Ym meysydd creu fideos ac addysg ar-lein, mae capsiynau awtomatig (Autocaption) wedi dod yn nodwedd safonol ar lawer o lwyfannau ac offer. Mae'n trosi cynnwys llafar yn isdeitlau mewn amser real trwy dechnoleg adnabod lleferydd, gan helpu gwylwyr i ddeall gwybodaeth fideo yn well. Mae llawer o ddefnyddwyr yn gofyn y cwestiwn craidd yn uniongyrchol wrth chwilio: Ydy capsiynau awtomatig am ddim i'w defnyddio? Nid yn unig y mae hyn yn cynnwys y trothwy defnydd ond mae hefyd yn ymwneud ag a oes angen i grewyr wneud buddsoddiadau cost ychwanegol.
However, not all automatic captioning services are completely free. Some platforms like YouTube and TikTok offer basic free features, but they have limitations in terms of accuracy, export capabilities, or multilingual support. For video bloggers, educators, and business users, understanding which services are free and which require an upgrade to a paid plan is crucial for ensuring the effectiveness of content dissemination and reducing costs. Therefore, this article will delve into the question “Is autocaption free to use?” and, by considering the characteristics of different platforms, help readers choose the most suitable solution for them.
Tabl Cynnwys
Beth yw Autocaption?
Capsiwn awtomatig yw'r broses o drosi lleferydd yn destun isdeitlau yn awtomatig. Mae'n dibynnu'n bennaf ar ASR (Adnabod Lleferydd Awtomatig). Mae'r broses sylfaenol fel arfer yn cynnwys tair cam:
- Adnabod lleferydd: Mae'r model yn trosi lleferydd yn destun gair am air.
- Aliniad llinell amser: Cynhyrchu stampiau amser ar gyfer pob brawddeg neu air.
- Rendro isdeitlau: Allbwn i'r chwaraewr yn ôl safonau isdeitlau neu allforio fel SRT/VTT a fformatau eraill. Ymhlith y ffactorau allweddol sy'n effeithio ar gywirdeb mae: cyfradd samplu sain, ansawdd meicroffon, sŵn amgylcheddol, llyfrgell acenion a therminoleg. Gall amodau recordio da leihau cost ôl-ddarllen yn sylweddol.
a. Ffynonellau Cyffredin
- Llwyfannau BrodorolMegis YouTube, TikTok, Google Meet, a Zoom. Y manteision yw dim trothwy a defnyddioldeb ar unwaith; fodd bynnag, mae'r cyfyngiadau yn gorwedd yn y fformatau allforio cyfyngedig a'r galluoedd amlieithog/cyfieithu.
- SaaS trydydd partiFel easysub. Mae'n cynnig llif gwaith mwy cyflawn: cydnabyddiaeth awtomatig, prawfddarllen ar-lein, geirfaoedd, arddulliau personol, Allforio SRT/VTT, cyfieithu amlieithog, a chydweithio tîm. Mae'n addas ar gyfer timau sydd angen dosbarthiad traws-lwyfan ac allbwn sefydlog.
- Golygu Ategion/Integreiddiadau MeddalweddMegis y rhai sydd wedi'u hintegreiddio â Premiere a CapCut. Y fantais yw'r cysylltiad di-dor â'r amserlen golygu; fodd bynnag, ar gyfer cefnogaeth amlieithog, prosesu swp, cydweithio a rheoli fersiynau, mae angen gwasanaethau allanol yn aml ar gyfer atodiad.
b. Pam Defnyddio Isdeitlau Awtomatig
- HygyrcheddDarparu gwybodaeth gyfatebol i ddefnyddwyr byddar a thrwm eu clyw a'r rhai sy'n gwylio fideos yn dawel, gan fodloni'r gofynion hygyrchedd ar gyfer cyrsiau, mentrau a chynnwys cyhoeddus.
- Cynyddu Cyfradd Cwblhau a ChadwGall isdeitlau leddfu anawsterau deall a achosir gan acenion ac amgylcheddau swnllyd, gan helpu defnyddwyr i wylio am hirach.
- Chwilio a Dosbarthu (SEO/ASO)Mae testun isdeitl chwiliadwy yn hwyluso chwiliadau platfform mewnol ac amlygiad allweddeiriau hir-gynffon, gan wella darganfyddadwyedd fideos.
- Hyfforddiant a ChydymffurfiaethMewn senarios addysgol, hyfforddiant corfforaethol, a chydymffurfiaeth gyfreithiol, isdeitlau cywir + fersiynau y gellir eu holrhain yn hanfodol; gellir allbynnu fformatau safonol ar gyfer archifo ac archwilio hawdd.
A yw Autocaption yn rhad ac am ddim i'w ddefnyddio?
Most platforms do offer “isdeitlau awtomatig am ddim“, but the free feature usually only covers basic recognition and display; when you need higher accuracy, multi-language translation, subtitle file export (SRT/VTT), and deep integration with editing software, you often need to upgrade to a paid version or use professional tools. Taking the platform as an example:
- Mae YouTube yn cynnig capsiynau awtomatig ac yn caniatáu adolygu a golygu yn Studio (addas ar gyfer cynnwys i ddechreuwyr ac addysgol). Ar gyfer dosbarthu aml-lwyfan neu brawfddarllen llym, yr arfer cyffredin yw lawrlwytho/allforio neu ddefnyddio offer trydydd parti i'w trosi'n fformatau safonol.
- TikTok yn cefnogi capsiynau a golygu awtomatig yn frodorol, sy'n addas ar gyfer ychwanegu capsiynau'n gyflym at fideos byr; fodd bynnag, nid yw'r swyddog yn darparu llif gwaith uwchlwytho/allforio SRT/VTT. Os oes angen ffeiliau safonol, fel arfer defnyddir offer trydydd parti (fel CapCut ar gyfer allforio SRT/TXT).
- Chwyddo yn cynnig cynhyrchu capsiynau awtomatig ar gyfer cyfrifon am ddim (sy'n gyfeillgar i senarios cyfarfodydd byw); ond mae nodweddion mwy datblygedig (megis crynodebau deallus mwy cyflawn, llifau gwaith AI) yn rhan o'r gyfres premiwm.
- Cwrdd Google mae ganddo gapsiynau amser real yn ddiofyn; tra capsiynau cyfieithu wedi bod ar gael ers 2025-01-22 yn bennaf ar gyfer Ychwanegion Gemini/Tâl (fersiynau Menter/Addysg).
Pam "Am Ddim ≠ Hollol Ddiderfyn""
- Iaith a RhanbarthMae isdeitlau awtomatig am ddim yn fwy tebygol o flaenoriaethu sylw i ieithoedd prif ffrwd; mae sylw ac ansawdd ar gyfer ieithoedd lleiafrifol yn amrywio. Cymerwch Meet fel enghraifft, isdeitlau cyfieithu yn dod o fewn y categori premiwm.
- Hyd a ChiwAr gyfer fideos hir neu uwchlwythiadau cydamserol uchel, gall cynhyrchu neu ddiweddaru isdeitlau fod yn arafach (efallai na fydd y platfform yn gwarantu amseroldeb).
- Cywirdeb a DarllenadwyeddGall acen, nifer o bobl yn siarad ar yr un pryd, sŵn, a thermau technegol i gyd leihau cywirdeb; mae YouTube yn argymell yn glir hynny crewyr yn adolygu ac yn diwygio isdeitlau awtomatig.
- Allforio a Chydweithio: Many “free automatic subtitles” are only available within the platform; ffeiliau safonol (SRT/VTT) yn aml mae allforio neu ddefnydd traws-lwyfan yn gofyn am daliad neu ddefnyddio offer trydydd parti (megis golygydd hysbysebion CapCut/TikTok neu lif gwaith lawrlwytho isdeitlau).
Cydymffurfiaeth a Senarios
If you need to meet the “accessibility/compliance” standards (such as WCAG) or need to provide accessible content for deaf users, relying solely on “free automatic subtitles” is often not sufficient. Additional steps such as “proofreading, timeline correction, and format export” are necessary to achieve the “accurate, synchronized, and complete” compliance requirements.
Pwyntiau Penderfynu Allweddol
- Crewyr Cyffredin / Fideos Addysgu a HyfforddiIsdeitlau am ddim o fewn y platfform + prawfddarllen â llaw angenrheidiol → Mae hyn yn ddigonol i wella'r profiad gwylio a gwelededd chwilio; pan fo angen dosbarthu traws-lwyfan, dylid ychwanegu gweithdrefnau allforio ychwanegol.
- Hyfforddiant Menter / Marchnata Amlieithog / Senarios Gofynion RheoleiddioDewiswch yn ddelfrydol ddatrysiad integredig sy'n cefnogi adnabyddiaeth manwl gywir + cyfieithu amlieithog + allforio SRT/VTT + integreiddio golygu; Consider “automatic subtitles” as the initial draft, and combine with professional review and version management.
“Can it be used for free?” The answers are mostly “Yes”, but “Can it meet your workflow and quality standards?” is the more crucial decision point. If your goal is to have downloadable, editable, and reusable standard subtitle assets, it is recommended to use a combination of a free trial + advanced features professional tool (such as easysub), achieving a stable balance between efficiency and quality.
Nodweddion Am Ddim vs Nodweddion â Thâl mewn Offer Autocapsiynau
Wrth ddefnyddio'r offeryn capsiynau awtomatig, y cwestiwn mwyaf cyffredin gan ddefnyddwyr yw: Beth yw'r gwahaniaethau rhwng y fersiwn am ddim a'r fersiwn â thâl? Gall deall hyn helpu crewyr a mentrau i asesu'n well pa fodel sy'n fwy addas ar gyfer eu hanghenion.
- Fersiwn Am Ddim: Fel arfer yn cynnig galluoedd cynhyrchu isdeitlau sylfaenol. Mae'r ieithoedd a gefnogir yn gyfyngedig, ac mae cywirdeb yr isdeitlau yn cael ei effeithio'n fawr gan ansawdd y sain. Addas ar gyfer blogwyr fideo newydd neu gynnwys addysgol sydd ond angen isdeitlau syml.
- Fersiwn â Thâl: Yn cynnig swyddogaethau mwy cynhwysfawr. Yn cynnwys adnabyddiaeth manwl iawn, cyfieithu amlieithog, allforio ffeiliau isdeitlau (megis SRT, VTT), ac integreiddio ag offer golygu fideo. Mae'r nodweddion hyn yn gwella proffesiynoldeb a gweithrediad isdeitlau yn sylweddol.
Achos Senario
Pan fydd blogwyr fideo cyffredin yn uwchlwytho fideos byr, mae'r fersiwn am ddim eisoes yn darparu digon o isdeitlau. Fodd bynnag, os oes angen iddynt allforio'r ffeiliau isdeitlau ar gyfer datganiadau aml-lwyfan, byddant yn dod ar draws cyfyngiadau. Pan fydd defnyddwyr menter yn cynnal hyfforddiant ar-lein neu'n cynhyrchu fideos marchnata, nid yn unig y mae angen cefnogaeth manwl gywirdeb uchel ac amlieithog arnynt, ond mae angen swyddogaethau allforio a golygu cyfleus arnynt hefyd. Ar y pwynt hwn, y fersiwn â thâl yw'r dewis delfrydol i ddiwallu anghenion hirdymor.
Cymhariaeth o Lwyfannau ac Offer
Wrth ddewis offeryn capsiwn awtomatig, yr hyn y mae defnyddwyr fel arfer yn poeni amdano yn bennaf yw a yw'n rhad ac am ddim a chyfyngiadau ei swyddogaethau. Mae gan wahanol lwyfannau leoliad gwahanol ac felly maent yn darparu ar gyfer gwahanol grwpiau defnyddwyr. Mae'r tabl cymharu canlynol yn crynhoi nodweddion llwyfannau ac offer cyffredin, gan eich helpu i benderfynu'n gyflym pa un sy'n gweddu orau i'ch anghenion.
| Platfform/Offeryn | Am ddim neu beidio | Cyfyngiadau | Defnyddwyr Addas |
|---|---|---|---|
| Capsiynau Awtomatig YouTube | Am ddim | Mae cywirdeb yn dibynnu ar ansawdd sain, dewisiadau iaith cyfyngedig | Crewyr cyffredinol, fideos addysgol |
| Capsiynau Awtomatig TikTok | Am ddim | Methu allforio ffeiliau isdeitlau | Crewyr fideo ffurf fer |
| Zoom / Google Meet | Capsiynau awtomatig am ddim, ond mae angen tanysgrifiad ar gyfer rhai nodweddion uwch | Mae angen talu am swyddogaethau allforio/cyfieithu | Cyfarfodydd ar-lein, e-ddysgu |
| Easysub (Uchafbwynt y Brand) | Treial am ddim + uwchraddiad â thâl | Capsiynau cywirdeb uchel, allforio/cyfieithu SRT, cefnogaeth aml-iaith | Crewyr proffesiynol, defnyddwyr busnes |
O'r gymhariaeth, gellir gweld bod capsiynau awtomatig YouTube a TikTok yn addas ar gyfer creu fideos cyffredin, ond mae ganddynt gyfyngiadau o ran allforio a chywirdeb. Mae Zoom a Google Meet yn fwy addas ar gyfer senarios cyfarfod, ond mae angen talu amdanynt i ddatgloi'r holl swyddogaethau. Er Easysub yn cyfuno profiad treial am ddim â nodweddion proffesiynol, mae'n arbennig o addas ar gyfer defnyddwyr proffesiynol sydd angen sawl iaith, cywirdeb uchel, a capsiynau y gellir eu lawrlwytho.
Sut i Ddefnyddio Autocaption Am Ddim ar Lwyfannau Mawr?
Bydd y canlynol yn cyflwyno'r actifadu capsiynau awtomatig am ddim a'r golygu sylfaenol ar gyfer pedwar platfform cyffredin gam wrth gam, a hefyd yn nodi'r cyfyngiadau allforio a'r peryglon cyffredin.
Dechrau a Golygu Sylfaenol
- Ewch i Stiwdio YouTube → Isdeitlau.
- Ar ôl uwchlwytho'r fideo, arhoswch i'r system gynhyrchu traciau'n awtomatig fel Saesneg (Awtomatig).
- Yn y panel isdeitlau, dewiswch “Dyblygu a Golygu”, gwiriwch y testun a'r llinell amser, ac yna Cyhoeddi.
Allforio a Chyfyngiadau
- You can export the file by clicking on the “⋯” button on the right side of the subtitle track and selecting “Download” (for .srt/.txt format; this is only applicable to the videos you own; if there is no download option, it may be due to account/scenario differences). If necessary, you can use Studio for export or a compliant third-party tool for downloading.
- Peryglon cyffredinNid yw darllenadwyedd isdeitlau awtomatig yn sefydlog; yr argymhelliad swyddogol yw cynnal prawfddarllen â llaw cyn cyhoeddi.
Dechrau a Golygu Sylfaenol
- Recordiwch neu uwchlwythwch y fideo, yna ewch i mewn i'r rhyngwyneb golygu cyn ei ryddhau.
- Cliciwch ar y bar offer dde Capsiynau (Isdeitlau), aros am y trawsgrifiad awtomatig; yna cliciwch ar yr isdeitlau ar y fideo → Golygu capsiynau i wneud diwygiadau ac arbed.
Allforio a Chyfyngiadau
- Nid yw'r llif gwaith brodorol yn cynnig yr opsiwn i allforio ffeiliau SRT/VTT. Os oes angen ffeiliau isdeitlau safonol arnoch, gallwch alluogi isdeitlau awtomatig yn CapCut ac yna eu hallforio fel SRT/TXT.
- Magl cyffredinNi ellir ailddefnyddio isdeitlau sydd ond yn weladwy o fewn yr APP ar draws llwyfannau; os oes angen i chi eu dosbarthu ar sawl llwyfan, trowch nhw i SRT/VTT.
③ Chwyddo (Golygfa Gynhadledd)
Dechrau a Golygu Sylfaenol
- Mae'r gweinyddwr neu'r unigolyn yn mynd i Porth Gwe Zoom → Gosodiadau → Yn y Cyfarfod (Uwch), ac yn galluogi Capsiynau awtomataidd.
- Yn ystod y cyfarfod, cliciwch ar CC / Dangos capsiynau botwm i weld yr isdeitlau; gall y gwesteiwr reoli'r capsiynau awtomatig yn ystod y cyfarfod.
Allforio a Chyfyngiadau
- Yn ystod y sesiwn, gallwch ddewis Cadw trawsgrifiad yn y Panel trawsgrifiad, a'i gadw fel .txt. Mae hwn yn arbediad testun, nid y safon .srt fformat gyda chodau amser.
- Peryglon cyffredin: Mae cyfrifon am ddim yn cynnig yn bennaf arddangosfa amser real; mae prosesau neu alluoedd recordio AI mwy cynhwysfawr fel arfer wedi'u cynnwys mewn pecynnau premiwm.
④ Google Meet (Isdeitlau Amser Real / Isdeitlau Cyfieithu)
Dechrau a Golygu Sylfaenol
Yn y rhyngwyneb, cliciwch Mwy → Gosodiadau → Capsiynau i alluogi isdeitlau; os oes angen Capsiynau wedi'u cyfieithu, dewiswch yr iaith ffynhonnell a'r iaith darged ar yr un pryd.
Allforio a Chyfyngiadau
- Ni chaiff isdeitlau amser real eu cadw fel ffeiliau yn ddiofyn. Trawsgrifiadau (trawsgrifiadau cynhadledd) dim ond ar gael i rai fersiynau taledig o Google Workspace (such as Business Standard/Plus, Enterprise, etc.), and the generated transcripts will be saved in the organizer’s Google Drive.
- Peryglon cyffredin: If it’s a personal free account, ni fydd unrhyw ffeiliau trawsgrifiad cynhadledd; mae angen offeryn trydydd parti neu fersiwn wedi'i huwchraddio arnoch chi.
FAQ
C1: A yw Autocaption yn hollol rhad ac am ddim ar draws pob platfform?
Na. Mae'r rhan fwyaf o lwyfannau'n cynnig isdeitlau awtomatig am ddim, ond nodweddion sylfaenol yw'r rhain yn bennaf. Yn aml mae cyfyngiadau ar nifer yr ieithoedd, hyd, golygu/allforio, cyfieithu, ac ati. Fel arfer mae angen taliad neu gefnogaeth offeryn proffesiynol ar gyfer llifau gwaith uwch.
C2: A allaf lawrlwytho isdeitlau a gynhyrchir gan awto-gapsiadau am ddim?
It depends on the platform. For some platforms and scenarios, subtitle files (such as SRT/VTT) can be exported from the creator’s backend; while for other platforms, they are only displayed on the site and ni ellir ei lawrlwytho'n uniongyrchol. Os nad oes opsiwn allforio, mae angen defnyddio proses trydydd parti, neu'r easysub gellir defnyddio'r offeryn i allforio mewn fformat safonol i'w ailddefnyddio'n hawdd ar draws sawl platfform.
C3: A yw capsiynau awtomatig am ddim yn ddigon cywir?
Mae'n dibynnu ar ansawdd y sain, yr acen, y sŵn a'r termau proffesiynol. Mae'r model am ddim yn addas ar gyfer dechreuwyr, ond mae'n cywirdeb a sefydlogrwydd fel arfer nid ydynt cystal â datrysiadau proffesiynol. Argymhellir cynnal prawfddarllen â llaw a mireinio'r amserlen i fodloni'r gofynion rheoli ansawdd ar gyfer cyrsiau, mentrau neu senarios marchnata.
C4: Pa offeryn am ddim sydd orau i ddechreuwyr?
Gall dechreuwyr ddechrau gyda'r isdeitlau awtomatig mewnol ar lwyfannau fel YouTube/TikTok i gynyddu gwelededd a chyfraddau cwblhau yn gyflym. Os oes angen i chi allforio ffeiliau, cyfieithu i sawl iaith, cydweithio, a defnyddio arddulliau templed, gallwch droi at offer proffesiynol fel easysub i adeiladu asedau isdeitlau y gellir eu hailddefnyddio.
Ar gyfer defnyddwyr sy'n chwilio am “Is Autocaption Free to Use?”, Easysub yn cynnig cyfuniad o treial am ddim + galluoedd proffesiynol. Gallwch chi brofi'r broses yn gyntaf heb unrhyw gost, ac yna uwchraddio i lif gwaith mwy cyflawn yn ôl yr angen. Mae'r canlynol yn egluro'r nodweddion a'r gweithrediadau ymarferol.
Manteision Craidd
- Treial Am Ddim: Easy to get started with. You can complete the entire process from “automatic transcription” to “exporting” without having to prepay.
- Adnabyddiaeth Gywir Iawn + Cyfieithu Aml-iaithYn cwmpasu prif ieithoedd; yn cefnogi terminolegau, yn uno enwau pobl, brandiau a thermau diwydiant.
- Allforio gydag un clic: Safonol SRT/VTT fformatau, wedi'u hymgorffori ar gyfer llosgi; yn berthnasol i YouTube, Vimeo, LMS, cyfryngau cymdeithasol, a meddalwedd golygu prif ffrwd.
- Llif Gwaith CyflawnGolygu ar-lein, golygu cydweithredol, rheoli fersiynau, prosesu swp; cyfleus ar gyfer adolygu ac archifo tîm.
- Hygyrchedd a Chyfeillgar i DdosbarthuFformatau safonol, amserlenni clir, a thempledi arddull, gan hwyluso cydymffurfiaeth â chyrsiau/mentrau ac ailddefnyddiadwyedd traws-lwyfan.
Cam 1 — Cofrestrwch am gyfrif am ddim
Click on “Register”, set the password using your email address, or quickly register with your Google account to obtain a cyfrif am ddim.
Cam 2 — Lanlwytho ffeiliau fideo neu sain
Cliciwch ar Ychwanegu Prosiect i uwchlwytho fideos/sain; gallwch eu dewis neu eu llusgo i'r blwch uwchlwytho. Mae hefyd yn cefnogi creu prosiectau'n gyflym drwy'r URL fideo YouTube.
Cam 3 — Ychwanegu isdeitlau awtomatig
Ar ôl i'r uwchlwytho gael ei gwblhau, cliciwch ar Ychwanegu Is-deitlau. Dewiswch y iaith ffynhonnell a'r hyn a ddymunir iaith darged (cyfieithiad dewisol), ac yna cadarnhau i gynhyrchu'r isdeitlau awtomatig.
Cam 4 — Golygu ar y dudalen manylion
Mae wedi'i gwblhau o fewn ychydig funudau. Cliciwch Golygu i fynd i mewn i'r dudalen manylion; yn y Rhestr Isdeitlau + Tonffurf Trac olygfa, gallwch wneud cywiriadau, addasiadau atalnodi, mireinio echelin amser. Gallwch hefyd ddisodli termau mewn swp.
Cam 5 — Allforio a chyhoeddi
Dewiswch yn seiliedig ar y sianel rhyddhau: Lawrlwytho SRT/VTT yn cael ei ddefnyddio ar gyfer uwchlwytho neu olygu ar y platfform;
Allforio Fideo gyda Chapsiynau wedi'u Llosgi i Mewn yn cael ei ddefnyddio ar gyfer sianeli lle na ellir uwchlwytho ffeiliau isdeitlau;
Ar yr un pryd, gallwch addasu arddull isdeitlau, datrysiad fideo, lliw cefndir, ychwanegu dyfrnodau a theitlau.
Dechreuwch Am Ddim, Capsiynau'n Glyfrach gydag Easysub
Automatic subtitles are not always “completely free”. Different platforms vary significantly in terms of cwmpas iaith, fformatau allforio, cywirdeb a chydweithio. Mae nodweddion am ddim yn addas ar gyfer dechreuwyr a'r rhai sy'n weladwy o fewn y platfform. Fodd bynnag, pan fydd eu hangen arnoch chi cywirdeb uchel, cyfieithu amlieithog, allforio safonol SRT/VTT, prawfddarllen tîm ac olrheinedd cydymffurfiaeth, gan ddewis offeryn proffesiynol sy'n cynnig y ddau treial am ddim + uwchraddio yn fwy dibynadwy.
Pam dewis Easysub? Cyfradd adnabod uwch, danfoniad cyflymach; allforio un clic i fformat safonol; cyfieithu amlieithog a therminoleg unedig; golygu ar-lein a rheoli fersiynau, sy'n addas ar gyfer llif gwaith tymor hir cyrsiau, hyfforddiant corfforaethol a fideos marchnata.
Chwilio am ffordd i greu isdeitlau manwl iawn yn gyflym? Rhowch gynnig ar y fersiwn am ddim o Easysub ar unwaith. Mae'n cwmpasu'r broses gyfan o gynhyrchu i allforio. Os oes angen nodweddion mwy datblygedig arnoch, yn syml uwchraddio yn ôl yr angen.
👉 Cliciwch yma am gyfnod prawf am ddim: easyssub.com
Diolch am ddarllen y blog hwn. Mae croeso i chi gysylltu â ni am fwy o gwestiynau neu anghenion addasu!