Dodanie dokładne automatyczny napis do ogromnych filmów edukacyjnych jest obecnie jednym z największych problemów dla twórców napisów lub twórców filmów. Ręczne dodawanie napisów i tłumaczenie napisów wymaga dużo wysiłku.
Ale chociaż istnieje wiele narzędzi do edycji napisów i dodawania tekstu, tworzenie napisów do dużych projektów wideo może być czasochłonne.
Tutaj pokazujemy inne sposoby, w szczególności szybkie i łatwe rozwiązania do dodawania napisów do filmów edukacyjnych.
Po co dodawać automatyczne napisy w Edukacji?
Tworzenie wysokiej jakości napisów automatycznych może wywołać efekt domina. Może pomóc nauczycielom dotrzeć do większej liczby uczniów i mieć większy wpływ na ich naukę.
- Automatyczne napisy zwiększają retencję informacji;
- Dokładne napisy poprawiają zrozumienie i umiejętność czytania i pisania;
- znacznie zwiększyć zaangażowanie uczniów;
- Podpisy wyjaśniają filmy i zapewniają dostępność dla wszystkich uczniów;
- Dokładne napisy automatyczne pomagają uczniom z trudnościami w nauce.
Dlaczego nauczyciele muszą dodawać napisy automatyczne?
Oprócz wszystkiego, o czym wspomniano powyżej, o tym, dlaczego instytucje edukacyjne powinny dodawać napisy do swoich filmów, istnieje kilka korzyści i konkretnych korzyści z robienia zarówno napisów, jak i podpisów, filmów edukacyjnych i materiałów szkoleniowych.
- Po pierwsze, automatyczne napisy pomagają osobom niebędącym rodzimymi użytkownikami;
- Po drugie, dokładne napisy pomagają uczniom uczyć się nowych języków;
- Po trzecie, napisy automatyczne otwierają Twój film dla studentów zagranicznych;
- Wreszcie podpisy mogą zwiększyć współpracę i empatię.
Jak korzystać z generatora napisów automatycznych w filmach edukacyjnych?
1. Zaimportuj swoje filmy edukacyjne do interfejsu
Wraz z pojawieniem się technologii rozpoznawania mowy w sieci dostępnych jest coraz więcej rozwiązań do tworzenia napisów. Jednak w przypadku projektów o dużej objętości i dużym popycie najbardziej niezawodne są profesjonalne rozwiązania.
Tutaj przedstawiamy naszą profesjonalną platformę do tworzenia napisów (we współpracy z agencjami i freelancerami). Może ci pomóc:
- Po pierwsze automatycznie i dokładnie transkrybuj filmy (Zaawansowany interfejs API rozpoznawania mowy).
- Współpracuj z profesjonalnymi napisami i tłumaczami, aby zarządzać projektami wideo
- Tłumacz filmy na ponad 150 języków (tłumaczenie oparte na głębokim uczeniu).
- Łatwo edytuj i dostosuj wygląd napisów.
- To najszybszy i najłatwiejszy sposób korzystania z naszego rozwiązania napisów.
Najpierw zaloguj się do EasySub Platforma. Logując się, będziesz mieć bezpośredni dostęp do platformy, na której możesz przesyłać swoje filmy. Wybierz edukacyjne treści wideo, do których chcesz dodać napisy, i wskaż ich oryginalny język. W razie potrzeby możesz również wybrać wiele języków do tłumaczenia.
Po drugie, aby wypróbować platformę, musisz 30 minut za darmo. Jeśli to nie wystarczy, możesz dokupić godziny w niskiej cenie lub zapisać się na naszą usługę pro.
W końcu API wykona rozpoznawanie mowy i poda wyniki w ciągu kilku minut.
2. Sprawdź i zoptymalizuj transkrybowane napisy
Gdy wynik jest gotowy, możesz kliknąć język wideo i uzyskać dostęp do dedykowanego edytora napisów, aby sprawdzić i zoptymalizować synchronizację.
3. Eksportuj plik SRT i wideo z automatycznymi napisami
Po tym, jak masz edytowane napisy i wideo, możesz pobrać pliki napisów za pomocą przycisku „Pobierz napisy”. Możesz także osadzić napisy w filmie, klikając „Eksportuj”.
EasySub zapewnia najbardziej profesjonalną usługę transkrypcji długich filmów
Jeśli potrzebujesz długiej transkrypcji wideo, EasySub doskonale spełni Twoje potrzeby. Zapewniamy nieograniczony rozmiar transkrypcji wideo i audio, ponad 3 godziny wideo lub audio może być idealne do automatycznego generowania napisów.
Znajomi, którzy mają taką potrzebę, kliknij tutaj aby rozpocząć pracę prosto i sprawnie.