Blog

Youtube Altyazılarınızı Nasıl Çevirirsiniz?

In today’s globalized video content ecosystem, YouTube has become a communication platform for creators and audiences around the world. According to official YouTube data, over 60% of views come from non-English-speaking countries and regions, and multilingual subtitles are key to breaking down language barriers.

Subtitle translation not only enables viewers from different linguistic backgrounds to easily understand video content but also significantly increases video watch time, engagement rates, and subscription conversions. For example, a viewer who only understands Spanish will be able to fully grasp the content’s value if your video provides accurate Spanish subtitles, making them more likely to like, comment, or even share the video.

İçindekiler

YouTube altyazıları ile çevrilmiş altyazılar arasındaki fark

İçerik oluşturucuların altyazıları çevirmeden önce "YouTube altyazıları" ile "çevrilmiş altyazılar" arasındaki farkı anlamaları gerekir; çünkü bu, altyazıları nasıl ele aldıklarını, izleyici deneyimini ve videonuzun küresel erişimini etkileyecektir.

YouTube Altyazıları (Orijinal Altyazılar)

Tanım: Videonun orijinal dili için yaratıcı tarafından oluşturulan metin içeriği, genellikle video sesiyle birebir örtüşür ve aynı dili konuşan izleyicilerin içeriği anlamasına yardımcı olur.

Amaç: Erişilebilirliği geliştirerek, işitme engelli veya gürültülü ortamlarda bulunan izleyicilerin video içeriğini tam olarak anlamasını sağlamak.

Kaynak: Can be manually entered or generated using YouTube’s automatic

Çeviri Altyazılar

Tanım: Farklı dil geçmişine sahip izleyicilerin videoyu izleyebilmesini sağlamak amacıyla orijinal altyazı içeriğinin başka bir dile çevrilmesi.

Amaç: Uluslararası bir kitleye ulaşmak için dil engellerini ortadan kaldırın.

Özellikler: Orijinal anlamı korurken, kültürel farklılıklar ve bağlamsal uyarlamalar dikkate alınmalıdır. Örneğin, Japonca "いただきます" ifadesi, birebir çevirisi yerine İngilizceye "Hadi yiyelim" veya bağlamsal olarak daha uygun bir ifade olarak çevrilebilir.

Karşılaştırma YönüYouTube AltyazılarıÇeviri Altyazılar
DilVideonun orijinal diliyle aynıVideonun orijinal dilinden farklı
Hedef KitleVideoyla aynı dili konuşan izleyicilerFarklı bir dil konuşan izleyiciler
Üretim ZorluğuEsas olarak transkripsiyon ve zaman kodu senkronizasyonuDoğru çeviri ve kültürel uyarlama gerektirir
Ana AmaçAnlamayı kolaylaştırırUluslararası erişimi genişletin

Neden bu ayrımı yapıyoruz?

  • Eğer amaç sadece yerel izleyiciler için videoların erişilebilirliğini artırmaksa, o zaman orijinal dilde altyazılar yeterlidir.
  • Eğer amaç uluslararası yayım ise o zaman altyazıların doğru bir şekilde çevrilmesi ve hatta belirli bölgelere göre yerelleştirilmesi gerekir.

YouTube altyazılarını çevirmek için yaygın yöntemlerin karşılaştırılması

YöntemAvantajlarıDezavantajlarıEn İyisi İçin
Manuel ÇeviriYüksek doğruluk, kültürel nüanslar korunduZaman alıcı, pahalıProfesyonel içerik, hukuki veya tıbbi videolar
Makine Çevirisi (örneğin, Google Çeviri)Hızlı, düşük maliyetli, kullanımı kolayBağlam doğruluğundan yoksun olabilir, garip ifadeler olabilirGünlük içerik, kişisel projeler
AI Altyazı Araçları (örneğin, Easysub)Hızı yüksek doğrulukla birleştirir, zaman kodu senkronizasyonunu ve stil düzenlemeyi desteklerKüçük bir manuel inceleme gerekebilirYouTube içerik oluşturucuları, eğitim içerikleri, küresel izleyici kitlesine yönelik videolar

YouTube Orijinal Altyazılarınızı Nasıl Dışa Aktarabilirsiniz?

YouTube video altyazılarını çevirmeden önce ilk adım, videonun orijinal altyazı dosyasını (örneğin .SRT veya .VTT formatında). Bu, doğru zaman kodlarının korunmasını sağlayarak çevrilen altyazıların videoyla senkronizasyonunun bozulmasını önler. Bu adım, yalnızca verimli çeviri için değil, aynı zamanda izleyiciler için kusursuz bir izleme deneyimi sağlamak için de kritik öneme sahiptir.

Ayrıntılı adımlar (YouTube Studio'ya göre):

  1. YouTube Studio'ya erişim: YouTube hesabınıza giriş yapın, sağ üst köşedeki profil simgesine tıklayın ve "YouTube Studio"yu seçin.“
  2. Videoyu bulun: Sol taraftaki menüden “İçerik”i seçin ve çevirmek istediğiniz videoyu bulun.
  3. Altyazı yönetim arayüzüne girin: Videonun yanındaki “Ayrıntıları Düzenle” simgesine (kalem şekli) tıklayın, ardından sol taraftaki “Altyazılar” seçeneğini seçin.
  4. Dili seçin ve altyazıları dışa aktarın: Orijinal dilde oluşturulmuş altyazıları bulun ve ardından “Diğer Eylemler”e tıklayın.”
  5. Altyazı dosyasını indirin: Dışa aktarma biçimini seçin (önerilen: .SRT veya .VTT), ardından yerel bilgisayarınıza indirin.

YouTube altyazılarınızı çevirmek için AI araçlarını (Easysub) kullanın

Orijinal altyazı dosyasını edinip inceledikten sonraki adım, dosyayı hedef dile verimli ve doğru bir şekilde çevirmektir. Manuel cümle cümle çeviriye kıyasla, yapay zeka araçlarını kullanmak yalnızca önemli miktarda zaman kazandırmakla kalmaz, aynı zamanda altyazı senkronizasyonunu ve biçim bütünlüğünü de sağlar. Altyazı oluşturma ve çevirisi için özel olarak optimize edilmiş bir yapay zeka aracı olan Easysub, çok dilli altyazı üretmek isteyen YouTube içerik üreticileri için idealdir.

Easysub kullanarak YouTube altyazılarını çevirme adımları

Adım 1: Easysub'a kaydolun ve giriş yapın

Ziyaret edin Kolay altyazı Resmi web sitesine gidin, “Kayıt Ol” butonuna tıklayın ve e-posta adresinizi kullanarak kaydolun veya doğrudan Google hesabınızla oturum açın.

Adım 2: Orijinal altyazı dosyasını yükleyin

Son zamanlarda dışa aktardığınız .SRT veya .VTT dosyasını yüklemek için “Proje Ekle”ye tıklayın veya altyazılı video dosyasını doğrudan yükleyin.

Adım 3: Çeviri dilini seçin

Altyazı işleme arayüzünde, orijinal altyazı dilini (örneğin Japonca, İngilizce) ve çevirmeniz gereken hedef dili (örneğin İngilizce, İspanyolca, vb.) seçin.

4. Adım: Yapay zeka çevirisini başlatın

Easysub, altyazı çevirisini birkaç saniyeden birkaç dakikaya kadar bir sürede tamamlamak için ASR (konuşma tanıma) + NLP (doğal dil işleme) + makine çevirisi modellerini kullanacak ve zaman koduyla hassas senkronizasyonu koruyacaktır.

Adım 5: Manuel İnce Ayar ve Önizleme

Easysub düzenleme arayüzünde çeviri sonuçlarını satır satır inceleyebilir, kelime dağarcığını değiştirebilir, tonu ayarlayabilir ve altyazı efektlerini gerçek zamanlı olarak önizleyebilirsiniz.

YouTube altyazılarını çevirmek için neden Easysub'ı seçmelisiniz?

Among the many subtitle translation tools available, why does Easysub stand out? It’s not just because it supports AI automatic translation, but also because its comprehensive performance in terms of accuracy, efficiency, ease of use, and professional features fully meets the high standards required by YouTube creators for subtitle translation.

1. Gelişmiş yapay zeka modellerine dayalı, yüksek doğruluk

Easysub, konuşma tanıma (ASR) + doğal dil işleme (NLP) + makine çevirisi (MT) teknolojilerini kapsamlı bir şekilde kullanır ve altyazı senaryoları için derinlemesine optimize edilmiştir:

  • Farklı aksanlar, konuşma hızları ve lehçelerle konuşma içeriğini doğru bir şekilde tanır
  • Çeviri sırasında bağlamsal anlambilimi koruyarak tam çevirilerden kaçınır
  • Videoyla senkronizasyonu sağlamak için altyazı zaman kodlarını otomatik olarak eşleştirir

Referans:Birçok üçüncü taraf testi, Easysub'ın İngilizce, Japonca ve Korece gibi başlıca dil çiftleri için 90%'nin üzerinde çeviri doğruluğu oranlarına ulaştığını ve genel amaçlı çeviri araçlarından önemli ölçüde daha iyi performans gösterdiğini göstermektedir.

2. YouTube altyazı iş akışları için optimize edildi

Easysub, YouTube ile sıkı bir şekilde entegre edilmiş bir altyazı çeviri sürecini destekler:

  • Tek tıklamayla içe aktarma: Orijinal altyazıları veya ses parçalarını içe aktarmak için doğrudan bir YouTube video bağlantısı girin
  • Çoklu format desteği: SRT, VTT ve ASS gibi ana akım altyazı dosya formatlarında çıktılar
  • Biçim kaybı yok: Çeviriden sonra orijinal altyazı zaman çizelgesini ve biçimlendirme yapısını korur

Bu, içerik oluşturucuların zaman kodlarını manuel olarak ayarlamasına gerek kalmayacağı ve önemli ölçüde zaman kazanılacağı anlamına geliyor.

3. Uluslararası hedef kitlenizi genişletmek için çok dilli toplu çeviri

YouTube kanalınız küresel bir kitleye hitap ediyorsa, Easysub altyazıları tek seferde birden fazla dile (örneğin İngilizce, İspanyolca, Fransızca, Arapça vb.) çevirebilir ve videolarınızın daha fazla pazara ulaşmasına yardımcı olabilir.

  • Birden fazla video için altyazıların toplu işlenmesini destekler
  • Çok dilli sürümleri otomatik olarak oluşturur ve kolay yönetim için bunları kategorilere ayırır

4. Son derece kontrol edilebilir manuel düzenleme özellikleri

Yapay zeka çevirisi verimli olsa da, doğruluğu sağlamak için manuel düzeltme önemli bir adım olmaya devam ediyor. Easysub şunları sunar:

  • Gerçek zamanlı altyazı önizlemesi: Videoyu izlerken çevirileri düzenleyin
  • Toplu terim değiştirme: Anahtar terimleri tek seferde birleştirin
  • Style customization: Adjust subtitle font, color, and position to match the video’s style

5. Şeffaf fiyatlandırma ile maliyet etkinliği

  • Yeni başlayanlar veya küçük yaratıcıların denemesi için ideal olan ücretsiz kota mevcuttur
  • Profesyonel paketler, insan çevirmenleri işe almaya kıyasla 70%'den fazla tasarruf sağlayan şeffaf fiyatlandırma sunar
  • Kaynak israfını önlemek için ödeme yaptıkça kullanma modeli

Çözüm

Küresel video oluşturma çağında, altyazı çevirisi artık sadece kullanışlı bir özellik değil, farklı dillerdeki izleyicileri birbirine bağlayan bir köprüdür. İster içeriğinizi daha geniş bir kitleye ulaştırmayı, ister kanalınızın profesyonelliğini ve uluslararası etkisini artırmayı hedefleyin, doğru altyazı çeviri aracını seçmek çok önemlidir.

Easysub ile içerik oluşturucular, daha kısa sürede ve daha düşük maliyetlerle yüksek kaliteli, çok dilli altyazı çevirileri elde edebilirler. Bu, verimliliği artırmanın yanı sıra altyazıların doğruluğunu ve okunabilirliğini de sağlayarak YouTube videolarınızın gerçek anlamda küresel bir kitleye ulaşmasını sağlar.

Sonra neden denemiyorsun? Kolay altyazı Kendiniz için mi? Yapay zekanın altyazı oluşturmada güvenilir asistanınız olmasına izin verin, içeriğinizin dil engellerini aşmanıza ve daha geniş bir kitleye ulaşmanıza yardımcı olun.

Videolarınızı Geliştirmek İçin EasySub'ı Bugün Kullanmaya Başlayın

İçeriğin küreselleştiği ve kısa video formatlarının yaygınlaştığı bir çağda, otomatik altyazılama, videoların görünürlüğünü, erişilebilirliğini ve profesyonelliğini artırmak için önemli bir araç haline geldi.

Yapay zeka altyazı oluşturma platformları gibi Kolay altyazı, İçerik oluşturucuları ve işletmeler, daha kısa sürede yüksek kaliteli, çok dilli ve doğru şekilde senkronize edilmiş video altyazıları üretebilir, bu da görüntüleme deneyimini ve dağıtım verimliliğini önemli ölçüde artırabilir.

İçerik küreselleşmesi ve kısa video patlaması çağında, otomatik altyazılama, videoların görünürlüğünü, erişilebilirliğini ve profesyonelliğini artırmak için önemli bir araç haline geldi. Easysub gibi yapay zeka destekli altyazı oluşturma platformları sayesinde, içerik oluşturucular ve işletmeler daha kısa sürede yüksek kaliteli, çok dilli ve doğru şekilde senkronize edilmiş video altyazıları üreterek izleme deneyimini ve dağıtım verimliliğini önemli ölçüde artırabilir.

İster yeni başlayan ister deneyimli bir içerik üreticisi olun, Easysub içeriğinizi hızlandırıp güçlendirebilir. Easysub'ı hemen ücretsiz deneyin ve her videonun dil sınırlarını aşarak küresel bir kitleye ulaşmasını sağlayan yapay zeka altyazısının verimliliğini ve zekasını deneyimleyin!

Yapay zekanın içeriğinizi sadece birkaç dakikada güçlendirmesine izin verin!

👉 Ücretsiz deneme için buraya tıklayın: easyssub.com

Bu blogu okuduğunuz için teşekkürler. Daha fazla soru veya özelleştirme ihtiyaçlarınız için bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin!

yönetici

yakın zamanda Gönderilenler

EasySub ile otomatik altyazı nasıl eklenir

Videoyu sosyal medyada paylaşmanız mı gerekiyor? Videonuzda altyazı var mı?…

4 yıl önce

Çevrimiçi En İyi 5 Otomatik Altyazı Oluşturucu

En iyi 5 otomatik altyazı oluşturucunun ne olduğunu bilmek ister misiniz? Gel ve…

4 yıl önce

Ücretsiz Çevrimiçi Video Düzenleyici

Tek bir tıklamayla videolar oluşturun. Altyazı ekleyin, sesi kopyalayın ve daha fazlasını yapın

4 yıl önce

Otomatik Altyazı Oluşturucu

Sadece videoları yükleyin ve en doğru transkripsiyon altyazılarını otomatik olarak alın ve 150'den fazla ücretsiz…

4 yıl önce

Ücretsiz Altyazı İndirici

Altyazıları doğrudan Youtube, VIU, Viki, Vlive, vb.'den indirmek için ücretsiz bir web uygulaması.

4 yıl önce

Videoya Altyazı Ekle

Altyazıları manuel olarak ekleyin, altyazı dosyalarını otomatik olarak kopyalayın veya yükleyin

4 yıl önce