5 நிமிடங்களில் வீடியோவை விரைவாகவும் எளிதாகவும் உரையாக மாற்றவும்

மேலும் படைப்பாற்றலுக்கான கட்டுரைகள் மற்றும் பயிற்சிகள்

5 நிமிடங்களில் வீடியோவை விரைவாகவும் எளிதாகவும் உரையாக மாற்றவும்
அழுத்தமான ஸ்கிரிப்டுகள் மற்றும் விஷுவல் எஃபெக்ட்களுடன் உயர்தர வீடியோக்களை உருவாக்குவது கடினமாக இருக்கலாம், ஆனால் வீடியோவிலிருந்து உரையைப் பிரித்தெடுப்பது வேறு விஷயம். அவுட்சோர்சிங் நிறுவனங்கள் வீடியோக்களை உரையாக மாற்றுவது நேரத்தை எடுத்துக்கொள்ளும் மற்றும் விலை உயர்ந்ததாக இருக்கும், ஏனெனில் அவை நிமிடத்திற்கு கட்டணம் வசூலிக்கின்றன. பலர் அதை ஒரு கடினமான பணியாக பார்க்க முனைகிறார்கள், இது தவறான டிரான்ஸ்கிரிப்டுகளை உருவாக்கும். எங்கள் வீடியோக்களில் உரையைப் பயன்படுத்துவது சிறந்த தரவரிசை மற்றும் ஈடுபாட்டை அதிகரிக்க உதவும் என்பதை நாம் அனைவரும் அறிவோம், ஆனால் ஒவ்வொரு பகுதியையும் படமாக்கிய பிறகு வீடியோவை உரையாக மாற்றுவதற்கு எங்களுக்கு எப்போதும் போதுமான நேரம் இருக்காது. கூடுதலாக, பலர் இந்த கடினமான வீட்டு வேலைகளை அவர்கள் செய்ய விரும்பாத ஒன்று, ஏனெனில் அது நீண்டதாகவும் கடினமாகவும் இருக்கும்.

வீடியோவை ஏன் உரைக்கு எழுத வேண்டும்?

வீடியோவைக் கொண்டிருப்பதை ஒப்பிடும்போது, வீடியோவை உரைக்கு உரையாக்கம் செய்வது பல நன்மைகளைக் கொண்டுள்ளது. டிரான்ஸ்கிரிப்ட் செய்யப்பட்ட வீடியோக்கள் உங்கள் உள்ளடக்கத்தை தேடுபொறிகள் மற்றும் சமூக ஊடகங்களில் அதிக வெளிப்பாட்டைக் கொடுக்கலாம்.

உயர்தர தொடர்புடைய வசனங்களை உருவாக்குவது எஸ்சிஓ தரவரிசையை மேம்படுத்தவும் ஈடுபாட்டை அதிகரிக்கவும் ஒரு சிறந்த வழியாகும். உங்கள் வீடியோவை YouTube அல்லது Facebook இல் பதிவேற்றினாலும் சரி. வீடியோவில் உரையைச் சேர்க்கவும் அதிக பார்வைகளைப் பெறுவதற்கான ஒரு பயனுள்ள உத்தி.

வீடியோவை உரையாக மாற்றுவதற்கான காரணம் எளிதானது:

காரணம் 1: Google தரவரிசையை மேம்படுத்தவும்

தரவரிசைக் காரணியாக டிரான்ஸ்கிரிப்ட்களைப் பயன்படுத்துவதாக கூகுள் அதிகாரப்பூர்வமாக அறிவித்துள்ளது. Google தனது தேடல் முடிவுகளின் ஒரு பகுதியாக உங்கள் இணையதளத்தில் டிரான்ஸ்கிரிப்டைப் பயன்படுத்துவதால், டிரான்ஸ்கிரிப்ட்டில் உங்கள் வணிகத்தின் ஆன்லைன் படத்துடன் தொடர்புடைய முக்கிய வார்த்தைகள் இருப்பதை உறுதிசெய்து பார்வையாளர்களுக்கு அதிக கிளிக்குகளை வழங்குவது அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கும்.

காரணம் 2: சமூக ஊடகங்களில் ஈடுபாட்டை மேம்படுத்துதல்

Facebook மற்றும் Instagram இரண்டும் முக்கிய காட்சி தளங்கள் என்றாலும், நீங்கள் இடுகையிடக்கூடிய உள்ளடக்க வகைகளில் பல ஒற்றுமைகள் உள்ளன.

இந்த இரண்டு தளங்களிலும், நீங்கள் அவர்களின் கணக்குகளில் இருந்து புதுப்பிப்புகளைப் பெற வேண்டும் என்றால், நீங்கள் அவர்களின் இடுகைகளில் கருத்து தெரிவிக்க வேண்டும், யாரையாவது பகிர வேண்டும் அல்லது பின்தொடர வேண்டும்.

தனித்து நிற்பதற்கான ஒரு வழி, உங்கள் சமூக ஊடகங்களில் வசனங்களுடன் வீடியோக்களைப் பகிர்வதாகும். வசன வரிகள் என்பது செவித்திறன் குறைபாடு உள்ளவர்களுக்கும், குறைந்த ஆங்கில புலமை கொண்ட வெளிநாட்டவர்களுக்கும் உதவும் ஒரு சக்திவாய்ந்த கருவியாகும். பொது இடங்களில் ஒலியை முடக்கும் நபர்கள், ஆனால் வசனங்களை உருவாக்குவதற்கான ஆடியோ-க்கு-உரை மாற்றிகள் போன்ற பிற வழிகளில் அவற்றை அணுக விரும்பலாம்.

இது புதிதாக வீடியோ வசனங்களை கைமுறையாக உருவாக்காமல் யாரையும் அனுமதிக்கும். அவர்கள் உங்கள் வசன வீடியோவை நண்பர்கள் அல்லது பின்தொடர்பவர்களுடன் விரைவாகவும் எளிதாகவும் பகிர்ந்து கொள்ளலாம்.

வசன வரிகளை எழுதுவதற்கு எந்த வீடியோ உள்ளடக்கம் சிறந்தது?

விரைவாகவும் எளிதாகவும் உரையாக மாற்ற வேண்டிய எந்த வீடியோவும் EasySub போன்ற ஆன்லைன் வசனங்களை உருவாக்குபவர்களுக்கு ஏற்றது.

பொருத்தமான வசன வீடியோக்களில் வணிக விளக்கக்காட்சிகளும் அடங்கும். இது உங்கள் நிறுவனத்தின் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகளை விளம்பரப்படுத்த பயன்படுகிறது; பல தளங்களில் நீங்கள் பகிர விரும்பும் தொடர்புடைய நிபுணர்களுடனான நேர்காணல்கள்; தற்போதைய நிகழ்வுகளை பார்வையாளர்களுக்கு தெரிவிக்க செய்தி அறிக்கைகள்; மாற்று வடிவங்களில் உள்ளடக்கத்தை அணுக விரும்பும் மாணவர்களுக்கு, கல்வி வீடியோக்களை வழங்கவும்.

துல்லியமாகச் சொல்வதானால், உங்களிடம் எந்த வகையான வீடியோ உள்ளடக்கம் உள்ளது, அது ஒரு தயாரிப்பு வெளியீட்டாக இருந்தாலும் அல்லது கல்விப் பயிற்சியாக இருந்தாலும் சரி. EasySub போன்ற ஆன்லைன் வசன ஜெனரேட்டர் உங்கள் ஆன்லைன் படத்தை அதிகரிக்கவும் அனைத்து பார்வையாளர்களுக்கும் அணுகலை மேம்படுத்தவும் ஒரு சிறந்த வழியாகும், ஏனெனில் இது 150 க்கும் மேற்பட்ட மொழிகளில் வசன மொழிபெயர்ப்பு கருவியாக இரட்டிப்பாகும்.

ஈடுபாடு மற்றும் வெளிப்பாட்டை அதிகரிக்கும் போது உங்கள் வணிகம் எஸ்சிஓவை அதிகரிக்க விரும்பினால்
EasySub போன்ற ஆடியோவிலிருந்து உரை மாற்றி உங்களுக்கு உண்மையில் தேவை.

வசனங்களைப் பயன்படுத்துவதற்கான நுட்பங்கள்

வீடியோ நீளம்

சரியான வசன வடிவமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கும்போது, வீடியோவின் நீளம் மிகவும் முக்கியமானது. உங்கள் தேர்வு அதன் நீளம் மற்றும் அதிக நேரம் அல்லது இடத்தை எடுத்துக் கொள்ளாமல் வசனங்களில் எதை வெளிப்படுத்த விரும்புகிறீர்கள் என்பதைப் பொறுத்து இருக்க வேண்டும் (2:00 நிமிடங்கள் சிறந்தது).

குறுகிய வசனங்களுடன் குறுகிய வீடியோக்கள் சிறப்பாகச் செயல்படுகின்றன, அதே சமயம் நீண்ட வசனங்கள் நீண்ட வசனங்களுடன் சிறப்பாகச் செயல்படுகின்றன, எனவே இரண்டு பதிப்புகளை உருவாக்கவும்-ஒவ்வொரு சூழ்நிலைக்கும் ஒன்று, நீங்கள் சொல்ல வேண்டிய அனைத்தையும் சேர்க்கலாம், ஆனால் நீளமாக வேண்டாம்.

சரியான மொழியை தேர்ந்தெடுங்கள்

EasySub போன்ற சக்திவாய்ந்த ஆன்லைன் வசன ஜெனரேட்டர் வீடியோ உள்ளடக்கத்தை பல மொழிகளில் பார்க்க அனுமதிப்பதன் மூலம் அதிக பார்வையாளர்களை ஈர்க்க உதவும்.

கூடுதலாக, இது உலகம் முழுவதிலுமிருந்து வரும் பார்வையாளர்களை தனி மொழிபெயர்ப்புச் சேவையின்றி உங்கள் வீடியோவைப் பின்தொடர அனுமதிக்கும். ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட மொழிகளைப் பேசும் அல்லது ஆங்கிலம் பேசவே தெரியாத படைப்பாளிகள் YouTube அல்லது சமூக ஊடகங்களில் அவற்றைப் பார்ப்பதற்கும் இதுவே பொருந்தும்.

மொழிபெயர்க்கப்பட்ட வீடியோ உலகம் முழுவதும் பரந்த பார்வையாளர்களை சென்றடைவதற்கு ஏற்றது!

எடிட்டிங்

அசல் வீடியோவின் உள்ளடக்கம், நடை மற்றும் தொனியை அவை துல்லியமாகப் பிரதிநிதித்துவப்படுத்துவதை உறுதிசெய்ய, உங்கள் வசனங்களைத் திருத்துவதை உறுதிசெய்யவும். தி ஆன்லைன் இலவச வீடியோ எடிட்டர் மாற்றும் செயல்பாட்டின் போது கவனிக்கப்படாமல் இருக்கும் கூடுதல் தகவலைச் சேர்ப்பதன் மூலம் குறுகிய டிரான்ஸ்கிரிப்டை விரிவாக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது.

உங்கள் ஆன்லைன் வசனங்களைத் திருத்துவது, வாசிப்புத்திறனை மேம்படுத்தவும், டிரான்ஸ்கிரிப்ட்டை மேலும் தொழில்முறையாக மாற்றவும் உதவும். ஒவ்வொரு வசனத்தையும் எவ்வாறு திருத்துவது என்பது பற்றி இங்கே மேலும் படிக்கவும்!

ஆன்லைன் வசன ஜெனரேட்டர்கள் வழக்கமாக எடிட்டிங் டாஷ்போர்டைக் கொண்டிருக்கும். ஆன்லைனில் உள்ளடக்கத்தை இடுகையிடுவதற்கு முன் ஏதேனும் எழுத்துப் பிழைகள் மற்றும் இலக்கணப் பிழைகளைச் சரிபார்த்து சரிசெய்யலாம்.

EasySub ஐ எப்படி ஒரு சரியான ஆடியோ டு டெக்ஸ்ட் கன்வெர்ட்டராக பயன்படுத்தி வீடியோவை டெக்ஸ்ட்க்கு டிரான்ஸ்கிரிப்ட் செய்வது

வீடியோவை உரைக்கு எழுது

EasySub ஒரு செலவு குறைந்த தீர்வை வழங்குகிறது. இந்த தீர்வு சிறப்பாக இருக்கும் வீடியோவில் வசனங்களைச் சேர்க்கவும் நிறுவனங்களுக்கு. அதே நேரத்தில், பரந்த எஸ்சிஓ மூலோபாயத்தின் ஒரு பகுதியாக உயர்தர டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன்களை விரைவாகவும் எளிதாகவும் உருவாக்க முடியும் என்பதை இது உறுதி செய்கிறது.

EasySub ஒரு தானியங்கி பேச்சு அங்கீகார திட்டத்தைப் பயன்படுத்துகிறது. பேச்சு மொழியின் அனைத்து அம்சங்களையும் சிதைக்க இது அல்காரிதம்களைப் பயன்படுத்துகிறது. இதில் உள்ளுணர்வு, உச்சரிப்பு மற்றும் சூழல் ஆகியவை அடங்கும். இந்த தொழில்நுட்ப வழிமுறைகள் மூலம், EasySub சரியான ஆடியோ-டு-டெக்ஸ்ட் மாற்றியாக மாறுகிறது.

பயன்படுத்தி ஆன்லைன் வசன ஜெனரேட்டர்கள் மற்றும் EasySub போன்ற வசன மொழிபெயர்ப்பு கருவிகள், நீங்கள் 200 க்கும் மேற்பட்ட வெவ்வேறு மொழிகளில் வசன வரிகளை அணுகலாம், அதே போல் எடிட்டிங் டாஷ்போர்டில் மாற்றங்களைச் செய்ய அல்லது மென்பொருள் செய்யக்கூடிய சாத்தியமான பிழைகளை சரிசெய்ய உங்களை அனுமதிக்கிறது.

கூடுதலாக, உங்கள் வசனங்கள் மற்றும் எழுத்துருக்கள் பார்வையாளர்களுக்கு மிகவும் கவர்ச்சிகரமானதாக இருக்கும் வகையில் அவற்றைத் திருத்தலாம் மற்றும் ஸ்டைல் ​​செய்யலாம். நிறுவனத்தை எளிதாக்குவதற்கு, EasySub உலகம் முழுவதும் உள்ள பயனர்கள் தங்களுக்கு விருப்பமான மொழியை ஒரு சில கிளிக்குகளில் பல மொழிகளில் மொழிபெயர்க்க அனுமதிக்கிறது.

அவர்களின் வசன மொழிபெயர்ப்பு கருவியைப் பயன்படுத்தவும் உங்கள் வீடியோவை மொழிபெயர்க்கவும் எளிதாகவும் விரைவாகவும் உரையில். நீங்கள் வீடியோவை மட்டும் பதிவேற்ற வேண்டும், மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும், மேலும் சில நிமிடங்களில் பிரஞ்சு, ஸ்பானிஷ் அல்லது நீங்கள் விரும்பும் வேறு எந்த மொழியிலும் வசனங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்.

உங்கள் வீடியோக்கள் சிறந்த வசனங்களைப் பெறுவதை உறுதிசெய்ய, 15 நிமிட இலவச சோதனைக்கு கூடுதலாக, EasySub இரண்டு வெவ்வேறு சேவைகளையும் வழங்குகிறது: அப்படியே செலுத்தவும் மற்றும் சந்தா.

EasySub க்கு வீடியோ அளவு மற்றும் பதிவேற்ற நேரங்களுக்கு எந்த கட்டுப்பாடுகளும் இல்லை. அது உங்களுக்குக் கொண்டுவரும் வசதியை நீங்கள் அனுபவிக்க முடியும்.

பிரபலமான வாசிப்புகள்

சின்னம்
Is captions AI Safe to Use?
How Are Subtitles Generated
How Are Subtitles Generated?
Hard Subtitles
What Does a Subtitle Do?
how to generate english subtitles on youtube
How to Generate English Subtitles on YouTube
Core Technical Principles of Automatic Subtitle Synchronization
How to Automatically Sync Subtitles?

டேக் கிளவுட்

இன்ஸ்டாகிராம் வீடியோக்களுக்கு தானியங்கி வசனங்களைச் சேர்க்கவும் கேன்வாஸ் ஆன்லைன் படிப்புகளுக்கு வசனங்களைச் சேர்க்கவும் நேர்காணல் வீடியோக்களுக்கு வசனங்களைச் சேர்க்கவும் திரைப்படங்களுக்கு வசனங்களைச் சேர்க்கவும் மல்டிமீடியா அறிவுறுத்தல் வீடியோக்களுக்கு வசனங்களைச் சேர்க்கவும் TikTok வீடியோக்களுக்கு வசனங்களைச் சேர்க்கவும் வீடியோவில் வசனங்களைச் சேர்க்கவும் வீடியோவில் உரையைச் சேர்க்கவும் AI சப்டைட்டில் ஜெனரேட்டர் தானியங்கு வசனம் தானியங்கி வசன ஜெனரேட்டர் டிக்டோக் வீடியோக்களில் தானாகவே வசனங்களைச் சேர்க்கவும் YouTube இல் வசன வரிகளை தானாக உருவாக்கவும் தானாக உருவாக்கப்பட்ட வசன வரிகள் ChatGPT வசனங்கள் வசனங்களை எளிதாக திருத்தவும் வீடியோக்களை இலவசமாக ஆன்லைனில் திருத்தவும் இலவச ஆன்லைன் வீடியோ எடிட்டர் வசனங்களை தானாக உருவாக்க YouTubeஐப் பெறவும் ஜப்பானிய வசனங்கள் ஜெனரேட்டர் நீண்ட வீடியோ வசனங்கள் ஆன்லைன் ஆட்டோ கேப்ஷன் ஜெனரேட்டர் ஆன்லைன் இலவச ஆட்டோ வசன ஜெனரேட்டர் திரைப்பட வசன மொழிபெயர்ப்பின் கோட்பாடுகள் மற்றும் உத்திகள் வசனங்களை தானியங்கியில் வைக்கவும் வசன ஜெனரேட்டர் டிரான்ஸ்கிரைப் கருவி வீடியோவை உரைக்கு எழுது YouTube வீடியோக்களை மொழிபெயர்க்கவும் YouTube சப்டைட்டில் ஜெனரேட்டர்

பிரபலமான வாசிப்புகள்

சின்னம்
How Are Subtitles Generated
Hard Subtitles
டிஎம்சிஏ
பாதுகாக்கப்பட்டது