Online-Untertitelübersetzer
Übersetzen Sie mit EasySub Untertitel aus jeder Sprache in jede Sprache. Laden Sie einfach Ihre SRT-Datei hoch oder übersetzen Sie direkt aus einer Video- oder Audiodatei. Sie müssen keine Stunden damit verbringen, Transkripte manuell zu übersetzen. Es dauert nur ein paar Minuten. Unser Online-Untertitelübersetzer und -bearbeitungstool ist 95% genau.
Du kannst sogar Untertitel automatisch generieren aus YouTube-Videos und übersetzen Sie sie in jede beliebige Sprache. Sie müssen YouTube-Videos nicht separat herunterladen. Fügen Sie einfach den Link in das URL-Feld des EasySub-Editors und von EasySub ein wird das Video zur Bearbeitung bereithalten. Erstellen Sie englische Untertitel und übersetzen Sie sie ins Spanische, Französische, Griechische, Brasilianische, Portugiesische und mehr.
So übersetzen Sie Untertitel:
Fügen Sie zunächst Ihre Untertiteldatei hinzu, laden Sie ein Video hoch oder fügen Sie die URL eines Videos von YouTube hinzu. Vor allem können Sie Untertitel sogar manuell eingeben.
Automatische Übersetzung – Untertitelübersetzer
Wählen Sie bei der Generierung automatischer Untertitel einfach die zu übersetzende Zielsprache aus. Darüber hinaus bieten wir Untertitelübersetzungen in über 150 Sprachen an.
Exportieren Sie Ihre übersetzte Untertiteldatei
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Untertitel abrufen“, um Laden Sie die übersetzte Untertiteldatei herunter. Danach können Sie es im SRT-, ASS- oder TXT-Format herunterladen. Darüber hinaus, Sie können zwischen zweisprachigen Untertiteln oder dem Download einzelner Untertitel wählen.
Übersetzen Sie Untertitel aus einem Video
Sie können automatische Untertitel direkt aus Video-Uploads generieren. Das heißt, EasySub ist bei der Generierung von Untertiteln 95% genau.