Convierte audio en español a subtítulos en minutos
Si deseas agregar subtítulos en español a tu contenido de video. La herramienta gratuita de subtítulos en línea de EasySub es la forma rápida, fácil y precisa de hacerlo. El software de transcripción inteligente utiliza inteligencia artificial para convertir audio en español en texto, que EasySub agrega a su video como subtítulos.
Sobre todo, EasySub puede incluso generar subtítulos para diferentes dialectos o variantes del español, incluidos el español argentino, el español boliviano, el español colombiano, el español puertorriqueño, el español uruguayo y el español venezolano, ¡por nombrar algunos! Deje de perder tiempo en transcripciones manuales. Deja que nuestro generador automático de subtítulos haz el trabajo pesado para que puedas concentrarte en lo que amas e importante.
Cómo generar subtítulos en español en línea:
1. Subir vídeo
En primer lugar, cargue cualquier video a EasySub. Seleccione archivos de su computadora o arrastre y suelte videos directamente en el editor.
2.Haga clic en "Agregar subtítulos"
En segundo lugar, seleccione Agregar subtítulos, configure el español como el idioma de los subtítulos y haga clic en Ir. En solo unos segundos, tus subtítulos estarán listos.
3. Exportar
Por último, personalice las fuentes, los estilos, la posición de la pantalla y el espaciado entre letras. Cuando termine, haga clic en Exportar para renderizar el producto terminado.
Subtítulos en español de forma fácil
EasySub es el paquete de software completo. Nuestro servicio genera subtítulos en español precisos (¡gratis!) antes de convertirlos en su video. Todo el proceso toma solo unos segundos y es tan simple que cualquiera puede seguirlo.
Funciona en cualquier plataforma.
Si tiene una cuenta EasySub gratuita, puede exportar videos con subtítulos codificados a archivos MP4, listos para cargar en cualquier plataforma. Después de eso, si desea archivos SRT, TXT o VTT, actualice su cuenta y elija su formato preferido.
Diferentes dialectos
EasySub incluso puede generar subtítulos para diferentes dialectos o variantes del español, incluidos el español argentino, el español boliviano, el español colombiano, el español puertorriqueño, el español uruguayo y el español venezolano, ¡por nombrar algunos!