Γιατί να προσθέσετε υπότιτλους στα διαδικτυακά μαθήματα σε καμβά;
Το Canvas είναι δημοφιλές σε πολλά εκπαιδευτικά ιδρύματα με την απλή και διαισθητική διεπαφή του και είναι ενσωματωμένο με διάφορα οικοσυστήματα πληροφορικής. Λοιπόν, γιατί πρέπει να προσθέσουμε υπότιτλους στα διαδικτυακά μαθήματα σε καμβά;
Συνολικά, η πλατφόρμα μπορεί να προσφέρει μια προσαρμόσιμη εκπαιδευτική εμπειρία.
Αλλά το Canvas προσπαθεί επίσης να αυξήσει την προσβασιμότητα αυτού του περιεχομένου σε όλους τους τύπους μαθητών. Με λειτουργίες όπως ανάγνωση οθόνης, συντομεύσεις πληκτρολογίου και βελτιστοποίηση οθόνης, τα άτομα με προβλήματα όρασης μπορούν να πλοηγηθούν εύκολα στη διεπαφή. Αυτό όμως ισχύει και για τα προγράμματα αναπαραγωγής βίντεο. Μπορείτε εύκολα να προσθέσετε υπότιτλους σε περιεχόμενο βίντεο για να βοηθήσετε κωφούς και βαρήκοους μαθητές.
Στην πραγματικότητα, εκτός από την προσβασιμότητα, οι υπότιτλοι παρέχουν επίσης πολλά εκπαιδευτικά οφέλη:
- Μοιραστείτε τη διδασκαλία σας με τις διάφορες γλώσσες και εθνικότητες των διεθνών φοιτητών.
- Αύξηση της συμμετοχής στο περιεχόμενο και του αντίκτυπου της διδασκαλίας (καλύτερη κατανόηση και απομνημόνευση πληροφοριών).
- Επιτρέψτε στους μαθητές σας να αναφέρουν εύκολα και να αντιδράσουν σε αυτά που λέτε.
Πώς να προσθέσετε υπότιτλους σε online μαθήματα σε καμβά
Στην πραγματικότητα, προς το παρόν υπάρχει μόνο ένας τρόπος για να προσθέσετε υπότιτλους σε online μαθήματα σε καμβά. Αυτή η μέθοδος είναι η προσθήκη αρχείων υποτίτλων (SRT ή VTT) στη διεπαφή. Ωστόσο, έχετε πολλές επιλογές για να το κάνετε αυτό:
- Μπορείτε να δημιουργήσετε υπότιτλους μόνοι σας
- Δοκιμάστε μια αυτόματη δημιουργία υποτίτλων
- Μπορείτε να μιλήσετε με επαγγελματίες υποτίτλων
Για την πρώτη επιλογή, εξακολουθείτε να είναι πολύ δύσκολο να την εφαρμόσετε. Χρειάζεστε πολύ χρόνο και πολύ συγκεκριμένες δεξιότητες για να πραγματοποιήσετε μεταγραφή, κάτι που είναι η ικανότητα ενός επαγγελματία μεταγραφέα. Ως εκ τούτου, η δυσκολία παραγωγής υψηλής ποιότητας υπότιτλων από εσάς δεν μπορεί να υποτιμηθεί.
Για τη δεύτερη επιλογή, η αυτόματη λύση λεζάντας μπορεί να διευκολύνει πολύ την εργασία, αλλά εξακολουθεί να απαιτεί χειροκίνητη παρέμβαση.
Για την τρίτη επιλογή, ο ειδικός στους υπότιτλους μπορεί να χειριστεί το έργο βίντεο για να εξασφαλίσει ποιότητα.
Εδώ, παρουσιάζουμε την επαγγελματική μας λύση υποτίτλων EasySub. Συνδυάζει τα πλεονεκτήματα μιας αυτόματης γεννήτριας με τη συνεργασία ειδικών, εξοικονομώντας έτσι χρόνο.
Πώς να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη δημιουργία υποτίτλων Canvas;
Λόγω της δημοτικότητας της τεχνολογίας ομιλίας σε κείμενο, διαπιστώσαμε ότι όλο και περισσότερες λύσεις υποτίτλων είναι ήδη διαθέσιμες στον Ιστό. Ωστόσο, όλοι γνωρίζουμε ότι τα έργα μεγάλου όγκου, υψηλής ζήτησης και οι επαγγελματικές λύσεις εξακολουθούν να είναι οι πιο αξιόπιστες.
Λοιπόν, είμαστε εδώ για να δείξουμε EasySub η επαγγελματική μας πλατφόρμα υποτίτλων (βασισμένο σε έναν αποκλειστικό αλγόριθμο τεχνητής νοημοσύνης και αλγόριθμο αναγνώρισης ήχου). Έχει τα ακόλουθα πλεονεκτήματα:
- Αυτόματη και ακριβής μεταγραφή του βίντεό σας (ποσοστό ακρίβειας πάνω από 95%)
- Μεταφράστε το βίντεό σας σε περισσότερες από 150 γλώσσες (είναι εντελώς δωρεάν)
- Τροποποιήστε και προσαρμόστε εύκολα την εμφάνιση των υπότιτλων
- Πολύ απλό για την προσθήκη υδατογραφήματος, τίτλου και χρώματος φόντου στα βίντεο
Αυτός είναι ο πιο γρήγορος και ευκολότερος τρόπος για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη λύση υποτίτλων μας.
1. Ανεβάστε το μάθημά σας
Αρχικά, συνδεθείτε στην πλατφόρμα EasySub. Θα μπορείτε να έχετε απευθείας πρόσβαση στην πλατφόρμα για να ανεβάσετε τα βίντεό σας. Επιλέξτε το περιεχόμενό σας και υποδείξτε το Πρώτα, πρέπει να συνδεθείτε στην πλατφόρμα EasySub. Μετά από αυτό, θα μπορείτε να ανεβάσετε απευθείας το βίντεό σας. Αφού ολοκληρωθεί η μεταφόρτωση, μπορείτε να επιλέξετε το περιεχόμενό σας και να υποδείξετε την αρχική του γλώσσα. Εάν είναι απαραίτητο, μπορείτε να επιλέξετε να μεταφράσετε υπότιτλους. Αυτή η δυνατότητα είναι εντελώς δωρεάν.
Όταν μπαίνεις στην πλατφόρμα για πρώτη φορά, έχεις 15 λεπτά ελεύθερου χρόνου και μπορείς είτε να αγοράσεις τον χρόνο σε χαμηλή τιμή είτε να πληρώσεις όσο πάει.
Μέσω των παραπάνω λειτουργιών, το σύστημα θα εκτελέσει φωνητική αναγνώριση και θα λάβετε το αποτέλεσμα της μεταγραφής σε λίγα λεπτά.
2. Ελέγξτε τα αποτελέσματα της μεταγραφής σας
Αφού ολοκληρωθεί η μεταγραφή, μπορείτε να μπείτε στη σελίδα επεξεργασίας για να ελέγξετε την ακρίβεια των υποτίτλων.
3. Κάντε λήψη του αρχείου SRT ή VTT και εισαγάγετέ το στην πλατφόρμα Canvas
Εάν είστε ικανοποιημένοι με το αποτέλεσμα, μπορείτε κατεβάστε το αρχείο .srt ή .ass από το κουμπί «Εξαγωγή». Στη συνέχεια, ανεβάστε το στη διεπαφή βίντεο Canvas.