Εάν έχετε προσπαθήσει να επεξεργαστείτε υπότιτλους μόνοι σας και θα ξέρετε ότι η δουλειά είναι πολύ περίπλοκη. Συγκεκριμένα, μπορεί να είναι δύσκολο για εσάς να μεταγράψετε τον ήχο ενός βίντεο και να συγχρονίσετε το κείμενο με τη φωνή. Ωστόσο, εάν οι υπότιτλοι φαίνονται καθαροί και ευχάριστοι στο μάτι και τότε οι υπότιτλοι μπορούν να παίξουν σημαντικό ρόλο μέσω προσεκτικής επεξεργασίας.
Αυτός είναι ο λόγος που πρέπει να βελτιστοποιήσετε την ποιότητα των υπότιτλων:
Συμφωνείς? Σας δείχνουμε πώς να δημιουργείτε υπότιτλους υψηλής ποιότητας.
Είναι δυνατό να επεξεργαστείτε τα αρχεία υποτίτλων μόνοι σας, αλλά αυτό απαιτεί μια βασική κατανόηση του τρόπου λειτουργίας τους. Για να δημιουργήσετε αρχεία όπως SRT ή VTT, πρέπει να συμμορφώνεστε με ορισμένα πρότυπα. Αυτή είναι μια μέθοδος βήμα προς βήμα για την κατασκευή τους.
Μορφή αρχείου SRT και VTT
Για να επεξεργαστείτε τους υπότιτλους, απλώς εισαγάγετε το κείμενο και τον κωδικό ώρας σε αυτό το σχήμα
Για παράδειγμα, ένα αρχείο SRT δημιουργείται ως εξής:
Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο VTT ως εξής:
Υπάρχουν ήδη πολλοί επεξεργαστές υποτίτλων, είτε πρόκειται για λογισμικό είτε για εφαρμογές web.
Βελτιστοποιούν αμέσως τη μεταγραφή κειμένου και τον κωδικό χρόνου των υπότιτλων. Εδώ σας δείχνουμε τις καλύτερες επιλογές που μπορείτε να βρείτε στο Διαδίκτυο:
Η επιλογή σας θα εξαρτηθεί από τις ανάγκες σας και την κλίμακα του έργου. Ωστόσο, σας προειδοποιούμε ότι η χρήση των μη αυτόματων επεξεργαστών μπορεί να είναι πολύπλοκη. Αυτός είναι ο λόγος που σας δείχνουμε τον αυτόματο επεξεργαστή υποτίτλων, θα σας εξοικονομήσει περισσότερο χρόνο.
Με τη δημοτικότητα της τεχνολογίας ομιλίας σε κείμενο, αυτόματες γεννήτριες υπότιτλων έχουν γίνει κοινός τόπος στο Διαδίκτυο.
Αυτές οι εφαρμογές βασίζονται στη βαθιά εκμάθηση και μπορούν να μεταγράψουν και να συγχρονίσουν με ακρίβεια τον ήχο και το κείμενο του βίντεο. Συνήθως παρέχουν επίσης ένα ισχυρό πρόγραμμα επεξεργασίας υποτίτλων που σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τα αποτελέσματα. Χρησιμοποιώντας αυτές τις πλατφόρμες, μπορείτε να δημιουργήσετε και να βελτιστοποιήσετε αρχεία υπότιτλων εν ριπή οφθαλμού.
Εδώ, σας δείχνουμε πώς να προσθέτετε και να επεξεργάζεστε υπότιτλους στο βίντεό σας χρησιμοποιώντας το δικό μας Πρόγραμμα επεξεργασίας υποτίτλων EasySub. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για:
Αρχικά, εγγραφείτε στην πλατφόρμα EasySub. Επιλέξτε το περιεχόμενό σας και υποδείξτε την αρχική του γλώσσα. Εάν είναι απαραίτητο, μπορείτε επίσης να επιλέξετε δωρεάν μετάφραση σε πολλές γλώσσες.
Όταν τα αποτελέσματα είναι έτοιμα, κάντε κλικ στη γλώσσα του βίντεο και μεταβείτε στο ειδικό πρόγραμμα επεξεργασίας υποτίτλων για να ελέγξετε τον συγχρονισμό.
Όταν είστε ικανοποιημένοι με τη μεταγραφή, μπορείτε να συνεχίσετε να εξάγετε τους υπότιτλους. Μπορείς κατεβάστε αρχεία SRT ή VTT. Μπορείτε επίσης να εξάγετε βίντεο με εγγεγραμμένους υπότιτλους. Για να το κάνετε αυτό, κάντε κλικ στο κουμπί «Εξαγωγή» και επιλέξτε «Εξαγωγή».
Στη συνέχεια, θα έχετε πρόσβαση στο πρόγραμμα επεξεργασίας για να προσαρμόσετε την εμφάνιση των υπότιτλων. Αφού τελειώσετε, μπορείτε επιτέλους εξάγετε το βίντεο σε μορφή MP4.
Do you need to share the video on social media? Does your video have subtitles?…
Θέλετε να μάθετε ποιες είναι οι 5 καλύτερες αυτόματες γεννήτριες υποτίτλων; Ελα και…
Δημιουργήστε βίντεο με ένα μόνο κλικ. Προσθέστε υπότιτλους, μεταγράψτε τον ήχο και πολλά άλλα
Simply upload videos and automatically get the most accurate transcription subtitles and support 150+ free…
Μια δωρεάν διαδικτυακή εφαρμογή για λήψη απευθείας υπότιτλων από το Youtube, VIU, Viki, Vlive κ.λπ.
Προσθέστε υπότιτλους με μη αυτόματο τρόπο, μεταγράψτε αυτόματα ή ανεβάστε αρχεία υποτίτλων