چرا به دوره های آنلاین بوم زیرنویس اضافه کنید؟
Canvas با رابط کاربری ساده و بصری خود در بین بسیاری از مؤسسات آموزشی محبوب است و با اکوسیستم های مختلف فناوری اطلاعات ادغام شده است. بنابراین، چرا باید به دوره های آنلاین بوم زیرنویس اضافه کنیم؟
در مجموع، این پلتفرم می تواند یک تجربه آموزشی قابل تنظیم را ارائه دهد.
اما Canvas همچنین در تلاش است تا دسترسی به این محتوا را برای همه نوع دانش آموزان افزایش دهد. با عملکردهایی مانند خواندن صفحه، میانبرهای صفحه کلید و بهینه سازی نمایشگر، افراد کم بینا می توانند به راحتی در رابط حرکت کنند. اما این در مورد پخش کننده های ویدیو نیز صدق می کند. برای کمک به دانش آموزان ناشنوا و کم شنوا می توانید به راحتی زیرنویس را به محتوای ویدیو اضافه کنید.
در واقع، علاوه بر دسترسی، زیرنویس ها مزایای آموزشی بسیاری نیز ارائه می دهند:
- تدریس خود را با زبان ها و ملیت های مختلف دانشجویان بین المللی به اشتراک بگذارید.
- افزایش مشارکت محتوا و تأثیر تدریس (اطلاعات را بهتر درک کرده و به خاطر بسپارید).
- به دانش آموزان خود اجازه دهید به راحتی نقل قول کنند و به آنچه می گویید واکنش نشان دهند.
نحوه اضافه کردن زیرنویس به دوره های آنلاین بوم
در واقع، در حال حاضر تنها یک راه برای اضافه کردن زیرنویس به دوره های آنلاین بوم وجود دارد. این روش اضافه کردن فایل های زیرنویس (SRT یا VTT) در رابط است. با این حال، شما چندین گزینه برای انجام این کار دارید:
- شما می توانید زیرنویس را خودتان بسازید
- یک مولد خودکار زیرنویس را امتحان کنید
- می توانید با متخصصان زیرنویس صحبت کنید
برای گزینه اول، هنوز اجرای آن برای شما بسیار دشوار است. برای انجام رونویسی به زمان زیاد و مهارت های بسیار خاصی نیاز دارید که این مهارت یک رونویس حرفه ای است. بنابراین، دشواری تولید زیرنویس های با کیفیت بالا توسط خودتان را نمی توان دست کم گرفت.
برای گزینه دوم، راه حل شرح خودکار می تواند تا حد زیادی کار را تسهیل کند، اما همچنان نیاز به مداخله دستی دارد.
برای گزینه سوم، کارشناس زیرنویس می تواند پروژه ویدیوی شما را برای اطمینان از کیفیت مدیریت کند.
در اینجا راه حل حرفه ای زیرنویس EasySub را معرفی می کنیم. مزایای یک ژنراتور اتوماتیک را با همکاری متخصصان ترکیب می کند و در نتیجه در زمان شما صرفه جویی می کند.
چگونه از مولد خودکار زیرنویس Canvas استفاده کنیم؟
با توجه به محبوبیت فناوری گفتار به متن، ما دریافتیم که راه حل های زیرنویس بیشتری در حال حاضر در وب موجود است. با این حال، همه ما می دانیم که پروژه های با حجم بالا و تقاضای بالا و راه حل های حرفه ای هنوز قابل اعتمادترین هستند.
بنابراین، ما اینجا هستیم تا نشان دهیم EasySub پلت فرم زیرنویس حرفه ای ما (بر اساس الگوریتم هوش مصنوعی انحصاری و الگوریتم تشخیص صدا). دارای مزایای زیر است:
- رونویسی خودکار و دقیق ویدیوی شما (نرخ دقت بالای 95%)
- ویدیوی خود را به بیش از 150 زبان ترجمه کنید (کاملا رایگان است)
- به راحتی ظاهر زیرنویس ها را تغییر دهید و سفارشی کنید
- افزودن واترمارک، عنوان و رنگ پسزمینه به ویدیوها بسیار ساده است
این سریعترین و ساده ترین راه برای ادامه استفاده از راه حل زیرنویس ما است.
1. دوره خود را آپلود کنید
ابتدا وارد پلتفرم EasySub شوید. شما می توانید به طور مستقیم به پلتفرم برای آپلود ویدیوهای خود دسترسی داشته باشید. محتوای خود را انتخاب کنید و آن را مشخص کنید ابتدا باید به پلتفرم EasySub وارد شوید. پس از این، شما قادر خواهید بود ویدئوی خود را مستقیما آپلود کنید. پس از اتمام آپلود، می توانید محتوای خود را انتخاب کرده و زبان اصلی آن را مشخص کنید. در صورت لزوم، می توانید انتخاب کنید که زیرنویس ها ترجمه شوند. این ویژگی کاملا رایگان است.
هنگامی که برای اولین بار وارد پلتفرم می شوید، 15 دقیقه وقت آزاد دارید و می توانید زمان را با قیمت پایین خریداری کنید یا به صورت مستقیم پرداخت کنید.
با انجام عملیات فوق، سیستم تشخیص صدا را انجام می دهد و در عرض چند دقیقه نتیجه رونویسی را دریافت خواهید کرد.
2. نتایج رونویسی خود را بررسی کنید
پس از اتمام رونویسی، می توانید وارد صفحه ویرایش شوید تا صحت زیرنویس ها را بررسی کنید.
3. فایل SRT یا VTT را دانلود کرده و آن را به پلتفرم Canvas وارد کنید
اگر از نتیجه راضی هستید، می توانید فایل .srt یا .ass خود را دانلود کنید از دکمه "صادرات". سپس آن را در رابط ویدئویی Canvas آپلود کنید.