Comment ajouter des sous-titres et légendes automatiques sur Education en 2024 ?

Articles et tutoriels pour plus de créativité

Comment ajouter des sous-titres et des légendes automatiques sur Education
Êtes-vous à la recherche d’un moyen simple et rapide de créer des sous-titres automatiques sur des vidéos éducatives ? Nous avons la solution d'automatisation dont vous avez besoin.

Ajout précis légende automatique L'accès à d'énormes vidéos éducatives est actuellement l'un des plus gros maux de tête des sous-titreurs ou des créateurs de vidéos. Les gens doivent consacrer beaucoup d’efforts pour ajouter manuellement des sous-titres et traduire les sous-titres.

Mais même s'il existe de nombreux outils pour éditer des sous-titres et ajouter du texte, la création de sous-titres pour de grands projets vidéo peut prendre beaucoup de temps.

Nous vous montrons ici d'autres moyens, notamment des solutions rapides et faciles, pour ajouter des sous-titres à vos vidéos éducatives.

Pourquoi ajouter des sous-titres automatiques sur Education ?

La création de sous-titres automatiques de haute qualité peut avoir un effet d’entraînement. Cela peut aider les éducateurs à toucher davantage d’élèves et à avoir un plus grand impact sur leur apprentissage.

  • Les sous-titres automatiques augmentent la rétention des informations ;
  • Des sous-titres précis améliorent la compréhension et l'alphabétisation ;
  • Augmenter considérablement l'engagement des étudiants ;
  • Les sous-titres clarifient les vidéos et garantissent l'accessibilité pour tous les étudiants ;
  • Un sous-titrage automatique précis aide les étudiants ayant des troubles d'apprentissage.

Pourquoi les enseignants doivent-ils ajouter des sous-titres automatiques ?

En plus de tout ce qui est mentionné ci-dessus sur les raisons pour lesquelles les établissements d'enseignement devraient sous-titrer leurs vidéos, il existe quelques avantages et avantages spécifiques à faire les deux : sous-titrer et sous-titrer les vidéos éducatives et les supports de cours.

  • Premièrement, les sous-titres automatiques aident les locuteurs non natifs ;
  • Deuxièmement, des sous-titres précis aident les étudiants à apprendre de nouvelles langues ;
  • Troisièmement, les sous-titres automatiques ouvrent votre vidéo aux étudiants internationaux ;
  • Enfin, les sous-titres peuvent accroître la collaboration et l’empathie.

Comment utiliser le générateur de sous-titres automatiques sur des vidéos éducatives ?

1.Importez vos vidéos éducatives dans l'interface

légende automatique en ligne

Avec l’avènement de la technologie de reconnaissance vocale, de plus en plus de solutions de sous-titrage sont disponibles sur le web. Toutefois, pour les projets à volume élevé et à forte demande, les solutions professionnelles sont les plus fiables.

Nous vous présentons ici notre plateforme de sous-titrage professionnel (en partenariat avec des agences et des indépendants). Cela peut vous aider :

  • Premièrement, automatiquement et avec précision transcrire des vidéos (API de reconnaissance vocale avancée).
  • Travaillez avec des sous-titreurs et traducteurs professionnels pour gérer vos projets vidéo
  • Traduire des vidéos dans plus de 150 langues (traduction basée sur l’apprentissage profond).
  • Modifiez et personnalisez facilement l’apparence des sous-titres.
  • C'est le moyen le plus rapide et le plus simple d'utiliser notre solution de sous-titres.

Tout d'abord, connectez-vous à EasySub plate-forme. En vous connectant, vous aurez un accès direct à la plateforme pour mettre en ligne vos vidéos. Sélectionnez le contenu vidéo éducatif que vous souhaitez sous-titrer et indiquez sa langue d'origine. Vous pouvez également sélectionner plusieurs langues pour la traduction si nécessaire.

Deuxièmement, pour tester la plateforme, vous devez 30 minutes gratuites. Si cela ne suffit pas, vous pouvez acheter des heures à petit prix ou souscrire à notre service pro.

Enfin, l'API effectuera alors une reconnaissance vocale et vous donnera les résultats en quelques minutes.

2.Vérifiez et optimisez les sous-titres transcrits

légende automatique en ligne

Une fois le résultat prêt, vous pouvez cliquer sur la langue de la vidéo et accéder à un éditeur de sous-titres dédié pour vérifier et optimiser la synchronisation.

3.Exportez votre fichier SRT et votre vidéo de sous-titres automatiques

légende automatique en ligne
légende automatique en ligne

Après avoir sous-titres édités et vidéo, vous pouvez télécharger vos fichiers de sous-titres à partir du bouton « Obtenir les sous-titres ». Vous pouvez également intégrer des sous-titres dans la vidéo en cliquant sur « Exporter ».

EasySub fournit le service de transcription vidéo longue le plus professionnel

Si vous avez un besoin de transcription vidéo longue, EasySub peut parfaitement répondre à vos besoins. Nous fournissons une taille illimitée de transcription vidéo et audio, plus de 3 heures de vidéo ou d’audio peut être parfait pour la génération automatique de sous-titres.
Amis qui ont ce besoin, cliquez ici pour démarrer votre travail simplement et efficacement.

Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin
Partager sur telegram
Partager sur skype
Partager sur reddit
Partager sur whatsapp

Lectures populaires

Nuage de tags

DMCA
PROTÉGÉ