Bagaimana penggunaan subtitle dapat meningkatkan strategi pemasaran video Anda?

Sejujurnya, apakah konten video Anda membutuhkan subtitle?

Anda ingin video Anda menjangkau orang sebanyak mungkin, terlepas dari bahasa dan geografi. Mengapa Anda menghabiskan begitu banyak waktu untuk merekam dan mengedit konten video ketika hanya 10% dunia yang benar-benar tertarik dengan subjek Anda?

70% video Facebook ditonton dengan suara dibisukan. 430 juta orang di seluruh dunia mengalami gangguan pendengaran – itu adalah 1 dari 20 orang di seluruh dunia! Pada tahun 2050, jumlah ini diperkirakan akan meningkat menjadi 800 juta, sementara sekitar 2,3 miliar orang akan mengalami gangguan pendengaran.

Pikirkan tentang beberapa video terakhir yang Anda tonton… apakah Anda bahkan menyalakan suaranya? Jika tidak, mengapa audiens Anda melakukannya?

Jepang ke Cina

Terjemahkan video Jepang ke Mandarin dengan mudah menggunakan penerjemah video online EasySub yang akurat.

Transkripsi Jepang

Transkripsikan file audio dan video Jepang ke teks online. Translate bahasa inggris.

DMCA
TERLINDUNG