Canvas 以其簡單直觀的界面深受眾多教育機構的歡迎,並與各種 IT 生態系統集成。那麼,為什麼我們需要在畫佈在線課程中添加字幕呢?
總而言之,該平台可以提供可定制的教育體驗。
但 Canvas 還努力提高所有類型學生對這些內容的可訪問性。借助屏幕閱讀、鍵盤快捷鍵和顯示優化等功能,視障人士可以輕鬆導航界面。但這也適用於視頻播放器。您可以輕鬆地為視頻內容添加字幕,以幫助失聰和聽障學生。
事實上,除了可訪問性之外,字幕還提供了許多教育好處:
T事實上,目前只有一種方法可以為canvas在線課程添加字幕。該方法是在界面上添加字幕文件(SRT或VTT)。但是,您有多種選擇來執行此操作:
對於第一個選項,您仍然很難實現它。您需要大量時間和非常具體的技能來執行轉錄,這是專業轉錄員的技能。因此,自己製作高質量字幕的難度不容小覷。
對於第二種方案,自動字幕解決方案可以極大地方便工作,但仍需要人工干預。
對於第三種選擇,字幕專家可以處理您的視頻項目以確保質量。
在這裡,我們介紹我們的專業字幕解決方案 EasySub。它將自動生成器的優勢與專家的協作相結合,從而節省您的時間。
由於語音轉文本技術的普及,我們發現越來越多的字幕解決方案已經在 Web 上可用。然而,我們都知道大批量、高需求的項目a和專業的解決方案仍然是最可靠的。
所以,我們在這裡展示 EasySub 我們的專業字幕平台 (基於獨有的人工智能算法和音頻識別算法)。它具有以下優點:
這是繼續使用我們的字幕解決方案的最快和最簡單的方法。
首先,登錄 EasySub 平台。您將能夠直接訪問該平台來上傳您的視頻。選擇您的內容並註明其首先,您需要登錄EasySub平台。在此之後,您將能夠直接上傳您的視頻。上傳完成後,您可以選擇您的內容並指明其原始語言。如有必要,您可以選擇翻譯字幕。此功能完全免費。
首次進入平台時,您有15分鐘的空閒時間,您既可以低價購買時間,也可以現收現付。
通過以上操作,系統會進行語音識別,幾分鐘後即可得到轉錄結果。
轉錄完成後,您可以進入編輯頁面檢查字幕的準確性。
如果您對結果滿意,您可以 下載您的 .srt 或 .ass 文件 從“導出”按鈕。然後上傳到Canvas視頻界面。