Добавление точного автоматический заголовок к огромным образовательным видео в настоящее время является одной из самых больших головных болей для субтитров или создателей видео. Людям приходится прилагать много усилий, чтобы вручную добавлять субтитры и переводить субтитры.
Но хотя существует множество инструментов для редактирования субтитров и добавления текста, создание субтитров для больших видеопроектов может занять много времени.
Здесь мы покажем вам другие способы, особенно быстрые и простые решения для добавления субтитров к вашим обучающим видео.
Зачем добавлять автоматические субтитры в Education?
Создание высококачественных автоматических субтитров может иметь эффект домино. Это может помочь преподавателям охватить больше учащихся и оказать большее влияние на их обучение.
- Автосубтитры увеличивают запоминание информации;
- Точные субтитры улучшают понимание и грамотность;
- Значительно повысить вовлеченность студентов;
- Подписи поясняют видео и обеспечивают доступность для всех учащихся;
- Точные автоматические субтитры помогают учащимся с ограниченными возможностями обучения.
Почему преподавателям нужно добавлять автозаголовки?
В дополнение ко всему, что упоминалось выше о том, почему образовательные учреждения должны использовать субтитры для своих видео, есть несколько преимуществ и конкретных преимуществ для того и другого: субтитры и субтитры для учебных видео и учебных материалов.
- Во-первых, автосубтитры помогают не носителям языка;
- Во-вторых, точные субтитры помогают учащимся изучать новые языки;
- В-третьих, автоматические субтитры открывают ваше видео для иностранных студентов;
- Наконец, подписи могут увеличить сотрудничество и сочувствие.
Как использовать автоматический генератор титров в образовательных видео?
1. Импортируйте свои образовательные видео в интерфейс
С появлением технологии распознавания речи в Интернете появляется все больше и больше решений для субтитров. Однако для объемных и востребованных проектов наиболее надежными являются профессиональные решения.
Здесь мы представляем нашу профессиональную платформу для создания субтитров (в сотрудничестве с агентствами и фрилансерами). Это может помочь вам:
- Во-первых, автоматически и точно транскрибировать видео (Расширенный API распознавания речи).
- Работайте с профессиональными субтитрами и переводчиками для управления вашими видеопроектами.
- Перевести видео на более чем 150 языков (перевод на основе глубокого обучения).
- Легко редактируйте и настраивайте внешний вид субтитров.
- Это самый быстрый и простой способ использовать наше решение для субтитров.
Во-первых, авторизуйтесь в EasySub Платформа. Войдя в систему, вы получите прямой доступ к платформе для загрузки своих видео. Выберите образовательный видеоконтент, к которому вы хотите добавить субтитры, и укажите исходный язык. Вы также можете выбрать несколько языков для перевода, если это необходимо.
Во-вторых, чтобы опробовать платформу, вам нужно 30 минут бесплатно. Если этого недостаточно, вы можете купить часы по низкой цене или подписаться на наш профессиональный сервис.
Наконец, API выполнит распознавание речи и предоставит вам результаты в течение нескольких минут.
2.Проверьте и оптимизируйте расшифрованные субтитры
Когда результат будет готов, вы можете нажать на язык видео и получить доступ к специальному редактору субтитров, чтобы проверить и оптимизировать синхронизацию.
3. Экспортируйте файл SRT и видео с автоматическими субтитрами.
После того, как у вас есть отредактированные субтитры и видео, вы можете загрузить файлы субтитров с помощью кнопки «Получить субтитры». Вы также можете встроить субтитры в видео, нажав «Экспорт».
EasySub предоставляет самую профессиональную услугу транскрипции длинных видео.
Если вам нужна транскрипция длинных видео, EasySub может идеально удовлетворить ваши потребности. Мы предоставляем неограниченный размер видео и аудио транскрипции, более 3 часов видео или аудио может идеально подходить для автоматического создания титров.
Друзья, у кого есть такая потребность, нажмите здесь чтобы начать работу просто и эффективно.