วิธีแปลวิดีโอ YouTube เป็นภาษาต่างประเทศอย่างแม่นยำได้อย่างไร

ทำไมต้องแปลวิดีโอ YouTube

ในฐานะที่เป็น ผู้สร้างวิดีโอ YouTubeเรารู้ประโยชน์ของคำบรรยายแล้ว เหนือสิ่งอื่นใด การแปลวิดีโอ YouTube สามารถเพิ่มการมีส่วนร่วมของผู้ชมและเพิ่มการเข้าถึงวิดีโอของเราให้กับผู้ชมทุกคน

However, translate YouTube videos into languages other than English can also give you many opportunities. By adapting your content to other major languages (Spanish, Chinese, Russian), we can reach new types of fans and communities.

ดังนั้นคุณจึงสามารถได้รับประโยชน์เฉพาะมากมายจากการแปล:

  • คุณนำวิดีโอไปสู่วัฒนธรรมที่อาจเหมาะสมกับความคิดและข้อมูลของคุณมากกว่า
  • ด้วยคำบรรยาย เราจำเป็นต้องเป็นที่รู้จักทั่วโลกได้ง่ายขึ้น
  • โดยระบุว่าคุณต้องการเข้าถึงพวกเขา คุณสามารถได้รับความสนใจจากผู้ชมเฉพาะ
  • เราต้องเรียนรู้วิธีใหม่ๆ ในการเชื่อมต่อกับชุมชนพหุวัฒนธรรม
  • นอกจากนี้ยังใช้กับผู้ใช้ที่ต้องการอัปโหลดวิดีโอไปยัง YouTube และเผยแพร่ไปยังชุมชนภาษาต่างประเทศ ไม่ว่าในกรณีใด นี่คือสิ่งที่คุณสามารถทำได้

แนวปฏิบัติที่ดีที่สุดในการแปลบน YouTube คืออะไร

การแปลไม่เคยเป็นเรื่องง่าย และไม่ใช่เรื่องง่าย แม้ว่าจะมีการปรับปรุงการแปลด้วยเครื่อง YouTube เรายังต้องการนักแปลมืออาชีพอย่างมากเพื่อให้แน่ใจว่างานมีความน่าเชื่อถือและมีคุณภาพสูง

อันที่จริง ผลลัพธ์ของการแปลด้วยคอมพิวเตอร์ไม่เคยสมบูรณ์แบบ และบางครั้งข้อบกพร่องร้ายแรงก็ปรากฏขึ้นในบางภาษา นี่คือเหตุผลสำคัญที่ต้องเข้าใจวิธีเพิ่มประสิทธิภาพคำบรรยายโดยทำตามกฎสามัญสำนึกบางประการ

ต่อไปนี้คือคำแนะนำบางส่วนสำหรับการแปลวิดีโอด้วยตัวเอง:

  • หากคุณไม่มีเจ้าของภาษาหรือเกือบสองภาษา โปรดอย่าพยายามแปลภาษานั้น หากคุณไม่ได้พูดได้สองภาษา คุณอาจลองใช้ความรู้และเครื่องมือของคุณเอง แต่การพิสูจน์อักษรโดยคนที่เข้าใจเป็นสิ่งสำคัญ
  • โปรดจำไว้เสมอว่าการจำกัดพื้นที่สำหรับคำบรรยาย บางภาษาพูดน้อยลงด้วยคำมากขึ้นและในทางกลับกัน เราสามารถพยายามลดข้อมูลที่ไม่จำเป็นเพื่อให้นิพจน์บนหน้าจอสั้นลงและอ่านง่ายขึ้น แต่ควรทำอย่างระมัดระวัง
  • เราควรหลีกเลี่ยงการแปลตามตัวอักษร การแปลที่ดีมักต้องใช้สำนวน วลี และสำนวนที่แตกต่างจากภาษาต้นฉบับ
  • เราอาจต้องพิจารณาความแตกต่างทางวัฒนธรรมและระดับชาติที่เกี่ยวข้องกับภาษา ชาวออสเตรเลีย ชาวอเมริกัน แอฟริกาใต้… ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันนั้นแตกต่างจากภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ
  • สิ่งนี้ดูไม่สอดคล้องกับทักษะหรือวิธีการของคุณหรือไม่? เรามีโซลูชั่นที่ผสมผสานความเหนือชั้น คำบรรยายอัตโนมัติ และความรู้ระดับมืออาชีพที่จะช่วยคุณ
พื้นที่ทำงาน EasySub

นักแปลคำบรรยายวิดีโอ Youtube ที่ดีที่สุด

วิธีการที่ไม่เหมือนใครของเราในการ EasySub คือการผสมผสานพลังของเทคโนโลยีเข้ากับความเชี่ยวชาญของมนุษย์ แพลตฟอร์มของเราจะ แปลคำบรรยายของคุณโดยอัตโนมัติแต่ยังสามารถให้ความช่วยเหลือแก่คุณโดยผู้เชี่ยวชาญคำบรรยาย

ใน EasySub ลูกค้าและพันธมิตรสามารถทำงานร่วมกันได้อย่างอิสระและประหยัดเวลาในโครงการคำบรรยาย โซลูชันของเราสามารถช่วยคุณได้:

  • ถอดเสียงวิดีโอของคุณโดยอัตโนมัติและถูกต้อง (API การรู้จำเสียงขั้นสูง)
  • ทำงานกับคำบรรยายและนักแปลระดับมืออาชีพเพื่อจัดการโครงการวิดีโอของคุณ
  • แปลวิดีโอของคุณเป็นมากกว่า 150 ภาษา (การแปลตามการเรียนรู้เชิงลึก)
  • เปลี่ยนและปรับแต่งรูปลักษณ์ของคำบรรยายได้อย่างง่ายดาย
  • เราให้คุณทดสอบได้เพราะคุณมีเวลาแปลฟรี 15 นาทีในทุกภาษา เมื่อใดก็ตามที่คุณต้องการ คุณสามารถติดต่อบริการระดับมืออาชีพของเราเพื่อช่วยให้คุณทำงานให้เสร็จลุล่วง

ไม่เช่นนั้น เราหวังว่าเราจะได้ช่วยคุณเผยแพร่ผลงาน YouTube ของคุณไปทั่วโลก!

ผู้ดูแลระบบ

แบ่งปัน
เผยเเพร่โดย
ผู้ดูแลระบบ

โพสต์ล่าสุด

วิธีเพิ่มคำบรรยายอัตโนมัติผ่านEasySub

คุณจำเป็นต้องแชร์วิดีโอบนโซเชียลมีเดียหรือไม่? วิดีโอของคุณมีคำบรรยายหรือไม่…

2 ปี ที่แล้ว

ตัวสร้างคำบรรยายอัตโนมัติ 5 อันดับแรก

คุณต้องการทราบว่าตัวสร้างคำบรรยายอัตโนมัติที่ดีที่สุด 5 อันดับคืออะไร? มาและ…

2 ปี ที่แล้ว

โปรแกรมตัดต่อวิดีโอออนไลน์ฟรี

สร้างวิดีโอได้ด้วยคลิกเดียว เพิ่มคำบรรยาย ถอดเสียง และอื่นๆ

2 ปี ที่แล้ว

เครื่องสร้างคำบรรยายอัตโนมัติออนไลน์ฟรี

เพียงอัปโหลดวิดีโอและรับคำบรรยายการถอดเสียงที่แม่นยำที่สุดโดยอัตโนมัติและรองรับมากกว่า 150+ ฟรี...

2 ปี ที่แล้ว

ดาวน์โหลดคำบรรยายฟรี

เว็บแอปฟรีสำหรับดาวน์โหลดคำบรรยายโดยตรงจาก Youtube, VIU, Viki, Vlive ฯลฯ

2 ปี ที่แล้ว

เพิ่มคำบรรยายในวิดีโอ

เพิ่มคำบรรยายด้วยตนเอง ถอดเสียงหรืออัปโหลดไฟล์คำบรรยายโดยอัตโนมัติ

2 ปี ที่แล้ว