
Hoe maak je TikTok-ondertitels?
Voordat we het erover hebben Hoe maak je TikTok-ondertitels?, Het is essentieel om de waarde van ondertitels bij de verspreiding van TikTok-video's te begrijpen. Ondertitels zijn niet zomaar aanvullende tekst; ze vormen een belangrijk hulpmiddel om de videokwaliteit te verbeteren. Onderzoek toont aan dat meer dan 691.000.000 TikTok-gebruikers video's in de stille modus bekijken (bron: Officiële TikTok-handleiding voor makers). Zonder ondertitels zouden deze kijkers de video waarschijnlijk snel overslaan. Ondertitels helpen kijkers de inhoud te begrijpen, zelfs in lawaaierige omgevingen of wanneer de video in de stille modus wordt afgespeeld, waardoor de kijktijd toeneemt. Een langere kijktijd verhoogt de voltooiingsgraad van de video, wat een cruciale indicator is voor het aanbevelingsalgoritme van TikTok.
Tegelijkertijd kunnen ondertitels taalbarrières effectief doorbreken en het publiek van video's vergroten. Voor niet-moedertaalsprekers zijn ondertitels essentieel om de inhoud snel te begrijpen. Volgens een rapport van het onafhankelijke onderzoeksplatform Wyzowl ontvangen video's met ondertitels gemiddeld 121 tot 151 miljoen interacties meer dan video's zonder. Hogere interactie- en kijkcijfers zorgen ervoor dat video's vaker door het systeem worden aanbevolen op de 'Voor jou'-pagina, waardoor ze een groter bereik krijgen. Daarom maken steeds meer makers en merken het toevoegen van hoogwaardige ondertitels een onmisbaar onderdeel van hun TikTok-videoproductie.
TikTok-ondertiteling is een functie die de audio-inhoud van video's omzetten naar tekst en toont het synchroon met de beelden. Ze kunnen kijkers helpen de video-inhoud beter te begrijpen en ook verbeter de toegankelijkheid van de video in verschillende kijkomgevingen.
TikTok biedt twee soorten ondertitels aan: automatische ondertitels en handmatige ondertiteling. Automatische ondertiteling wordt gegenereerd door de spraakherkenningsfunctie van het systeem, wat snel en eenvoudig is en geschikt voor het snel uploaden van video's. De nauwkeurigheid van de herkenning kan echter worden beïnvloed door accenten, achtergrondgeluiden en spreeksnelheid, waardoor nacontrole en aanpassing nodig zijn. Handmatige ondertiteling wordt door de maker zelf ingevoerd en aangepast, wat zorgt voor een nauwkeurige inhoud, maar het kost meer tijd.
Het voordeel van de ingebouwde ondertitelfunctie van TikTok is het gebruiksgemak, het feit dat er geen extra tools nodig zijn en de directe aanpassing aan het weergaveformaat van het platform. Er zijn echter ook duidelijke nadelen, zoals de beperkte keuze aan ondertitelstijlen, de inflexibele bewerkingsmogelijkheden en de lage efficiëntie bij batchverwerking.
Professionele ondertitelingsprogramma's (zoals Easysub) bieden daarentegen een hogere nauwkeurigheid bij spraakherkenning, ondersteunen het genereren van ondertitels in meerdere talen en bieden gepersonaliseerde instellingen voor lettertype, kleur en positie. Ze maken ook batchverwerking en export in verschillende formaten mogelijk. Dit maakt ze efficiënter en professioneler voor makers en bedrijven die regelmatig video's publiceren en streven naar merkconsistentie en een hoogwaardige presentatie.
De rol van ondertitels in TikTok-video's gaat veel verder dan alleen "tekstuele beschrijvingen". Ze zijn een belangrijke factor die de zichtbaarheid van de video's en de betrokkenheid van gebruikers beïnvloedt. Dit zijn de belangrijkste voordelen:
Ondertitels kunnen dove gebruikers en kijkers in lawaaierige omgevingen helpen de inhoud van de video gemakkelijker te begrijpen.
Zelfs wanneer gebruikers zich op plekken bevinden zoals in de metro of op kantoor waar het onhandig is om geluid te hebben, kunnen ze de informatie toch volledig tot zich nemen via ondertitels.
Volgens officiële gegevens van TikTok bekijken meer dan 801.300.300 gebruikers video's in de stille modus.
Ondertitels kunnen taalbarrières doorbreken en ervoor zorgen dat gebruikers uit verschillende landen de inhoud van de video kunnen begrijpen.
Met meertalige ondertitels kan de video een breder internationaal publiek bereiken.
Een rapport over social media marketing geeft aan dat meertalige ondertitels het aantal kijkers in het buitenland met ongeveer 25% kunnen verhogen.
Ondertitels kunnen gebruikers helpen het ritme van de video te volgen, waardoor hun concentratie en de mate waarin ze de inhoud begrijpen, worden verbeterd.
Uit onderzoek is gebleken dat de gemiddelde voltooiingsgraad van video's met ondertitels kan worden verhoogd met 30%.
Een hoger voltooiingspercentage helpt het algoritme van TikTok om de video's aan meer kijkers te tonen.
Ondertitels kunnen de overdracht van informatie verbeteren, waardoor het voor kijkers gemakkelijker wordt om te reageren, te liken of te delen.
Bij video's met veel inhoud of complexe informatie kunnen ondertitels kijkers helpen de details te begrijpen en zo discussies stimuleren.
Uit de gegevens blijkt dat het aantal videocommentaren met ondertiteling gemiddeld met meer dan 15% is toegenomen.
De tekstinhoud van de ondertitels wordt vastgelegd door de interne zoekfunctie en zoekmachine van TikTok.
Door op de juiste manier trefwoorden in de video te verwerken, kan de video beter zichtbaar worden in gerelateerde zoekresultaten.
Het opnemen van populaire onderwerptags of sleutelzinnen in de ondertitels kan bijvoorbeeld de zoekresultaten aanzienlijk verbeteren.
| Methode | Voordelen | Nadelen | Geschikt voor |
|---|---|---|---|
| Ingebouwde ondertitelfunctie van TikTok | Gebruiksvriendelijk, geen extra software nodig; snelle automatische herkenning; ideaal voor snel publiceren. | De nauwkeurigheid wordt beïnvloed door accent en achtergrondgeluid; beperkte bewerkingsmogelijkheden; ondersteunt alleen video's binnen het platform. | Individuele makers, beginners in het maken van korte video's |
| Handmatig toevoegen (Premiere Pro, CapCut, enz.) | Zeer nauwkeurig en beheersbaar; aanpasbare lettertypen, kleuren en animatie-effecten; geschikt voor merkinhoud. | Tijdrovend; vereist vaardigheden in videobewerking; steilere leercurve voor de software | Professionele redacteuren, merkmarketingteams |
| AI-tools voor automatische generatie (Easysub) | Hoge herkenningsnauwkeurigheid; ondersteuning voor meerdere talen; efficiënte batchverwerking; online bewerken en exporteren in TikTok-compatibele formaten | Video-upload vereist; internetverbinding nodig. | Contentmakers, grensoverschrijdende verkopers, teams die behoefte hebben aan zeer efficiënte ondertitelingsproductie |
TikTok biedt een functie voor het automatisch genereren van ondertitels, die zeer gebruiksvriendelijk is en daardoor uitermate geschikt voor beginners. Schakel simpelweg 'Automatische ondertitels' in de video-editor in om de ondertitels te genereren.
De voordelen zijn de hoge snelheid en het feit dat er geen extra tools nodig zijn. De nadelen zijn dat de herkenningsgraad beïnvloed wordt door accenten, spreeksnelheid en achtergrondgeluid, en dat de mogelijkheden om ondertitelstijlen aan te passen relatief beperkt zijn.
Handmatig ondertitelen maken biedt zeer uitgebreide aanpassingsmogelijkheden, waaronder precieze tijdlijnen, gepersonaliseerde lettertypen, kleuren en animaties.
Deze methode is geschikt voor makers met specifieke eisen voor videobranding. Het productieproces is echter tijdrovend en vereist een zekere mate van videobewerkingsvaardigheid. Het is minder efficiënt voor lange video's of producties in batches.
Easysub maakt gebruik van AI-technologie om snel video- en audiocontent te herkennen en zeer nauwkeurige ondertitels te genereren. Het ondersteunt meerdere talen en internationale content. U kunt Gebruik Easysub om automatisch ondertitels toe te voegen aan TikTok-video's..
Vergeleken met de ingebouwde ondertiteling biedt Easysub krachtigere opties. bewerkingsmogelijkheden, waardoor batchverwerking, online aanpassing van ondertitelstijlen en directe export van het verticale schermvideoformaat dat geschikt is voor TikTok mogelijk zijn.
Deze methode is bijzonder geschikt voor makers, merkeigenaren en internationale verkopers die grote hoeveelheden video's moeten produceren. Het kan aanzienlijk tijd besparen en de kwaliteit van de ondertitels verbeteren.
brand_topic_tiktok_zh_1080x1920_OC.mp4). Makkelijker later terug te vinden.Werkstroom: Uploaden → Automatische ondertiteling → Proeflezen → Tijdlijn verfijnen → Stijlstandaardisatie → Exporteren naar 1080×1920 MP4 (om te branden of als SRT-bestand) → Uploaden naar TikTok.
Naamgevingsconventie: Project_Topic_Language_Platform_Resolution_Whether_to_burn_Date.mp4
Team samenwerkingOntwikkel een 'Stijlgids voor ondertitels' en een 'Terminologielijst' die herhaaldelijk gebruikt zullen worden om consistentie in de videoserie te waarborgen.
Allereerst is het cruciaal om de lengte van de ondertitels te controleren. Het is aan te raden dat elke regel niet langer is dan een bepaalde lengte. 15 Chinese karakters (ongeveer 35 Engelse tekens) en houd het bij één tot twee regels. Op deze manier kunnen kijkers ze gemakkelijk en snel lezen, wat vooral geschikt is voor TikTok-video's met een hoog tempo.
De kleur van de ondertitels moet voldoende contrast hebben. De meest gebruikelijke methode is om "witte tekst met zwarte randen" te gebruiken, of om een semi-transparante donkere achtergrondstrook onder de tekst te plaatsen. Dit zorgt ervoor dat de ondertitels in elke omgeving duidelijk zichtbaar zijn en is bovendien handig voor gebruikers met complexe lichtomstandigheden of een verminderd gezichtsvermogen.
De positie van de ondertitels is ook erg belangrijk. Vermijd bij het plaatsen ervan de belangrijkste delen van de video, zoals de mondbewegingen van de personages, productdetails of belangrijke informatie. Over het algemeen wordt aanbevolen de ondertitels onder het scherm te plaatsen en een veilige afstand te bewaren. meer dan 5% vanaf de rand van het scherm om te voorkomen dat belangrijke inhoud wordt geblokkeerd.
De meeste TikTok-video's hanteren een bepaalde stijl. 9:16 verticale schermverhouding, Daarom moeten de lettergrootte en de regelafstand van de ondertitels geoptimaliseerd worden voor apparaten met een klein scherm. Nadat de video klaar is, moet deze op schermen van verschillende formaten worden bekeken om te controleren of de tekst leesbaar blijft, zelfs wanneer deze vanaf 1 meter afstand wordt bekeken.
Bij het toevoegen van ondertitels aan TikTok-video's kan onvoldoende aandacht voor details de kijkervaring aanzienlijk beïnvloeden en zelfs leiden tot een afname van het aantal videoweergaven. Hieronder enkele veelgemaakte fouten en de gevolgen daarvan:
Als de ondertitels niet overeenkomen met de audio, moeten kijkers extra hun best doen om de inhoud te begrijpen, en is de kans groot dat hun aandacht wordt afgeleid. Vooral bij snelle, korte video's kan deze vertraging de kijkfrequentie aanzienlijk verlagen. Tijdens de productie moet de tijdlijn herhaaldelijk worden gecontroleerd en indien nodig moeten frame voor frame aanpassingen worden gemaakt.
Het gebruik van uitsluitend hoofdletters vermindert de leesbaarheid en geeft een beklemmend gevoel; een te kleine lettergrootte maakt het voor gebruikers moeilijk om te lezen op hun mobiele apparaten. Het is aan te raden een combinatie van hoofdletters en kleine letters te gebruiken en een geschikte lettergrootte aan te houden om een goede leesbaarheid te garanderen, zelfs in portretmodus.
Als meertalige ondertitels letterlijke vertalingen, onhandige vertalingen of ongepaste culturele uitdrukkingen bevatten, kunnen ze misverstanden of zelfs wrok bij de doelgroep veroorzaken. Meertalige content moet worden nagelezen door mensen die bekend zijn met de lokale cultuur om ervoor te zorgen dat het taalgebruik natuurlijk is en aansluit bij de context.
De kleur van de ondertitels contrasteert onvoldoende met de achtergrond, waardoor het voor sommige gebruikers moeilijk kan zijn om de tekst te onderscheiden, met name voor mensen met rood-groen- of blauw-geelkleurenblindheid. Er zouden combinaties van kleuren met een hoog contrast gekozen moeten worden, zoals witte tekst met zwarte randen of een semi-transparante donkere achtergrond, zodat alle kijkers de tekst duidelijk kunnen lezen.
De kleur van de ondertitels contrasteert onvoldoende met de achtergrond, waardoor het voor sommige gebruikers moeilijk kan zijn om de tekst te onderscheiden, met name voor mensen met rood-groen- of blauw-geelkleurenblindheid. Er zouden combinaties van kleuren met een hoog contrast gekozen moeten worden, zoals witte tekst met zwarte randen of een semi-transparante donkere achtergrond, zodat alle kijkers de tekst duidelijk kunnen lezen.
De nauwkeurigheid van de ingebouwde ondertitelherkenning van TikTok wordt beïnvloed door factoren zoals accent, achtergrondgeluid en spreeksnelheid. Easysub maakt gebruik van een spraakherkenningsengine gebaseerd op deep learning en ondersteunt ruisoptimalisatie, waardoor de herkenning van verschillende accenten en vaktermen nauwkeuriger is. Zelfs voor video's die buiten of in een lawaaierige omgeving zijn opgenomen, behoudt het een hoge herkenningsgraad.
De ingebouwde ondertitelfunctie van TikTok is voornamelijk ontworpen voor gebruikers met één taal. Ondertitels in meerdere talen vereisen handmatige vertaling. Easysub ondersteunt automatische herkenning en vertaling van meerdere talen en biedt culturele contextoptimalisatie om de content beter af te stemmen op de taalgewoonten van de doelgroep. Dit is met name belangrijk voor grensoverschrijdende e-commerce en internationale merken.
De ingebouwde functie van TikTok kan slechts één video tegelijk verwerken. Easysub daarentegen maakt het mogelijk om meerdere video's tegelijk te uploaden en ondertitels in batches te genereren, en ondersteunt het toepassen van een uniforme stijl, waardoor de productiecyclus aanzienlijk wordt verkort. Voor teams die een constante contentoutput nodig hebben, kan deze functie de arbeids- en tijdskosten aanzienlijk verlagen.
Easysub biedt een tijdlijn-visualisatie-interface waarmee je frame voor frame de begin- en eindpunten van ondertitels kunt aanpassen, evenals het lettertype, de kleur en de positie volledig kunt personaliseren. In vergelijking met de vaste stijlopties van TikTok voldoet Easysub beter aan de behoefte aan visuele consistentie van een merk.
In de competitie om korte video's op TikTok zijn ondertitels niet langer een optionele extra functie. In plaats daarvan zijn ze een belangrijk hulpmiddel geworden om de kijkervaring te verbeteren, de kijktijd te verlengen en de vindbaarheid in zoekresultaten te vergroten. Hoogwaardige ondertitels zorgen ervoor dat de content taal- en gehoorbeperkingen overstijgt, waardoor meer kijkers de video's kunnen begrijpen en er interactie mee kunnen hebben. Ze helpen makers ook om meer aanbevelingen en organisch verkeer te genereren.
Easysub maakt dit proces eenvoudiger en efficiënter. Het beschikt over zeer nauwkeurige AI-herkenning, ondersteuning voor meerdere talen, batchverwerking en mogelijkheden voor visuele bewerking. Je kunt binnen enkele minuten professionele en TikTok-compatibele ondertitels genereren. Je hebt geen complexe bewerkingsvaardigheden nodig en je hoeft ook niet veel tijd te besteden aan handmatige aanpassingen. Upload gewoon de video en Easysub doet de rest.
Begin nu met het toevoegen van ondertitels aan je TikTok-video's om de content beter deelbaar en invloedrijk te maken. Klik Meld je nu aan voor Easysub Ervaar het snelle, nauwkeurige en aanpasbare proces van ondertiteling. Uw volgende succesvolle video kan beginnen met professionele ondertitels.
Bedankt voor het lezen van deze blog. Neem gerust contact met ons op als u nog vragen heeft of maatwerk nodig heeft!
Moet je de video delen op sociale media? Heeft je video ondertiteling?…
Wil je weten wat de 5 beste automatische ondertitelgeneratoren zijn? Kom en…
Maak video's met een enkele klik. Voeg ondertitels toe, transcribeer audio en meer
Upload eenvoudig video's en ontvang automatisch de meest nauwkeurige transcriptie-ondertitels en ondersteun meer dan 150 gratis...
Een gratis webapp om ondertitels rechtstreeks te downloaden van YouTube, VIU, Viki, Vlive, enz.
Voeg ondertitels handmatig toe, transcribeer of upload ondertitelbestanden automatisch
