Thể loại: Blog

Phụ đề được tạo ra như thế nào?

Khi mọi người lần đầu tiếp xúc với sản xuất video, họ thường đặt ra câu hỏi: Phụ đề được tạo ra như thế nào? Phụ đề có vẻ chỉ là một vài dòng văn bản xuất hiện ở cuối màn hình, nhưng thực tế, chúng bao gồm cả một loạt các quy trình kỹ thuật phức tạp đằng sau hậu trường, bao gồm nhận dạng giọng nói, xử lý ngôn ngữ và khớp trục thời gian.

Vậy, chính xác thì phụ đề được tạo ra như thế nào? Chúng được sao chép hoàn toàn bằng tay hay được AI tự động hoàn thiện? Tiếp theo, chúng ta sẽ đi sâu vào toàn bộ quy trình tạo phụ đề từ góc nhìn chuyên nghiệp – từ nhận dạng giọng nói đến đồng bộ hóa văn bản, và cuối cùng là xuất dưới dạng tệp định dạng chuẩn.

Mục lục

Trước khi hiểu cách tạo phụ đề, cần phân biệt hai khái niệm thường bị nhầm lẫn: phụ đề và chú thích.

phụ đề

Phụ đề thường là văn bản được cung cấp cho người xem để hỗ trợ việc dịch hoặc đọc ngôn ngữ. Ví dụ: khi một video tiếng Anh có phụ đề tiếng Trung, những từ được dịch này chính là Phụ đề. Chức năng cốt lõi của chúng là giúp người xem ở các ngôn ngữ khác nhau hiểu được nội dung.

Chú thích

Phụ đề là bản ghi chép đầy đủ tất cả các thành phần âm thanh trong video, bao gồm không chỉ lời thoại mà còn cả hiệu ứng âm thanh nền và nhạc nền. Phụ đề chủ yếu dành cho người xem khiếm thính hoặc khó nghe, hoặc những người xem trong môi trường im lặng. Ví dụ:

[Vỗ tay]

[Nhạc nền nhẹ nhàng đang phát]

[Cửa đóng lại]

Cấu trúc cơ bản của tệp phụ đề

Cho dù là Phụ đề hay Chú thích, một tệp phụ đề thường bao gồm hai phần:

  1. Dấu thời gian —— Xác định thời gian văn bản xuất hiện và biến mất trên màn hình.
  2. Nội dung văn bản —— Văn bản thực tế được hiển thị.

Các tệp phụ đề khớp chính xác với nội dung âm thanh theo thời gian để đảm bảo rằng văn bản mà khán giả nhìn thấy là đồng bộ với âm thanh. Cấu trúc này cho phép nhiều trình phát và nền tảng video khác nhau tải phụ đề chính xác.

Các định dạng phụ đề phổ biến

Ba định dạng được sử dụng phổ biến nhất hiện nay là:

  • SRT (Phụ đề SubRip): Định dạng phổ biến nhất, có khả năng tương thích cao.
  • VTT (WebVTT): Thường được sử dụng cho video trên web và nền tảng phát trực tuyến.
  • ASS (Trạm biến áp nâng cao Alpha): Hỗ trợ nhiều kiểu dáng phong phú và hiệu ứng đặc biệt thường thấy trong phim ảnh, phim truyền hình và hoạt hình.

Phụ đề được tạo ra như thế nào?

a. Phụ đề thủ công

Quá trình

  1. Ghi chép chính tả → Viết từng câu.
  2. Phân đoạn đoạn văn và dấu câu → Đặt mã thời gian.
  3. Kiểm tra và thống nhất về phong cách → Thuật ngữ thống nhất, danh từ riêng thống nhất.
  4. Kiểm tra chất lượng → Xuất khẩu SRT/VTT/ASS.

Thuận lợi

  • Độ chính xác cao. Thích hợp cho phim ảnh và truyền hình, giáo dục, pháp lý và quảng bá thương hiệu.
  • Có thể tuân thủ nghiêm ngặt các hướng dẫn về phong cách và tiêu chuẩn trợ năng.

Nhược điểm

  • Việc này tốn thời gian và chi phí. Ngay cả khi nhiều người cùng làm việc, vẫn cần có quy trình quản lý chặt chẽ.

Hướng dẫn vận hành thực tế

  • Mỗi đoạn văn nên dài từ 1-2 dòng; mỗi dòng không quá 37-42 ký tự.
  • Thời lượng hiển thị phải từ 2-7 giây; tốc độ đọc phải ≤ 17-20 CPS (ký tự mỗi giây).
  • Tỷ lệ lỗi từ (WER) mục tiêu phải ≤ 2-5%; không được có lỗi đối với tên, địa điểm và tên thương hiệu.
  • Duy trì tính nhất quán trong cách viết hoa, dấu câu và định dạng số; tránh ngắt dòng cho các từ đơn.

b. Nhận dạng giọng nói tự động (ASR)

Quá trình

  1. Mô hình nhận dạng giọng nói → tạo văn bản.
  2. Tự động thêm dấu câu và chữ viết hoa.
  3. Căn chỉnh thời gian (cho từ hoặc câu) → xuất ra bản thảo phụ đề đầu tiên.

Thuận lợi

  • Nhanh chóng và chi phí thấp. Thích hợp cho sản xuất quy mô lớn và cập nhật thường xuyên.
  • Đầu ra có cấu trúc, tạo điều kiện cho việc biên tập và dịch thuật thứ cấp.

Hạn chế

  • Bị ảnh hưởng bởi giọng điệu, tiếng ồn và giọng nói chồng chéo từ nhiều người nói.
  • Lỗi phát âm thường gặp ở danh từ riêng, từ đồng âm và thuật ngữ kỹ thuật.
  • Việc tách loa (nhật ký) có thể không ổn định.

Kỹ thuật nâng cao hiệu quả và chất lượng

  • Sử dụng micrô gần; tốc độ lấy mẫu 48 kHz; giảm tiếng vang và tiếng ồn nền.
  • Chuẩn bị trước Thuật ngữ (danh sách thuật ngữ): tên người/thương hiệu/thuật ngữ ngành.
  • Kiểm soát tốc độ nói và thời gian dừng; tránh nhiều người nói cùng một lúc.

c. Quy trình làm việc kết hợp

Nhận dạng tự động kết hợp với sửa đổi thủ công hiện đang là phương pháp chính thống và tốt nhất.

Quá trình

  1. Bản thảo ASR: Tải lên âm thanh/video → Tự động phiên âm và căn chỉnh thời gian.
  2. Thay thế thuật ngữ: Chuẩn hóa nhanh chóng các dạng từ theo Thuật ngữ.
  3. Kiểm tra thủ công: Kiểm tra chính tả, ngữ pháp, dấu câu và chữ hoa.
  4. Tinh chỉnh trục thời gian: Ghép/Tách câu, kiểm soát độ dài dòng và thời lượng hiển thị.
  5. Kiểm tra chất lượng và xuất khẩu: Kiểm tra danh sách kiểm tra → Xuất SRT/VTT/ASS.

Thuận lợi

  • Sự cân bằng hiệu quả và độ chính xác. So với công việc thủ công, nó thường có thể tiết kiệm 50–80% thời gian chỉnh sửa (tùy thuộc vào chủ đề và chất lượng âm thanh).
  • Dễ dàng mở rộng quy mô; phù hợp với các khóa học giáo dục, nội dung thương hiệu và cơ sở kiến thức doanh nghiệp.

Các lỗi thường gặp và cách tránh

  • Phân đoạn câu không đúng: Ý nghĩa bị phân mảnh → Phân đoạn văn bản dựa trên các đơn vị ngữ nghĩa.
  • Sự dịch chuyển của trục thời gian: Các đoạn văn dài không theo trình tự → Rút ngắn độ dài câu để tránh phụ đề quá dài.
  • Gánh nặng đọc sách: Vượt quá giới hạn CPS → Kiểm soát tốc độ đọc và độ dài câu, và chia nhỏ nếu cần thiết.

Tại sao nên chọn phương pháp kết hợp? (Lấy Easysub làm ví dụ)

  • Tạo tự động: Duy trì điểm khởi đầu tốt trong môi trường có nhiều giọng nói.
  • Chỉnh sửa trực tuyến: Dạng sóng + danh sách phụ đề, cho phép điều chỉnh nhanh dòng thời gian và ngắt câu.
  • Từ điển đồng nghĩa: Thay thế toàn cầu chỉ bằng một cú nhấp chuột để đảm bảo tính nhất quán của danh từ riêng.
  • Lô và cộng tác: Nhiều người đánh giá, quản lý phiên bản, phù hợp cho các nhóm và tổ chức.
  • Xuất một cú nhấp chuột: SRT/VTT/ASS, tương thích trên nhiều nền tảng và trình phát.

Công nghệ đằng sau việc tạo phụ đề

Để hiểu cách tạo phụ đề, người ta phải bắt đầu từ công nghệ nền tảng. Việc tạo phụ đề hiện đại không còn đơn thuần là chuyển đổi "lời nói thành văn bản" nữa; nó là một hệ thống phức tạp được điều khiển bởi AI và bao gồm nhiều mô-đun hoạt động cùng nhau. Mỗi thành phần chịu trách nhiệm cho các nhiệm vụ như nhận dạng chính xác, phân đoạn thông minh và tối ưu hóa ngữ nghĩa. Dưới đây là phân tích chuyên sâu về các thành phần kỹ thuật chính.

① ASR (Nhận dạng giọng nói tự động)

Đây là điểm khởi đầu cho việc tạo phụ đề. Công nghệ ASR chuyển đổi tín hiệu giọng nói thành văn bản thông qua các mô hình học sâu (như Transformer, Conformer). Các bước cốt lõi bao gồm: **Xử lý tín hiệu giọng nói → Trích xuất đặc điểm (MFCC, Mel-Spectrogram) → Mô hình hóa âm thanh → Giải mã và xuất văn bản.

Các mô hình ASR hiện đại có thể duy trì độ chính xác cao trong nhiều môi trường ồn ào và có nhiều giọng khác nhau.

Giá trị ứng dụng: Tạo điều kiện cho việc sao chép nhanh chóng một lượng lớn nội dung video, nó đóng vai trò là công cụ cơ bản cho tạo phụ đề tự động.

② NLP (Xử lý ngôn ngữ tự nhiên)

Đầu ra của nhận dạng giọng nói thường thiếu dấu câu, cấu trúc câu hoặc tính mạch lạc về mặt ngữ nghĩa. Mô-đun NLP được sử dụng cho:

  • Tự động phát hiện câu và ranh giới câu.
  • Xác định danh từ riêng và viết hoa đúng.
  • Tối ưu hóa logic ngữ cảnh để tránh ngắt câu đột ngột hoặc gián đoạn ngữ nghĩa.

Bước này làm cho phụ đề tự nhiên hơn và dễ đọc hơn.

③ Thuật toán căn chỉnh TTS

Văn bản được tạo ra cần phải khớp chính xác với âm thanh. Thuật toán căn chỉnh thời gian sử dụng:

  • Các Căn chỉnh bắt buộc công nghệ tính toán thời gian bắt đầu và kết thúc của mỗi từ.
  • Nó điều chỉnh trục thời gian dựa trên dạng sóng âm thanh và những thay đổi trong năng lượng giọng nói.

Kết quả là mỗi phụ đề xuất hiện đúng lúc và biến mất một cách mượt mà. Đây là bước quan trọng quyết định liệu phụ đề có "theo kịp lời thoại" hay không.

④ Dịch máy (MT)

Khi một video cần được nhiều đối tượng người xem sử dụng nhiều ngôn ngữ khác nhau tiếp cận, hệ thống phụ đề sẽ kích hoạt mô-đun MT.

  • Tự động dịch nội dung phụ đề gốc sang ngôn ngữ đích (như tiếng Trung, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha).
  • Sử dụng tối ưu hóa ngữ cảnh và hỗ trợ thuật ngữ để đảm bảo tính chính xác và tính chuyên nghiệp của bản dịch.
  • Các hệ thống tiên tiến (như Easysub) thậm chí còn hỗ trợ tạo song song nhiều ngôn ngữ, cho phép người sáng tạo xuất nhiều tệp phụ đề ngôn ngữ cùng một lúc.

⑤ Hậu xử lý AI

Bước cuối cùng trong quá trình tạo phụ đề là chỉnh sửa thông minh. Mô hình hậu kỳ AI sẽ:

  • Tự động sửa lỗi dấu câu, cấu trúc câu và viết hoa.
  • Xóa các đoạn nhận dạng trùng lặp hoặc nhiễu.
  • Cân bằng độ dài của mỗi phụ đề với thời lượng hiển thị.
  • Xuất ra các định dạng tuân thủ theo tiêu chuẩn quốc tế (SRT, VTT, ASS).

So sánh các phương pháp tạo phụ đề

Từ phiên âm thủ công ban đầu cho đến hiện tại Phụ đề do AI tạo ra, và cuối cùng là “quy trình làm việc lai” chính thống (Con người trong vòng lặp) ngày nay, các cách tiếp cận khác nhau có những lợi thế riêng về mặt độ chính xác, tốc độ, chi phí và các tình huống áp dụng.

Phương phápThuận lợiNhược điểmNgười dùng phù hợp
Phụ đề thủ côngĐộ chính xác cao nhất với luồng ngôn ngữ tự nhiên; lý tưởng cho các bối cảnh phức tạp và nội dung chuyên nghiệpTốn thời gian và chi phí; đòi hỏi chuyên gia lành nghềSản xuất phim, các tổ chức giáo dục, chính phủ và nội dung với các yêu cầu tuân thủ nghiêm ngặt
Phụ đề tự động ASRTốc độ tạo nhanh và chi phí thấp; phù hợp cho sản xuất video quy mô lớnBị ảnh hưởng bởi giọng, tiếng ồn xung quanh và tốc độ nói; tỷ lệ lỗi cao hơn; cần chỉnh sửa sauNgười sáng tạo video nói chung và người dùng mạng xã hội
Quy trình làm việc kết hợp (Easysub)Kết hợp nhận dạng tự động với đánh giá của con người để đạt hiệu quả và độ chính xác cao; hỗ trợ xuất định dạng chuẩn và đa ngôn ngữYêu cầu đánh giá nhẹ của con người; phụ thuộc vào các công cụ nền tảngCác nhóm công ty, người sáng tạo giáo dục trực tuyến và nhà sản xuất nội dung xuyên biên giới

Trong xu hướng toàn cầu hóa nội dung, cả giải pháp thủ công thuần túy lẫn tự động thuần túy đều không còn đáp ứng được yêu cầu. Quy trình làm việc kết hợp của Easysub không chỉ đáp ứng được độ chính xác cấp độ chuyên nghiệp, nhưng cũng phải tính đến hiệu quả cấp độ doanh nghiệp, khiến nó trở thành công cụ được ưa chuộng đối với những người sáng tạo video, nhóm đào tạo doanh nghiệp và các nhà tiếp thị xuyên biên giới hiện nay.

Tại sao nên chọn Easysub

Đối với người dùng cần cân bằng hiệu quả, độ chính xác và khả năng tương thích đa ngôn ngữ, Easysub hiện là giải pháp phụ đề lai tiêu biểu nhất. Nó kết hợp ưu điểm của nhận dạng tự động AI và tối ưu hóa hiệu đính thủ công, bao gồm toàn bộ quy trình từ tải video lên đến tạo và xuất các tệp phụ đề chuẩn hóa, với khả năng kiểm soát và hiệu quả đầy đủ.

Bảng so sánh: Easysub so với công cụ phụ đề truyền thống

Tính năngEasysubCông cụ phụ đề truyền thống
Độ chính xác nhận dạngCao (AI + Tối ưu hóa của con người)Trung bình (Chủ yếu dựa vào đầu vào thủ công)
Tốc độ xử lýNhanh (Phiên âm tự động + tác vụ hàng loạt)Chậm (Nhập thủ công, từng phân đoạn một)
Hỗ trợ định dạngSRT / VTT / ASS / MP4Thường chỉ giới hạn ở một định dạng duy nhất
Phụ đề đa ngôn ngữ✅ Dịch tự động + căn chỉnh thời gian❌ Cần dịch và điều chỉnh thủ công
Tính năng cộng tác✅ Chỉnh sửa nhóm trực tuyến + theo dõi phiên bản❌ Không hỗ trợ cộng tác nhóm
Khả năng tương thích xuất khẩu✅ Tương thích với tất cả các trình phát và nền tảng chính⚠️ Thường xuyên phải điều chỉnh thủ công
Tốt nhất choNhững người sáng tạo chuyên nghiệp, các nhóm xuyên biên giới, các tổ chức giáo dụcNgười dùng cá nhân, người sáng tạo nội dung quy mô nhỏ

So với các công cụ truyền thống, Easysub không chỉ đơn thuần là một “trình tạo phụ đề tự động” mà còn là một nền tảng sản xuất phụ đề toàn diện. Cho dù là một người sáng tạo đơn lẻ hay một nhóm cấp doanh nghiệp, họ đều có thể sử dụng nó để nhanh chóng tạo phụ đề có độ chính xác cao, xuất theo định dạng chuẩn và đáp ứng nhu cầu phổ biến và tuân thủ đa ngôn ngữ.

Câu hỏi thường gặp

Câu hỏi 1: Sự khác biệt giữa chú thích và phụ đề là gì?

MỘT: Phụ đề là bản ghi đầy đủ tất cả âm thanh trong video, bao gồm lời thoại, hiệu ứng âm thanh và nhạc nền; Phụ đề chủ yếu trình bày văn bản đã dịch hoặc lời thoại, không bao gồm âm thanh xung quanh. Nói một cách đơn giản, Chú thích nhấn mạnh khả năng truy cập, trong khi Phụ đề tập trung vào việc hiểu và truyền đạt ngôn ngữ.

Câu 2: AI tạo phụ đề từ âm thanh như thế nào?

MỘT: Hệ thống phụ đề AI sử dụng ASR (Nhận dạng giọng nói tự động) công nghệ chuyển đổi tín hiệu âm thanh thành văn bản và sau đó sử dụng thuật toán căn chỉnh thời gian để tự động khớp trục thời gian. Sau đó, mô hình NLP thực hiện tối ưu hóa câu và sửa lỗi dấu câu để tạo ra phụ đề tự nhiên và trôi chảy. Easysub áp dụng phương pháp kết hợp đa mô hình này, cho phép tự động tạo các tệp phụ đề chuẩn hóa (như SRT, VTT, v.v.) chỉ trong vài phút.

Câu hỏi 3: Phụ đề tự động có thể thay thế bản ghi chép của con người không?

MỘT: Trong hầu hết các trường hợp, điều này là khả thi. Độ chính xác của phụ đề AI đã vượt quá 90%, đủ đáp ứng nhu cầu của mạng xã hội, giáo dục và video kinh doanh. Tuy nhiên, đối với nội dung có yêu cầu cực kỳ cao như luật pháp, y tế, phim ảnh và truyền hình, vẫn nên thực hiện kiểm duyệt thủ công sau khi tạo bằng AI. Easysub hỗ trợ quy trình làm việc "tạo tự động + chỉnh sửa trực tuyến", kết hợp ưu điểm của cả hai, vừa hiệu quả vừa chuyên nghiệp.

Câu hỏi 4: Phải mất bao lâu để tạo phụ đề cho video dài 10 phút?

MỘT: Trong một hệ thống AI, thời gian tạo phụ đề thường nằm trong khoảng từ 1/10 đến 1/20 thời lượng video. Ví dụ, một video dài 10 phút có thể tạo ra một tệp phụ đề chỉ trong 30 đến 60 giây. Chức năng xử lý hàng loạt của Easysub có thể đồng thời phiên âm nhiều video, nâng cao đáng kể hiệu quả công việc tổng thể.

MỘT: Đúng vậy, tỷ lệ chính xác của các mô hình AI hiện đại trong điều kiện âm thanh rõ ràng đã đạt tới hơn 95%.

Phụ đề tự động trên các nền tảng như YouTube phù hợp với nội dung chung, trong khi các nền tảng như Netflix thường yêu cầu độ chính xác và tính nhất quán về định dạng cao hơn. Easysub có thể xuất tệp phụ đề đa định dạng, tuân thủ các tiêu chuẩn quốc tế, đáp ứng các yêu cầu chuyên môn của các nền tảng này.

Câu hỏi 6: Tại sao tôi nên sử dụng Easysub thay vì phụ đề tự động của YouTube?

MỘT: Các phụ đề tự động trên YouTube là miễn phí, nhưng chúng chỉ khả dụng trong nền tảng và không thể xuất ra định dạng chuẩn. Hơn nữa, chúng không hỗ trợ tạo đa ngôn ngữ.

Easysub cung cấp:

  • Xuất tệp SRT/VTT/ASS chỉ bằng một cú nhấp chuột;
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ và xử lý hàng loạt;
  • Độ chính xác cao hơn và chức năng chỉnh sửa linh hoạt;
  • Khả năng tương thích đa nền tảng (có thể sử dụng cho YouTube, Vimeo, TikTok, thư viện video doanh nghiệp, v.v.).

Tạo phụ đề chính xác nhanh hơn với Easysub

Quá trình tạo phụ đề không chỉ đơn thuần là "chuyển giọng nói thành văn bản". Phụ đề chất lượng cao thực sự phụ thuộc vào sự kết hợp hiệu quả của Nhận dạng tự động AI (ASR) + đánh giá của con người.

Easysub là hiện thân của khái niệm này. Nó cho phép người sáng tạo tạo phụ đề chính xác chỉ trong vài phút mà không cần bất kỳ thao tác phức tạp nào, và xuất chúng sang nhiều định dạng ngôn ngữ chỉ bằng một cú nhấp chuột. Chỉ trong vài phút, người dùng có thể trải nghiệm khả năng tạo phụ đề với độ chính xác cao, dễ dàng xuất tệp đa ngôn ngữ, đồng thời nâng cao đáng kể hình ảnh chuyên nghiệp và khả năng lan tỏa toàn cầu của video.

👉 Nhấp vào đây để dùng thử miễn phí: easyssub.com

Cảm ơn bạn đã đọc blog này. Hãy liên hệ với chúng tôi nếu bạn có thêm câu hỏi hoặc nhu cầu tùy chỉnh!

quản trị viên

Bài viết gần đây

Cách thêm phụ đề tự động qua EasySub

Bạn có cần chia sẻ video trên phương tiện truyền thông xã hội? Video của bạn có phụ đề không?…

4 năm trước

Top 5 Phần Mềm Tạo Phụ Đề Tự Động Online Tốt Nhất

Bạn có muốn biết 5 phần mềm tạo phụ đề tự động tốt nhất là gì không? Đến và…

4 năm trước

Trình chỉnh sửa video trực tuyến miễn phí

Tạo video chỉ với một cú nhấp chuột. Thêm phụ đề, phiên âm và hơn thế nữa

4 năm trước

Trình tạo phụ đề tự động

Chỉ cần tải video lên và tự động nhận được phụ đề phiên âm chính xác nhất và hỗ trợ hơn 150…

4 năm trước

Trình tải xuống phụ đề miễn phí

Một ứng dụng web miễn phí để tải xuống phụ đề trực tiếp từ Youtube, VIU, Viki, Vlive, v.v.

4 năm trước

Thêm phụ đề vào video

Thêm phụ đề theo cách thủ công, tự động phiên âm hoặc tải lên tệp phụ đề

4 năm trước