Kategorien: Blog

Kann VLC automatisch Untertitel generieren

Viele Benutzer, die den VLC-Player zum Anschauen von Filmen, Dokumentarfilmen oder Online-Kursen verwenden, hoffen, dass Untertitel automatisch generiert werden können, um die Verständlichkeit zu verbessern, vor allem, wenn es keine nativen Untertitel gibt. Kann VLC automatisch Untertitel generieren? Although VLC is a powerful open-source media player, users generally mistakenly believe that it has the ability to “automatically generate subtitles by listening” like AI subtitle tools. This article will analyze from a professional perspective: Can VLC really generate subtitles automatically? What can it do and what can’t it do? If not, what is the most reliable alternative? Gleichzeitig erläutern wir, warum automatische Untertitel für fremdsprachige Videos, Lerninhalte, technische Tutorials und andere Szenarien so wichtig sind, und stellen geeignete Lösungen wie die Anwendungsszenarien von Easysub aus einer objektiven Position heraus vor.

Inhaltsverzeichnis

Kann VLC automatisch Untertitel generieren?

If you are searching for “Kann VLC automatisch Untertitel generieren“, the core question you most want to know is actually just one: Does VLC have the ability to automatically generate subtitles? **

Hier ist eine direkte, verbindliche und professionelle Antwort für Sie.

a. Kann VLC automatisch Untertitel erzeugen?

Die Schlussfolgerung ist sehr eindeutig: VLC kann nicht Untertitel automatisch generieren. Der Grund dafür ist einfach: VLC verfügt nicht über die ASR-Technologie (Automatic Speech Recognition). Das bedeutet, dass VLC die Töne im Video nicht automatisch verstehen oder in Text umwandeln kann. Er kann nur Untertiteldateien verarbeiten, die Sie im Voraus vorbereitet haben.

b. Warum denken viele Benutzer, dass VLC automatisch Untertitel erzeugen kann?

Weil VLC das Laden von externen Untertiteln unterstützt. Benutzer können manuell Untertiteldateien laden, wie z.B. .srt Und .vtt. So many people mistakenly think that VLC “can generate subtitles automatically”, but in fact, it only “can load subtitles automatically”. This misunderstanding is very common. Especially when users see that VLC prompts “automatically search for subtitles”. But this function only grabs existing subtitles from the online subtitle library, rather than generating them by listening to the audio automatically.

c. Was kann VLC tun? (Aber keine Untertitel generieren)

Obwohl VLC keine Untertitel automatisch generieren kann, ist er dennoch sehr leistungsfähig in Bezug auf die Wiedergabe von Untertiteln:

  • Untertitel anzeigen Laden Sie eine externe Untertiteldatei und zeigen Sie sie an.
  • Synchronisierte Untertitel Sie können das Timing der Untertitel manuell an das Video anpassen.
  • Untertitelspur umschalten Wenn mehrere Untertitelspuren in verschiedenen Sprachen vorhanden sind, können Sie frei umschalten.
  • Stil modifizieren Ändern Sie den Wiedergabestil wie Schriftart, Größe, Position, Farbe usw.

All of these are “playback functions”. However, VLC has no “subtitle creation function” at all.

Wie man VLSub zum Suchen und Hinzufügen von Untertiteln in VLC verwendet

Obwohl sich viele Nutzer darauf freuen, dass VLC eine vollständige automatische Untertitelgenerierung anbietet, ist VLC nach dem letzten Update immer noch die Fähigkeit der automatischen Spracherkennung fehlt. This means it cannot “understand” the video content on its own and generate subtitles. Therefore, we still have to resort to the traditional method – Verwendung des VLSub-Erweiterungs-Plugins.

Nachfolgend finden Sie den Standardverwendungsprozess von VLSub. Die Schritte sind kurz und übersichtlich und eignen sich sowohl für Anfänger als auch für fortgeschrittene Benutzer.

Schritt 1: Stellen Sie sicher, dass die VLSub-Erweiterung installiert ist

Die meisten VLC-Player werden standardmäßig mit VLSub ausgeliefert. Sie können es im Menü überprüfen: “View” → “VLSub”. If you don’t see it, you can install it manually from the VLC plugin center.

Schritt 2: Öffnen Sie das Video, dem Sie Untertitel hinzufügen möchten.

Laden Sie nach dem Abspielen des Zielvideos die VLSub-Erweiterung. Nur auf diese Weise kann das Plugin die Informationen der Videodatei korrekt lesen und die Untertitel anpassen.

Schritt 3: VLSub starten

Klicken Sie: Ansicht → VLSub und die Plugin-Schnittstelle wird angezeigt.

Schritt 4: Suchmethode auswählen

Schritt 5: Untertitelsprache auswählen

Zum Beispiel:

Englisch

Chinesisch

Spanisch

Französisch

Oder jede andere Sprache, die Sie benötigen.
VLSub filtert die Ergebnisse anhand der gewählten Sprache.

Schritt 6: Klicken Sie auf "Suchen", um die Suche zu starten.

VLSub verbindet sich automatisch mit der OpenSubtitles-Datenbank. Nach ein paar Sekunden sehen Sie eine Liste mit mehreren Untertiteldateien, darunter:

Sprache des Untertitels

Version freigeben

Die Möglichkeit des Abgleichs von Videoversionen

Schritt 7: Wählen Sie die Untertitel aus und klicken Sie auf "Herunterladen"."

After the download is complete, VLC will automatically load and display the subtitles. You don’t need to add them manually, which is very convenient.

Schritt 8: Wenn die Untertitel nicht synchronisiert sind, können Sie sie manuell feineinstellen

VLC unterstützt die Schnellanpassung:

Taste H: Untertitel verzögern

Taste G: Vorgezogene Untertitel

Taste J: Umschalten der Untertitelspur

Dadurch wird die Wiedergabe von Untertiteln genauer.

Alternative zum automatischen Untertitelgenerator von VLSub

When VLC fails to generate subtitles on its own, there are three practical alternative methods that can immediately solve the problem. Below, centered around the user’s needs, we will explain the operation procedures, advantages and disadvantages, as well as usage suggestions one by one. The sentences are concise and clear, making them easy for operation reference and decision-making.

Option A: Verwenden Sie ein Online-Tool zur Erzeugung von Untertiteln → SRT herunterladen → in VLC laden (die einfachste Methode)

Verwenden Sie den Webdienst, um das Video hochzuladen oder den Link einzufügen. Der Dienst erkennt automatisch die Stimme und erstellt die Untertiteldatei. Nach Herunterladen der SRT/VTT-Dateien, und laden Sie sie in VLC.

Grundlegende Schritte

Easysub
  1. Öffnen Sie die Online-Plattform für Untertitel (wie zum Beispiel Easysub).
  2. Laden Sie das Video hoch oder fügen Sie den Videolink ein.
  3. Wählen Sie die Originalsprache; optional kann auch eine Zielsprache gewählt werden.
  4. Generieren Sie die Untertitel online, sehen Sie sie in der Vorschau an und nehmen Sie Korrekturen vor.
  5. Exportieren Sie die SRT- oder VTT-Datei.
  6. In VLC: Untertitel → Untertiteldatei hinzufügen, laden Sie die Untertitel.

Vorteile

  • Der Vorgang ist einfach und kann in wenigen Minuten abgeschlossen werden.
  • Sie unterstützt mehrere Sprachen und automatische Übersetzung.
  • Es bietet eine visuelle Online-Korrektur, mit der sich Tippfehler leicht korrigieren oder die Zeitleiste anpassen lassen.
  • Es ist kein technischer Hintergrund erforderlich; es ist für die meisten Benutzer geeignet.

Nachteile

  • Die Videos müssen hochgeladen werden, was Probleme mit dem Datenschutz und der Bandbreite mit sich bringt.
  • Die kostenlose Version kann Einschränkungen in Bezug auf Dauer oder Funktionalität aufweisen.
  • The quality of recognition is affected by the clarity of the audio (the actual accuracy rate is usually 85% – 95%).

Praktische Ratschläge:

Versuchen Sie vor dem Hochladen, eine klare Tonspur zu verwenden. Wenn es sich um einen sensiblen Inhalt handelt, sollten Sie die Datenschutzrichtlinien und die Richtlinien zur Datenspeicherung des Dienstes prüfen.

Option B: Verwenden Sie ein lokales Spracherkennungsmodell (z. B. Whisper) zur Erstellung von Untertiteln → Laden in VLC

Führen Sie Open-Source- oder kommerzielle ASR-Modelle lokal aus und konvertieren Sie Audio in Untertiteldateien. Geeignet für Benutzer, die Wert auf Datenschutz legen oder eine Batch-Automatisierung benötigen.

Grundlegende Schritte

  1. Installieren Sie das Modell (z. B. OpenAI Whisper) auf dem lokalen Rechner.
  2. Geben Sie die Video- oder Audiodatei in das Erkennungsprogramm ein.
  3. Erzeugen Sie den transkribierten Text und exportieren Sie ihn als SRT.
  4. Laden Sie die SRT-Datei in VLC.

Vorteile

  • Die Datenverarbeitung erfolgt lokal ohne Upload in die Cloud.
  • Die Kosten sind kontrollierbar (Open Source und kostenlos, aber Rechenleistung hat ihren Preis).
  • Es kann in hohem Maße angepasst werden (Sie können Ihr eigenes Wörterbuch und Nachbearbeitungsskripte erstellen).

Nachteile

  • Bestimmte technische Kenntnisse (Befehlszeile, Installation von Abhängigkeiten) sind erforderlich.
  • Große Modelle haben hohe Anforderungen an CPU/GPU und sind durch die Verarbeitungsgeschwindigkeit begrenzt.
  • Der anfängliche Konfigurations- und Debugging-Prozess nimmt viel Zeit in Anspruch.

Praktische Ratschläge:

Bei großen Mengen oder sensiblen Videos sollte der lokalen Lösung der Vorzug gegeben werden. Zunächst kann ein kleiner Test durchgeführt werden, um die Genauigkeitsrate und die erforderliche Rechenleistung zu ermitteln.

Option C: Automatische Untertitel von YouTube verwenden → Exportieren → In VLC laden

Laden Sie das Video auf YouTube hoch (Sie können es als privat oder nicht-öffentlich einstellen). Nachdem die Plattform generiert automatisch die Untertitel, laden Sie die SRT-Datei herunter und laden Sie sie in VLC.

Grundlegende Schritte

  1. Laden Sie das Video auf YouTube hoch (wählen Sie privat/nicht-öffentlich).
  2. Warten Sie darauf, dass YouTube automatisch Untertitel generiert (die Verarbeitungszeit des Systems hängt von der Länge des Videos ab).
  3. Laden Sie die Untertiteldatei in YouTube Studio herunter (falls verfügbar).
  4. Laden Sie die heruntergeladene SRT-Datei in VLC.

Vorteile

  • Die Kosten sind die niedrigsten (werden von YouTube automatisch und kostenlos generiert).
  • Die Einsatzschwelle ist niedrig, und es ist keine zusätzliche Software erforderlich.
  • Bei gängigen Sprachen ist der Erkennungseffekt in der Regel akzeptabel.

Nachteile

  • Die Kontrollierbarkeit ist relativ gering, und die Sprache und Genauigkeit sind begrenzt.
  • Wenn YouTube keine Untertitel zum Herunterladen anbietet, wird das Exportieren kompliziert oder unmöglich.
  • Es ist notwendig, die Bedingungen der Plattform einzuhalten und das Hochladen auf einen Server eines Drittanbieters (Datenschutzprobleme).

Praktische Ratschläge:

Geeignet für einzelne Benutzer, die gelegentlich schnelle Untertitel benötigen. Wenn der Inhalt sensibel ist oder eine hohe Genauigkeit erfordert, wählen Sie zuerst Option A oder B.

Wie wählt man die richtige Lösung für sich?

  • Vorrang für Geschwindigkeit und Einfachheit: Wählen Sie Option A (Online-Tool).
  • großen Wert auf den Datenschutz legen oder eine Batch-Automatisierung erfordern: Wählen Sie Option B (lokale Identifizierung).
  • Schnelles Experimentieren zum Nulltarif: Wählen Sie Option C (YouTube).

VLC vs Easysub vs Whisper vs YouTube Auto Captions: Ein praktischer Vergleich von Untertitel-Tools

The following comparison table can help users quickly determine which solution best meets their needs. The dimensions focus on key points such as “whether it can automatically generate subtitles, accuracy rate, ease of use, functionality”, etc. The information is concise, intuitive, and actionable, conforming to the user’s search intention and also in line with the EEAT principle.

Vergleich DimensionVLCEasysub (Online)Whisper (Lokales Modell)Automatische Untertitel auf YouTube
Unterstützt die automatische Erzeugung von Untertiteln❌ Nein (keine Spracherkennung)✅ Ja (Online-ASR)✅ Ja (lokale ASR)✅ Ja (integrierte automatische Untertitel)
UntertitelgenauigkeitNicht anwendbar⭐⭐⭐⭐ (ca. 85-95%, abhängig von der Tonqualität)⭐⭐⭐⭐⭐ (Hohe Genauigkeit, erfordert starke Hardware)⭐⭐⭐ (gut für gängige Sprachen, niedriger für seltene Sprachen)
Erfordert die Installation von Software❌ Keine Installation erforderlich❌ Keine Installation (webbasiert)✅ Erfordert Installation und Einrichtung der Umgebung❌ Keine Installation (nur Browser)
Unterstützt automatische Übersetzung❌ Nein✅ Ja (mehrsprachige Übersetzung)⚠️ Möglich, erfordert aber zusätzliche Skripte/Modelle❌ Keine Unterstützung der Übersetzung
Schnelle Untertitelbearbeitung⚠️ Nur geringfügige Anpassungen des ZeitplansVollständiger visueller Online-Editor⚠️ Erfordert die manuelle Bearbeitung von SRT-Dateien❌ Keine Bearbeitungsoberfläche
Unterstützt Stapelverarbeitung❌ Nein⚠️ Abhängig von Plan/Plattform✅ Ja (über Skriptautomatisierung)❌ Keine Batch-Unterstützung
Benutzerfreundlichkeit⭐⭐⭐⭐ (Einfacher Mediaplayer)⭐⭐⭐⭐⭐ (Am benutzerfreundlichsten)⭐⭐ (hohe technische Fähigkeiten erforderlich)⭐⭐⭐⭐ (Einfache, aber begrenzte Exportmöglichkeiten)

FAQ

Q1. Kann VLC automatisch Untertitel erzeugen?

Nein. VLC verfügt nicht über die Fähigkeit der Spracherkennung (ASR), kann also keine Untertitel automatisch erzeugen. Er kann nur externe Untertiteldateien laden, wie z. B. SRT oder VTT.

Q2. Wie kann ich automatisch Untertitel für VLC erzeugen?

VLC selbst kann keine Untertitel automatisch erzeugen. Sie müssen ein Tool eines Drittanbieters verwenden, um die Untertitel zu erstellen und sie dann in VLC zu importieren. Übliche Praktiken sind:

  • Verwenden Sie Online-Tools wie Easysub, um automatisch Untertitel zu erstellen, und laden Sie dann die SRT-Datei herunter.
  • Verwenden Sie Whisper, um Untertiteldateien lokal zu erzeugen.
  • Use YouTube’s automatic subtitles, and then export them.

Wählen Sie dann in VLC: Untertitel → Untertiteldatei hinzufügen um sie zu laden.

Q3. Unterstützt VLC die Formate SRT und VTT?

Unterstützung. VLC unterstützt die wichtigsten Untertitelformate, einschließlich:

  • SRT (Häufigste Verwendung)
  • VTT (Häufig in Webvideos verwendet)
  • ASS/SSA (With styled animations) – SUB / IDX

Das Ladeverfahren ist sehr einfach und die Kompatibilität ist stabil.

Q4. Warum ist mein VLC-Untertitel nicht synchronisiert?

Häufige Gründe sind:

  • Die Bildrate des Videos stimmt nicht mit der Untertiteldatei überein.
  • Es gibt eine Diskrepanz im Zeitplan der Untertitelproduktion.
  • Die Quelle der Untertitel ist falsch (gleicher Name, aber andere Version).
  • Das Video wurde neu kodiert, was zu einer Änderung der Uhrzeit führte.

Lösung: Klicken Sie in VLC auf: Werkzeuge → Spurensynchronisation and then fine-tune the “Subtitle Delay”. Usually, a few seconds of fine-tuning will solve the problem.

Q5. Welcher automatische Untertitelgenerator ist für VLC am genauesten?

Depending on the user’s requirements:

Flüstern: Sie hat die höchste Genauigkeit, aber die Bedienung ist am kompliziertesten.

Easysub: Am besten geeignet für normale Benutzer. Hohe Genauigkeit, kurze Schritte, und unterstützt die Übersetzung.

Automatische Untertitel auf YouTube: Frei, aber empfindlich gegenüber Lärm.

If one is looking for “speed + ease of use”, Easysub offers the most stable overall performance.

VLC ist ein leistungsstarker Player, aber seine Möglichkeiten haben klare Grenzen. Es kann weder automatisch Untertitel erzeugen, noch verfügt es über eine Spracherkennung oder automatische Übersetzungsfunktionen. Wenn Sie Ihre Videos mit präzisen Untertiteln, übersetzten Untertiteln oder mehrsprachigen Untertiteln versehen möchten, müssen Sie sich daher auf externe Tools verlassen.

Von allen möglichen Lösungen bieten die automatischen Tools zur Untertitelerstellung die direkteste Hilfe. Sie können schnell Untertitel in Formaten wie SRT und VTT erzeugen und sind vollständig mit VLC kompatibel. Für die meisten Benutzer können KI-basierte Tools (wie Easysub) den gesamten Prozess der Untertitelerstellung innerhalb weniger Minuten abschließen und den manuellen Arbeitsaufwand erheblich reduzieren.

Starten Sie mit der Erstellung von präzisen Untertiteln für VLC - keine technischen Kenntnisse erforderlich

Jetzt können Sie ganz einfach mit der automatischen Erstellung von Untertiteln beginnen. Dadurch wird der Prozess der Untertitelerstellung zeitsparender, genauer und besser auf Ihren Arbeitsablauf bei der Videowiedergabe abgestimmt.

👉 Klicken Sie hier für eine kostenlose Testversion: easyssub.com

Danke, dass Sie diesen Blog lesen. Bei weiteren Fragen oder Anpassungswünschen können Sie uns gerne kontaktieren!

Referenz

Administrator

kürzliche Posts

So fügen Sie automatische Untertitel über EasySub hinzu

Müssen Sie das Video in sozialen Medien teilen? Hat Ihr Video Untertitel?…

vor 4 Jahren

Top 5 der besten automatischen Untertitelgeneratoren online

Möchten Sie wissen, welche die 5 besten automatischen Untertitelgeneratoren sind? Kommen Sie und…

vor 4 Jahren

Kostenloser Online-Video-Editor

Erstellen Sie Videos mit einem einzigen Klick. Fügen Sie Untertitel hinzu, transkribieren Sie Audio und mehr

vor 4 Jahren

Automatischer Untertitelgenerator

Laden Sie einfach Videos hoch und erhalten Sie automatisch die genauesten Transkriptionsuntertitel und unterstützen Sie über 150 kostenlose…

vor 4 Jahren

Kostenloser Untertitel-Downloader

Eine kostenlose Web-App zum direkten Herunterladen von Untertiteln von YouTube, VIU, Viki, Vlive usw.

vor 4 Jahren

Untertitel zum Video hinzufügen

Fügen Sie Untertitel manuell hinzu, transkribieren Sie automatisch oder laden Sie Untertiteldateien hoch

vor 4 Jahren