, mas com maior taxa de reconhecimento, tradução multilíngue, exportação com um clique e recursos de processamento em lote, adequado para criadores profissionais e equipes empresariais. Em outras palavras, o YouTube Subtitles é uma solução de nível básico, enquanto o Easysub é uma solução profissional e de longo prazo.

P5: As legendas do Easysub podem ser usadas em outras plataformas?

Claro. O Easysub suporta exportação em formatos de legendas padrão, como SRT, VTT e ASS. Esses arquivos podem ser usados em diversas plataformas e softwares, como VLC, QuickTime, TikTok, Vimeo e sistemas de gerenciamento de aprendizagem (LMS). Em comparação com as legendas integradas do YouTube, que só podem ser aplicadas dentro do site, o Easysub oferece maior compatibilidade entre plataformas.

Crie legendas em inglês precisas com o Easysub hoje mesmo

Gerador automático de legendas online Gerador de legendas de IA online EASYSUB

O recurso de legenda automática do YouTube oferece aos criadores um ponto de partida conveniente, mas seu precisão e compatibilidade sempre foram deficientes, especialmente em vídeos profissionais, treinamentos educacionais ou cenários de disseminação transfronteiriça onde seu desempenho é limitado.

Por que escolher Easysub: Easysub oferece maior precisão no reconhecimento, tradução multilíngue, exportação com um clique para formatos padrão (SRT/VTT/ASS), e suporta processamento em lote e colaboração em equipe. Sejam blogueiros individuais, instituições educacionais ou equipes empresariais, eles podem obter legendas de alta qualidade rapidamente com o Easysub, reduzindo o tempo gasto com revisão manual.

Pronto para criar legendas em inglês precisas para seus vídeos do YouTube? Experimente o Easysub gratuitamente hoje mesmo e exporte legendas em minutos.

👉 Clique aqui para um teste gratuito: easyssub.com

Obrigado por ler este blog. Sinta-se à vontade para entrar em contato conosco para mais perguntas ou necessidades de personalização!

Leituras Populares

Geradores de legendas de IA gratuitos
Geradores de legendas de IA gratuitos
Comparação das principais ferramentas de legendas de IA
DMCA
PROTEGIDO