Разумевање важности АВ титлова за приступачност

Замислите да гледате свој омиљени филм или ТВ емисију, а да не можете да чујете дијалог. За особе са оштећењем слуха ово је свакодневна реалност. Ту долазе аудио-визуелни (АВ) титлови, који пружају кључну помоћ за приступачност и инклузивност.

Револуционисање приступачности: Како вештачка интелигенција чини титлове бесплатним за све

Свет приступачности се брзо мења захваљујући напретку у вештачкој интелигенцији (АИ). Једна област у којој је дошло до значајног побољшања је стварање титлова за видео записе и друге мултимедијалне садржаје.

Како Ауто Цаптион Онлине револуционише доступност садржаја

У данашњем дигиталном добу, интернет је суштински алат за приступ информацијама и забави. Међутим, за особе са оштећењем слуха, приступ онлајн садржају може бити изазов. Овде се појављују онлајн услуге аутоматског натписа, револуционишући доступност садржаја и чинећи онлајн садржај инклузивнијим за све.

Рушење језичких баријера: Како АИ преводилац титлова револуционише комуникацију

Језик је одувек био препрека у комуникацији, што је људима из различитих делова света отежавало међусобну интеракцију и разумевање.

АИ генератор титлова: моћна стратегија за повећање онлајн конверзија

Већина брендова и утицајних људи користи видео записе да привуче велики број публике. Међутим, морате запамтити титлове када правите видео записе. Они побољшавају СЕО вашег видеа и подстичу гледаоце да погледају цео видео.

Истраживање најбољих алата за уређивање видео записа 2023: Свеобухватни водич

У данашњем дигиталном добу, видео садржаји су постали саставни део комуникације и приповедања. Било да сте креатор садржаја, продавац, едукатор или једноставно неко ко воли да бележи животне тренутке, приступ поузданим алатима за уређивање видеа богатих функцијама је од суштинског значаја.

ЦхатГПТ Субтитлес

Генеришите и преводите титлове користећи ЦхатГПТ технологију вештачке интелигенције

АИ Транскрипција

Почните да транскрибујете своје видео записе помоћу ЕасиСуб АИ испод – бесплатно!

АИ Цаптионинг

Оптимизујте свој видео садржај аутоматским АИ титловима

Како коришћење титлова може побољшати вашу видео маркетинг стратегију?

Искрено, да ли су вашем видео садржају потребни титлови?

Желите да ваш видео дође до што већег броја људи, без обзира на језик и географију. Зашто трошите толико времена на снимање и уређивање видео садржаја када је само 101ТП2Т у свету заиста заинтересован за вашу тему?

701ТП2Т Фацебоок видео снимака се гледа са пригушеним звуком. 430 милиона људи широм света има оштећен слух – то је 1 од 20 људи широм света! Очекује се да ће до 2050. овај број порасти на 800 милиона, док ће око 2,3 милијарде људи имати одређени део губитка слуха.

Размислите о последњих неколико видео снимака које сте гледали... да ли сте уопште укључили звук? Ако не, зашто би ваша публика то радила?

Креирајте титлове са ЕАСИСУБ

Будући да сам и сам у креативној индустрији и да сам монтирао многе видео записе, знамо да процес ручног преписивања и додавања титлова може бити дуготрајан. Због тога је једна од првих функција инсталираних у ЕасиСуб-у. Да аутоматска транскрипција и титлови!

Транскрипција

Транскрибујте аудио и видео у текст на мрежи. Аутоматска транскрипција једним кликом.

Како брзо и прецизно генерисати дугачке видео титлове?

Генерисање дугог видео титла постало је суштински аспект креирања видео садржаја, омогућавајући побољшану приступачност и ангажовање за гледаоце.

Аудио у текст

Једноставно транскрибујте говор у текст. Аутоматска аудио транскрипција на мрежи.

Аудио Транслатор

Транскрибујте свој звук у текст. Аутоматски преведите на било који језик.

Видео у текст

Једноставно транскрибујте свој видео у текст, додајте титлове и још много тога на мрежи.

АИ ГЕНЕРАТОР ТИТЛОВА: САВРШЕНА КОМБИНАЦИЈА ЗА ЛАКО ТИТЛОВАЊЕ ВИДЕА

Видео садржај игра значајну улогу у пружању информација, забаве и просветљења у модерном дигиталном добу. Са појавом веб локација за учење на мрежи и друштвених мрежа, видео снимци су постали незаменљив алат за преношење информација. Разумевање аудио компоненте видеа може се показати застрашујућим за одређене гледаоце, посебно ако је на непознатом језику или пати од подстандардног звука. Титлови имају кључну улогу јер представљају писани приказ говорног садржаја, чиме се поједностављује разумевање комуникације за публику.

ЦхатГПТ4: Како генерисати титлове помоћу ЕасиСуб-а?

Покренут је ЦхатГПТ4 и он је демонстрирао неупоредиву технологију АИ интелигенције. Хајде да видимо шта се дешава ако се ЦхатГПТ4 користи за генерисање титлова.

Субтитле Цонвертер

Конвертујте између ВТТ, СРТ, АСС, ТКСТ, итд; Претворите титлове у више формата.

ЕасиСуб: Врхунски алат за усавршавање титлова вашег видеа

Да ли сте уморни од трошења сати на уређивање титлова за своје видео снимке? Не тражите даље од ЕасиСуб-а, врхунског алата за усавршавање титлова вашег видеа.

Субтитле Едитор

Уредите титлове на мрежи. Уредите текст, конвертујте, креирајте, сачувајте као текст и још много тога!

Субтитле Транслатор

Преведите титлове на мрежи. Преведите СРТ датотеке или преведите директно из видео записа. Аутоматски и једноставан за употребу

АВ генератор титлова

Корица АВ Субтитле Генератор

Најтачнија генерација АВ титлова, неограничено трајање видеа, ексклузивни јапански превод на више језика

енглески на кинески

Преведите енглеске видео записе и аудио записе на кинески онлајн путем вештачке интелигенције

јапански кинески

Лако преведите јапанске видео записе на кинески помоћу ЕасиСуб-овог прецизног онлајн видео преводиоца.

Преведи аудио на јапански

Конвертујте аудио датотеке у јапански текст Користите ЕасиСуб да брзо пратите путању од аудио до превода на јапански, користите наш софтвер за препознавање говора да аутоматски транскрибује ваш аудио у текст, а затим конвертујте текст у јапански транскрипт. Аудио преводилац је муњевито брз и ако желите да додате још један превод (нпр. шпански, … Опширније

Како добити јапанске титлове за своје видео записе

У овом блогу разматрамо како циљати 126 милиона говорника јапанског језика који су изворни јапански широм света додавањем јапанских титлова видео снимцима.

Како да генеришете аутоматске титлове у ИоуТубе видеу

Када правите Иоутубе видео, понекад је потребно брзо додати титлове да бисте једноставно гледали без звука или да бисте помогли особама са оштећеним слухом да разумеју његов садржај.

Како додати аутоматске титлове и аутоматски титл на Едуцатион?

Да ли тражите брз и лак начин да креирате аутоматске титлове на образовним видео записима? Имамо решење за аутоматизацију које вам је потребно.

Како аутоматски титловати видео

У овом чланку ћемо вас упознати са ЕасиСубовим алатима за аутоматско превођење и аутоматско превођење и како да их користите у било ком видео снимку.

Како додати титлове видео записима помоћу ЕасиСубовог аутоматског генератора титлова

Можда ће аудио водити будућност маркетинга садржаја, али за сада је јасно да видео чини већину тренутног интернет саобраћаја и ангажовања. Да не спомињемо, видео је без премца када је у питању виралност. Видео снимци природно привлаче више наших чула.

Креатори видеа се не плаше јер ће ЕасиСубов аутоматски генератор титлова надоградити ваше видео записе!

Како додати титлове користећи аутоматски генератор титлова?

Користите аутоматски генератор титлова да побољшате квалитет и ефикасност својих титлова. ЕасиСуб, ваш најбољи партнер за генерисање аутоматских титлова.

Како преузети датотеке СРТ и ТКСТ титлова са ИоуТубе видео записа?

Желите да пратите своје омиљене ИоуТубе видео снимке или да добијете бесплатне титлове? Један од начина је да извучете аутоматску транскрипцију са ИоуТубе-а и добијете титлове или датотеке транскрипције из ње. Али нису све методе једнаке. Ево како да ручно или аутоматски преузмете СРТ или ТКСТ датотеке са ИоуТубе видео записа.

Како да натерам ИоуТубе да аутоматски генерише титлове?

Желите да натерате ИоуТубе да брзо аутоматски генерише титлове. ЕасиСуб ће вам пружити најпрактичнију помоћ. Хајде да погледамо како да натерамо ИоуТубе да аутоматски генерише титлове.

Како аутоматски бесплатно додати титлове на видео на мрежи?

Да ли треба да делите видео на друштвеним мрежама? Да ли ваш видео има титлове? ЕасиСуб вам може помоћи да аутоматски бесплатно додате титлове на мрежи.

Како прецизно и брзо додати титлове за интервјуе?

Како прецизно и брзо додати титлове за интервјуе? На пример, додавањем титлова можете осигурати да ови интервјуи имају визуелни утицај на вашу публику. Такође их можете брзо превести на друге језике. Али како брзо и прецизно додати титлове у видео снимке интервјуа без трошења превише енергије? Овде смо да вам покажемо пут.

Брзо и лако пренесите видео запис у текст за 5 минута

Можда је довољно тешко произвести висококвалитетне видео записе са убедљивим скриптама и визуелним ефектима, али издвајање текста из видеа је друга ствар. Екстерне компаније које преписују видео записе у текст могу бити дуготрајне и скупе јер наплаћују сваки минут. Многи људи на то гледају као на застрашујући задатак који ће произвести нетачне транскрипте. Сви знамо да коришћење текста у нашим видео снимцима може да нам помогне да боље рангирамо и повећамо ангажовање, али немамо увек довољно времена да транскрибујемо видео у текст након снимања сваког дела. Поред тога, многи људи сматрају да је овај застрашујући кућни посао нешто што не желе да раде јер може бити дуготрајан и тежак.

Како превести ИоуТубе видео записе на стране језике?

Јутјуб је препун оригиналних радова који усрећују обичне кориснике. Међутим, иако платформа може да генерише титлове на више језика, чини се да више страних корисника не може да приступи садржају. Када сте креатор видео записа, можда ће вам бити занимљиво знати како правилно превести ИоуТубе видео записе како бисте их делили са различитим културама и заједницама. Пошто овај посао захтева професионалне вештине, ево како да извршите квалитетан превод титлова на Јутјубу.

Како лако и исправно уредити титлове?

Већ имате датотеку титла (срт, втт…) и треба да измените текст, синхронизацију или изглед титла? Наравно, можете покушати ручно да уредите своје датотеке или користите један од многих уређивача титлова доступних на тржишту. Како лако и правилно уредити титлове? Али како одабрати и како га користити, хајде да га погледамо са нама.

Како додати титлове на Цанвас онлине курсеве?

Цанвас је један од најчешће коришћених ЛМС-ова на универзитетима и образовним организацијама. Са великом лакоћом коришћења, платформа је добро прихваћена од стране ученика и наставника. Како додати титлове Цанвас онлајн курсевима? Ученици могу имати користи од напредних функција приступачности, посебно у погледу репродукције видео записа. На пример, додавање титлова може учинити онлајн курсеве интерактивнијим и ефектнијим. Али како направити титлове на једноставан и ефикасан начин? Ту смо да вам све кажемо. Како додати титлове Цанвас онлајн курсевима?

Како додати аутоматске титлове на Инстаграм видео записе?

Инстаграм је тренутно веома популарна видео друштвена платформа, а такође је и позорница за многе креаторе видео записа, тако да је хитан проблем како додати професионалне и тачне титлове својим видео снимцима уз уштеду телефонских рачуна и времена на продукцију титлова.

Како додати титлове мултимедијалним видео записима са упутствима?

Да ли сте често узнемирени јер не можете да разумете неке наставне видео записе који нису на вашем матерњем језику? Да ли сте често беспомоћни јер видео снимци немају титлове. Хајде да погледамо најновија решења са уредником.

Како додати текст у видео на мрежи 2022.

Видео снимци су сјајне идеје за објашњење процеса некоме, обуку нових вештина или навођење некога да користи другачији систем. Али понекад није довољно само показати шта или како да се ради. Додавање текста видео снимку може повећати транспарентност, помоћи у идентификацији онога што покушавате да представите или унесе више виталности у ваше објашњење. Различити програми на мрежи вам омогућавају да бесплатно додате текстуалне слојеве на видео снимке на мрежи или ван мреже. Али одлучити шта је најбоље за себе није једноставан задатак.

Како уредити видео записе бесплатно на мрежи – Најбољи онлајн видео уређивач 2022

У данашњем чланку ћемо представити бесплатни софтвер за уређивање видеа на мрежи ЕасиСуб.

Како аутоматски додати титлове у ТикТок видео записе

Као што сви знамо, ТикТок је заузео свет друштвених медија. Највероватније сте већ креирали видео садржај на овој платформи. Али да ли сте се икада запитали како лако додати титлове ТикТок видео записима?

Арабиц Субтитлес

Брзо и аутоматски генеришите тачне арапске титлове за своје видео записе

Додајте СРТ у МП4

Отпремите свој МП4 видео и генеришите СРТ датотеку, спојите СРТ датотеку и МП4

Како додати аутоматске титлове преко ЕасиСуб-а

Да ли треба да делите видео на друштвеним мрежама? Да ли ваш видео има титлове? ЕасиСуб вам може помоћи да аутоматски бесплатно додате титлове на мрежи.

ДМЦА
ЗАШТИЋЕНИ