正確な追加 自動キャプション 巨大な教育ビデオへの変換は、現在、字幕作成者やビデオ クリエーターにとって最大の頭痛の種の 1 つです。手動で字幕を追加して字幕を翻訳するには、多くの労力を費やす必要があります。
字幕を編集したりテキストを追加したりするためのツールはたくさんありますが、大規模なビデオ プロジェクトの字幕を作成するには時間がかかる場合があります。
ここでは、他の方法、特に教育ビデオに字幕を追加するための迅速かつ簡単なソリューションを紹介します。
高品質の自動字幕を作成すると、ノックオン効果が得られます。これにより、教育者はより多くの生徒にリーチし、学習に大きな影響を与えることができます。
教育機関がビデオに字幕を付ける必要がある理由について上記で説明したすべてに加えて、字幕とキャプションの両方を行うことには、いくつかの利点と特定の利点があります。教育ビデオとコース教材の字幕とキャプションです。
音声認識技術の出現により、Web 上で利用できるキャプション ソリューションがますます増えています。ただし、大規模で需要の高いプロジェクトの場合は、専門的なソリューションが最も信頼できます。
ここでは、プロのキャプション プラットフォームを紹介します (代理店やフリーランサーと提携)。それはあなたを助けることができます:
まず、にログインします EasySub プラットホーム。ログインすると、プラットフォームに直接アクセスして動画をアップロードできます。字幕を付けたい教育ビデオ コンテンツを選択し、元の言語を指定します。必要に応じて、翻訳用に複数の言語を選択することもできます。
次に、プラットフォームを試すには、 30分無料. If that’s not enough, you can buy hours at a low price or subscribe to our pro service.
最後に、API は音声認識を実行し、数分以内に結果を提供します。
結果の準備ができたら、ビデオの言語をクリックして専用の字幕エディターにアクセスし、同期を確認して最適化できます。
あなたが持っている後 編集された字幕 and video, you can download your subtitle files from the “Get Subtitles” button. You can also embed subtitles into the video by clicking “Export”.
長いビデオの書き起こしが必要な場合、EasySub はそのニーズを完全に満たすことができます。無制限のサイズのビデオとオーディオの文字起こしを提供します。 3時間以上 ビデオやオーディオは自動キャプション生成に最適です。
この必要がある友達、クリックしてください ここ 簡単かつ効率的に作業を開始できます。