หมวดหมู่: บล็อก

ไฟล์คำบรรยายผิดกฎหมายหรือไม่? คู่มือฉบับสมบูรณ์

คำบรรยายกลายเป็นส่วนสำคัญของเนื้อหาดิจิทัล ไม่ว่าจะเป็นเพื่อการเข้าถึง การเรียนรู้ภาษา หรือการเผยแพร่เนื้อหาทั่วโลก แต่เมื่อผู้สร้างและผู้ชมหันมาใช้ไฟล์คำบรรยายออนไลน์มากขึ้น คำถามทั่วไปก็เกิดขึ้น: ไฟล์คำบรรยายผิดกฎหมายหรือเปล่า? คำตอบไม่ได้มีแค่ขาวกับดำเสมอไป ขึ้นอยู่กับวิธีการได้มา ใช้ หรือแบ่งปันคำบรรยาย คำบรรยายเหล่านั้นอาจถูกกฎหมายหรือละเมิดกฎหมายลิขสิทธิ์ได้อย่างสมบูรณ์ ในบล็อกนี้ เราจะสำรวจขอบเขตทางกฎหมายของไฟล์คำบรรยาย ชี้แจงความเข้าใจผิดที่พบบ่อย และแสดงให้เห็นว่าเครื่องมือ AI เช่น อีซี่ซับ ช่วยคุณสร้างและใช้คำบรรยายได้อย่างถูกกฎหมายและมีประสิทธิภาพ.

สารบัญ

ไฟล์คำบรรยายคืออะไร?

ไฟล์คำบรรยายเป็นไฟล์ รูปแบบไฟล์ ใช้เพื่อนำเสนอข้อความทางภาษาในเนื้อหาวิดีโอหรือเสียง โดยประสานบทสนทนา คำบรรยาย คำอธิบายเสียง ฯลฯ เพื่อช่วยให้ผู้ชมเข้าใจข้อความวิดีโอได้ดียิ่งขึ้น ซึ่งแตกต่างจากเฟรมวิดีโอ ไฟล์คำบรรยายมักจะ มีอยู่ เป็นไฟล์ข้อความแบบสแตนด์อโลนและซิงโครไนซ์กับเนื้อหาวิดีโอผ่านไทม์โค้ด.

ก. รูปแบบไฟล์คำบรรยายทั่วไป:

  • .SRT (SubRip คำบรรยาย):รูปแบบคำบรรยายที่พบได้ทั่วไปและเข้ากันได้มากที่สุด ใช้กันอย่างแพร่หลายใน YouTube เครื่องเล่น VLC และแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดีย;
  • .VTT (เว็บวีทีที): สำหรับเครื่องเล่นวิดีโอบนเว็บ (เช่น เครื่องเล่น HTML5) และแพลตฟอร์มวิดีโอออนไลน์ที่มีความเข้ากันได้สูง;
  • .SUB/.IDX, .SSA, .TXT: รูปแบบวัตถุประสงค์เฉพาะหรือรูปแบบทางประวัติศาสตร์อื่น ๆ ที่ยังคงใช้โดยแพลตฟอร์มบางแห่ง.

  • .ASS (สถานีย่อยขั้นสูงอัลฟ่า): รองรับรูปแบบที่หลากหลายและเอฟเฟกต์ตัวอักษร ซึ่งมักใช้ในการผลิตคำบรรยายแฟนอนิเมะและภาพยนตร์;

ข. ส่วนประกอบหลักของไฟล์คำบรรยาย:

  • ไทม์โค้ด: กำหนดเวลาเริ่มต้นและสิ้นสุดของคำบรรยายแต่ละบท (เช่น 00:01:10,000 → 00:01:13,000);
  • ข้อความคำบรรยาย: เนื้อหาที่สอดคล้องกับแทร็กเสียงในวิดีโอ เช่น บทสนทนา การแปล หรือสัญญาณเอฟเฟกต์เสียง;
  • หมายเลขลำดับ (ไม่บังคับ):จำนวนคำบรรยายแต่ละรายการในรูปแบบเช่น SRT เพื่อการจัดตำแหน่งและการแก้ไข.

c. การใช้งานทั่วไปของไฟล์คำบรรยาย:

  • ช่วยให้ผู้เรียนภาษาเปรียบเทียบเนื้อหาการฟังกับข้อความเพื่อปรับปรุงการฟังและความเข้าใจในการฟัง;
  • การเพิ่มข้อความลงในวิดีโอการสอนทำให้ผู้เรียนเข้าใจและจัดระเบียบบันทึกของตนได้ง่ายขึ้น.

ความบันเทิงและการชมภาพยนตร์

  • มอบประสบการณ์คำบรรยายเฉพาะภาษาให้กับผู้ใช้ภาษาต่างๆ เช่น ละครญี่ปุ่นพร้อมคำบรรยายภาษาอังกฤษ;
  • การพึ่งพาคำบรรยายเพื่อรับข้อมูลในสภาพแวดล้อมที่เงียบสงบหรือสถานการณ์ที่มีการจำกัดการได้ยิน;

การกระจายข้ามภาษา

  • ผู้สร้างเนื้อหาสามารถขยายฐานผู้ชมทั่วโลกด้วยคำบรรยายหลายภาษา;
  • วิดีโอองค์กรและหลักสูตรที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นสามารถมีคำบรรยายเพื่อเข้าถึงตลาดต่างประเทศได้เร็วยิ่งขึ้น;

การเพิ่มประสิทธิภาพสำหรับแพลตฟอร์มโซเชียล

  • การสร้างคำบรรยายช่วยเพิ่มอัตราการดูและการมีส่วนร่วมของผู้ใช้สำหรับวิดีโอโซเชียล;
  • รองรับสถานการณ์การท่องเว็บแบบเงียบ (เช่น การท่องเว็บบนระบบขนส่งสาธารณะ หรือในสำนักงาน);

ทำไมผู้คนถึงใช้ไฟล์คำบรรยาย?

ไฟล์คำบรรยายไม่เพียงแต่เป็นตัวช่วยสำหรับผู้ใช้ที่ไม่สามารถได้ยินเสียงเท่านั้น แต่ยังมีบทบาทสำคัญเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ในการเผยแพร่เนื้อหา ประสบการณ์การรับชม และการปรับแต่งเว็บไซต์ให้ติดอันดับบนเครื่องมือค้นหา (SEO) อีกด้วย เหตุผลหลักๆ ที่ผู้คนนิยมใช้ไฟล์คำบรรยายกันมีดังนี้:

การสร้างคำบรรยายถือเป็นวิธีสำคัญในการเพิ่มการเข้าถึงเนื้อหาดิจิทัล. การใช้ไฟล์คำบรรยายช่วยให้เป็นไปตามข้อกำหนดด้านกฎระเบียบพร้อมทั้งแสดงถึงความเคารพและการรวมกลุ่มสำหรับฐานผู้ใช้ที่หลากหลาย.

  • สำหรับคนที่มี ความบกพร่องทางการได้ยิน, คำบรรยายเป็นวิธีหลักในการทำความเข้าใจเนื้อหาของวิดีโอ;
  • ในสถานที่เช่นโรงพยาบาล ห้องสมุด รถไฟใต้ดิน ฯลฯ ที่ไม่สามารถเปิดเสียงได้หรือไม่สะดวก คำบรรยายถือเป็นทางเลือกหนึ่งในการทำความเข้าใจเนื้อหา;
  • รัฐบาลและระบบการศึกษา (เช่น ADA ในสหรัฐอเมริกา มาตรฐานการเข้าถึงของสหภาพยุโรป) มีข้อกำหนดการปฏิบัติตามที่ชัดเจนสำหรับการเพิ่มคำบรรยาย เนื้อหาวิดีโอสาธารณะ.

②. ปรับปรุงความเข้าใจวิดีโอและผลลัพธ์ SEO

การทำซับไตเติ้ลไม่เพียงแต่ช่วยปรับปรุงประสบการณ์การรับชมของผู้ใช้เท่านั้น แต่ยังช่วยเพิ่มการแสดงผลของวิดีโอออนไลน์อีกด้วย งานวิจัยแสดงให้เห็นว่า วิดีโอที่มีคำบรรยายมักจะมีอัตราการดูจนจบและอัตราการคลิกผ่านสูงกว่าวิดีโอที่ไม่มีคำบรรยาย, โดยเฉพาะเนื้อหาด้านการศึกษา การส่งเสริมอีคอมเมิร์ซ และการสื่อสารแบรนด์.

  • คำบรรยายช่วยให้ผู้ชมเข้าใจได้ง่ายขึ้น ทำตามตรรกะของเนื้อหา, โดยเฉพาะในวิดีโอที่ซับซ้อนหรือดำเนินเรื่องรวดเร็ว;
  • ข้อมูลข้อความในคำบรรยายสามารถรวบรวมได้โดย เครื่องมือค้นหา, ซึ่งช่วยเพิ่มประสิทธิภาพการจัดทำดัชนีของวิดีโอบน YouTube, Google และแพลตฟอร์มอื่นๆ;
  • หลังจากเพิ่มคำบรรยายแล้ว วิดีโอจะมีแนวโน้มที่จะปรากฏในผลการค้นหาที่เกี่ยวข้องกับคำหลักมากขึ้น ช่วยเพิ่ม ปริมาณการเข้าชมและการแปลงตามธรรมชาติ.

③ การแปลและปรับเนื้อหาหลายภาษา

การแปลไฟล์คำบรรยายหลายภาษาเป็นเครื่องมือสำคัญในการทำให้เนื้อหา "เผยแพร่ไปต่างประเทศ" และเผยแพร่ไปทั่วโลก:

การเข้าถึงภาษาผ่านคำบรรยายถือเป็นรากฐานของการสื่อสารข้ามวัฒนธรรมสำหรับองค์กรและบุคคล.

  • ผู้สร้างสามารถใช้ไฟล์คำบรรยายเพื่อแปลวิดีโอเป็น ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่น, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน, และภาษาอื่นๆ สำหรับตลาดที่แตกต่างกัน.
  • โดยใช้เครื่องมือ AI เช่น อีซี่ซับ การถอดเสียงต้นฉบับอย่างรวดเร็วและสร้างคำบรรยายหลายภาษาช่วยเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานได้อย่างมาก;
  • การสร้างคำบรรยายในท้องถิ่นยังช่วยให้บริษัทต่างๆ** เปิดตลาดต่างประเทศได้อย่างรวดเร็ว และเพิ่มความไว้วางใจของผู้ใช้และการรับรู้ถึงแบรนด์**.

ไฟล์คำบรรยายถูกกฎหมายหรือผิดกฎหมาย?

1. หลักการพื้นฐานของลิขสิทธิ์: ใครเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์คำบรรยาย?

ตามกฎหมายทรัพย์สินทางปัญญาของประเทศส่วนใหญ่ ไฟล์คำบรรยายที่เป็นการถอดเสียง บทสนทนา, เสียง, เนื้อเพลง ฯลฯ. จากผลงานภาพยนตร์หรือโทรทัศน์ที่มีอยู่แล้ว มักถือว่าเป็น "ผลงานดัดแปลง" หรือ "การสกัด" ของผลงานนั้น ซึ่งหมายความว่า:

  • ลิขสิทธิ์ของผลงานภาพยนตร์หรือโทรทัศน์ต้นฉบับเป็นของ ผู้แต่งต้นฉบับ/บริษัทผู้ผลิต;
  • การแยกหรือแบ่งปันเนื้อหาดังกล่าวโดยไม่ได้รับอนุญาต** (แม้ว่าจะเป็นเพียงคำบรรยายเดียว) อาจถือเป็นการละเมิดผลงานต้นฉบับ;
  • โดยเฉพาะอย่างยิ่งการโพสต์คำบรรยายบนเว็บไซต์ดาวน์โหลด เพื่อใช้เชิงพาณิชย์ หรือเพื่อการเผยแพร่เป็นวงกว้าง ถือเป็นความเสี่ยงทางกฎหมาย.

พูดอย่างง่ายๆ ก็คือ มีความเสี่ยงที่จะเกิดการละเมิดลิขสิทธิ์เมื่อใดก็ตามที่เนื้อหาที่มีคำบรรยายมาจากงานวิดีโอ/เสียงที่มีลิขสิทธิ์ และถูกผลิตหรือเผยแพร่โดยไม่ได้รับอนุญาต.

2. ข้อยกเว้นสำหรับ “การใช้งานโดยชอบธรรม”

อย่างไรก็ตาม ในบางประเทศ (เช่น สหรัฐอเมริกา) กฎหมายลิขสิทธิ์ยังยอมรับหลักการของ “การใช้งานโดยชอบธรรม / การใช้งานที่สมเหตุสมผล”และการผลิตหรือการใช้ไฟล์คำบรรยายอาจถือว่าถูกกฎหมายภายใต้สถานการณ์ต่อไปนี้:

  • วัตถุประสงค์ทางการศึกษา:ครูสร้างคำบรรยายเพื่อใช้ในการเรียนการสอนในชั้นเรียนและไม่เผยแพร่ให้สาธารณชนทราบ;
  • วัตถุประสงค์การเรียนรู้ส่วนบุคคล:บุคคลต่างๆ ถอดเสียงและใช้คำบรรยายด้วยตนเองเพื่อจุดประสงค์ในการเรียนรู้ภาษาและจะไม่เผยแพร่คำบรรยายดังกล่าว;
  • การวิจารณ์หรือการวิจัย: เพื่อการใช้งานที่ไม่ใช่เชิงพาณิชย์ เช่น การวิจารณ์ การอ้างอิง การวิจัยทางวิชาการ บทวิจารณ์ภาพยนตร์ เป็นต้น;
  • การใช้ที่ไม่ใช่เชิงพาณิชย์และไม่ก่อให้เกิดการสูญเสียทางการเงินแก่ผู้เขียนต้นฉบับ.

อย่างไรก็ตามควรสังเกตว่า “การใช้งานโดยชอบธรรม” ไม่สามารถใช้ได้ในทุกประเทศ, และมาตรฐานการตัดสินค่อนข้างคลุมเครือและมีความไม่แน่นอนทางกฎหมายอยู่บ้าง.

3. ความแตกต่างทางกฎหมายระหว่าง “การดาวน์โหลดคำบรรยายแบบผิดกฎหมาย” กับ “การใส่คำบรรยายเอง”

  • การดาวน์โหลดไฟล์คำบรรยายอย่างผิดกฎหมาย (เช่น การดาวน์โหลดคำบรรยายที่ไม่ได้รับอนุญาตจากไซต์ทรัพยากร) มักเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์อย่างชัดเจน โดยเฉพาะเมื่อคำบรรยายมีเนื้อหาต้นฉบับ เช่น บทสนทนาหรือเนื้อเพลงจากภาพยนตร์หรือรายการโทรทัศน์;
  • การสร้างคำบรรยายของคุณเอง (เช่น การถอดเสียง การแปล หรือการใช้เครื่องมือ AI เช่น Easysub เพื่อสร้างคำบรรยายสำหรับวิดีโอส่วนตัวของคุณ) ถือเป็นการกระทำดั้งเดิมของผู้ใช้ และ โดยทั่วไปจะไม่ถือว่าละเมิดลิขสิทธิ์หากเนื้อหานั้นไม่เกี่ยวข้องกับงานที่มีลิขสิทธิ์ของบุคคลอื่น;
  • หากคุณใช้เครื่องมือสร้างคำบรรยาย (เช่น Easysub) เพื่อสร้างคำบรรยายสำหรับวิดีโอต้นฉบับของคุณเอง ลิขสิทธิ์จะยังคงเป็นของคุณ แม้ว่าคุณจะเผยแพร่ซ้ำหรือแปลเป็นหลายภาษาก็ตาม.

คำแนะนำสรุป:หลีกเลี่ยงการดาวน์โหลดหรือใช้ไฟล์คำบรรยายจากแหล่งที่ไม่รู้จัก โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับภาพยนตร์ เพลง และแอนิเมชั่น หากคุณจำเป็นต้องสร้างคำบรรยาย ขอแนะนำให้คุณใช้เครื่องมืออัตโนมัติเพื่อสร้าง แปล และใช้คำบรรยายของคุณเอง.

สรุป:

ไฟล์คำบรรยายนั้นไม่ผิดกฎหมาย, ประเด็นสำคัญคือเกี่ยวข้องกับการใช้เนื้อหาที่มีลิขสิทธิ์ของผู้อื่นโดยไม่ได้รับอนุญาตหรือไม่. ตราบใดที่คุณไม่ดาวน์โหลดคำบรรยายละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่เผยแพร่เนื้อหาที่ละเมิดลิขสิทธิ์ และใช้เพื่อวัตถุประสงค์ส่วนตัวหรือเพื่อการศึกษาเท่านั้น คุณก็ถือว่าอยู่ภายใต้กฎหมาย และการใช้เครื่องมืออย่าง Easysub เพื่อสร้างและจัดการคำบรรยายสำหรับเนื้อหาต้นฉบับของคุณเองก็ถือว่าถูกต้องแล้ว ถูกกฎหมาย ปลอดภัย และมีประสิทธิภาพ.

ไฟล์คำบรรยายจะกลายเป็นสิ่งผิดกฎหมายเมื่อใด?

แม้ว่าคำบรรยายจะเป็นเพียงข้อมูลข้อความ แต่ไฟล์คำบรรยายอาจถือเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ได้เช่นกัน การใช้ การแก้ไข หรือการแจกจ่ายเนื้อหาที่มีลิขสิทธิ์ของบุคคลอื่นโดยไม่ได้รับอนุญาต. ต่อไปนี้เป็นสถานการณ์การละเมิดที่พบบ่อยบางประการ:

①. การดาวน์โหลดคำบรรยายจากเว็บไซต์ละเมิดลิขสิทธิ์เป็นสิ่งผิดกฎหมายหรือไม่?

ใช่ครับ มักจะมี ปัญหาลิขสิทธิ์ที่ชัดเจน ในการดาวน์โหลดไฟล์คำบรรยายจากเว็บไซต์ทรัพยากรละเมิดลิขสิทธิ์ โดยเฉพาะเมื่อเนื้อหาคำบรรยายมีต้นกำเนิดมาจาก:

  • ภาพยนตร์ รายการทีวี อานิเมะ สารคดี ฯลฯ ที่กำลังออกอากาศหรือยังอยู่ภายใต้การคุ้มครองลิขสิทธิ์;
  • คำบรรยายแปลอย่างเป็นทางการ หรือคำบรรยายที่สกัดมาจากแหล่งที่มาและเผยแพร่แยกกัน;
  • ข้อความคำบรรยายที่มีบทสนทนา เนื้อเพลง บทพูดของแบรนด์ ฯลฯ ซึ่งเป็นเนื้อหาที่มีลิขสิทธิ์.

โดยปกติแล้วจะทำอย่างนี้ โดยไม่ได้รับอนุญาตจากผู้เขียนต้นฉบับหรือผู้ถือลิขสิทธิ์ และถือเป็นการ “ทำซ้ำและเผยแพร่ผลงานต้นฉบับโดยมิชอบด้วยกฎหมาย” แม้ว่าคุณจะดาวน์โหลดไว้เพื่อรับชมเป็นการส่วนตัวเท่านั้น ก็ยังอาจถือเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ได้ตามกฎหมาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในประเทศที่มีการคุ้มครองลิขสิทธิ์อย่างเข้มงวด เช่น ยุโรป อเมริกา ญี่ปุ่น เป็นต้น ซึ่งมีความเสี่ยงสูงกว่า.

② การเพิ่มคำบรรยายลงในวิดีโอละเมิดลิขสิทธิ์เป็นสิ่งผิดกฎหมายหรือไม่?

ใช่แล้ว พฤติกรรมดังกล่าวมักจะประกอบด้วย ช่วยเหลือในการเผยแพร่เนื้อหาละเมิดลิขสิทธิ์, จึงเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ทางอ้อม ความเสี่ยงเฉพาะของการละเมิดกฎหมายสะท้อนให้เห็นได้จาก:

  • การเพิ่มคำบรรยายลงในแหล่งข้อมูลวิดีโอละเมิดลิขสิทธิ์และการเผยแพร่ เป็นตัวประมวลผลและแจกจ่ายทรัพยากรที่ละเมิดลิขสิทธิ์ในระดับรอง;
  • ไม่ว่าคำบรรยายนั้นจะเป็นต้นฉบับหรือไม่ก็ตาม ตราบใดที่เผยแพร่ร่วมกับวิดีโอที่ผิดกฎหมาย ก็อาจถือได้ว่าเป็นการช่วยละเมิดลิขสิทธิ์ได้;
  • ในบางประเทศ (เช่น สหรัฐอเมริกา เยอรมนี) พฤติกรรมดังกล่าวอาจถูกดำเนินคดีและอาจถือเป็นความผิดทางอาญาได้.

คำเตือน: แม้ว่าคุณจะเป็นผู้สร้างคำบรรยายเองก็ตาม แต่การแจกจ่ายวิดีโอดังกล่าวถือเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ พฤติกรรมการเผยแพร่ร่วมกันดังกล่าวก็ยังคงมีความเสี่ยงทางกฎหมาย.

③. การแก้ไขและแชร์คำบรรยายอย่างเป็นทางการถือเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์หรือไม่?

โดยปกติแล้วมันเป็น การละเมิด, เว้นแต่จะได้รับอนุญาต คำบรรยายอย่างเป็นทางการ (เช่น คำบรรยายจาก Netflix, Disney+, NHK) เป็นส่วนหนึ่งของผลงานนี้และมีลิขสิทธิ์โดยอิสระ:

  • การสกัด ดัดแปลง และเผยแพร่คำบรรยายอย่างเป็นทางการโดยไม่ได้รับอนุญาต เท่ากับเป็นการสร้างและเผยแพร่ผลงานต้นฉบับอีกครั้ง;
  • การสกัดและเผยแพร่คำบรรยายอย่างเป็นทางการโดยไม่ได้รับอนุญาต เท่ากับการสร้างใหม่และการเผยแพร่ ของงานต้นฉบับ;
  • โดยเฉพาะอย่างยิ่งคำบรรยายที่ยังคงเนื้อหาต้นฉบับไว้ เช่น ชื่อตัวละคร คำศัพท์จากบทละคร และฉากเนื้อเรื่อง มีแนวโน้มที่จะได้รับการจดจำว่าเป็น "ผลงานดัดแปลง" มากกว่า.

คำแนะนำสรุป: อย่าแก้ไขหรือแชร์ไฟล์คำบรรยายจากแหล่งที่ไม่รู้จักหรือคำบรรยายอย่างเป็นทางการ สำหรับการใช้งานที่ไม่ใช่ส่วนบุคคล หากคุณจำเป็นต้องใช้คำบรรยายอย่างเป็นทางการ โปรดติดต่อเจ้าของลิขสิทธิ์เพื่อขออนุญาต หรือใช้เครื่องมือ AI (เช่น Easysub) เพื่อสร้างคำบรรยายของคุณเอง เพื่อหลีกเลี่ยงการละเมิดลิขสิทธิ์.

คำบรรยายที่แฟนๆ สร้างขึ้น (Fansub) ผิดกฎหมายหรือไม่?

คำบรรยายที่แฟนซับสร้างขึ้น (Fansubs) คือคำบรรยายที่จัดทำโดยองค์กรแฟนคลับหรือบุคคลที่ไม่เป็นทางการ และมักพบในบทแปลพื้นบ้านของเนื้อหาภาพยนตร์และโทรทัศน์ต่างประเทศ เช่น ละครญี่ปุ่น อนิเมะ ละครเกาหลี และละครอเมริกัน แม้ว่าแฟนซับจะมีฐานผู้ชมจำนวนมากและมีความสำคัญเชิงบวก (เช่น ช่วยให้ผู้ชมก้าวข้ามอุปสรรคทางภาษาและส่งเสริมการถ่ายทอดทางวัฒนธรรม) ไปทั่วโลก แต่ในมุมมองทางกฎหมาย แฟนซับไม่ได้ถูกกฎหมายทั้งหมด และ ในกรณีส่วนใหญ่มีข้อพิพาทด้านลิขสิทธิ์และความเสี่ยงทางกฎหมาย.

I. ข้อพิพาททางกฎหมายเกี่ยวกับคำบรรยายของแฟนๆ

แม้ว่าเนื้อหาที่มีลิขสิทธิ์มักจะผลิตขึ้นเพื่อเป็นงานอดิเรกหรือเพื่อประโยชน์สาธารณะ แต่โดยพื้นฐานแล้วเนื้อหาดังกล่าวถือเป็นการ "แปล สร้างใหม่ และเผยแพร่" เนื้อหาที่มีลิขสิทธิ์ และถือเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ดังต่อไปนี้:

  • การแปลสคริปต์หรือบทสนทนาต้นฉบับโดยไม่ได้รับอนุญาต;
  • การแยกและประมวลผลข้อมูลเสียง (บทสนทนาและบทพูด) จากวิดีโอต้นฉบับโดยไม่ได้รับอนุญาต;
  • การเผยแพร่ร่วมกับวิดีโอละเมิดลิขสิทธิ์ (เช่น คำบรรยายภายนอกหรือคำบรรยายที่ฝังไว้);
  • การแจกจ่ายไฟล์คำบรรยายผ่านแพลตฟอร์มคำบรรยายหรือไดรฟ์เว็บ.

ในกรณีเหล่านี้ คำบรรยายของแฟนๆ มักถูกพิจารณาว่าเป็น "“ผลงานดัดแปลงที่ไม่ได้รับอนุญาต” และละเมิดสิทธิของผู้ถือลิขสิทธิ์ดั้งเดิม.

II. ความแตกต่างด้านกฎหมายในแต่ละประเทศ/ภูมิภาค

ทัศนคติต่อคำบรรยายของแฟนๆ แตกต่างกันไปทั่วโลก แต่ประเทศส่วนใหญ่ถือว่าอาจเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ได้:

  • 🇺🇸 สหรัฐอเมริกา (DMCA):พระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ดิจิทัลแห่งสหัสวรรษของสหรัฐอเมริกา (DMCA) ระบุว่า การทำซ้ำ แปล หรือแจกจ่ายเนื้อหาที่มีลิขสิทธิ์โดยไม่ได้รับอนุญาต ถือเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ แม้ว่าจะไม่ใช่เพื่อแสวงหากำไรก็ตาม และผู้ผลิตคำบรรยายและแพลตฟอร์มก็อาจได้รับคำเตือนเรื่องลิขสิทธิ์หรือเผชิญกับการดำเนินคดีทางกฎหมาย.

  • 🇪🇺 สหภาพยุโรป (คำสั่งเกี่ยวกับลิขสิทธิ์ 2019):กฎหมายลิขสิทธิ์ฉบับใหม่เน้นย้ำถึงความรับผิดของแพลตฟอร์ม และแพลตฟอร์มจำหน่ายคำบรรยายก็อาจต้องรับผิดชอบร่วมกันหากไม่สามารถลบคำบรรยายที่ละเมิดลิขสิทธิ์ได้อย่างจริงจัง.
  • 🇯🇵 ประเทศญี่ปุ่น:การคุ้มครองอย่างเข้มงวดสำหรับเนื้อหา เช่น อนิเมะ ภาพยนตร์ และโทรทัศน์** คำบรรยายของแฟนๆ อาจเผชิญกับการดำเนินคดีหรือจดหมายเตือนจากองค์กรลิขสิทธิ์ แม้ว่าจะเผยแพร่เพียงเล็กน้อยก็ตาม**.
  • 🇨🇳 จีนแผ่นดินใหญ่:กลุ่มแฟนซับไตเติ้ลเคยมีความเคลื่อนไหวอยู่บ้าง แต่ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา เว็บไซต์ที่เกี่ยวข้องมักถูกปิดตัวลงบ่อยครั้ง และผู้ผลิตซับไตเติ้ลอาจถูกดำเนินคดีทางแพ่งหรือแม้กระทั่งทางอาญาจากการละเมิดสิทธิในการเผยแพร่ข้อมูลบนอินเทอร์เน็ต.

บทสรุปแม้ว่าหลายประเทศจะไม่ได้ระบุให้แฟนซับเป็นสิ่งผิดกฎหมายอย่างชัดเจน แต่ก็ยังคงถือเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ และความเสี่ยงทางกฎหมายก็เพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าเมื่อมีการเผยแพร่และสร้างรายได้ในวงกว้าง.

III. ความเสี่ยงที่อาจเกิดขึ้นจากคำบรรยายของแฟนๆ

ผลทางกฎหมายที่อาจเกิดขึ้นจากการสร้างหรือใช้คำบรรยายของแฟนๆ ได้แก่:

  • การได้รับออก หนังสือเตือนหรือหนังสือแจ้งการละเมิด โดยผู้ถือลิขสิทธิ์;
  • ถูกขอให้ปิดแพลตฟอร์มเผยแพร่คำบรรยายโดยแฟนๆ หรือถูกแบนโดย DMCA;
  • ในกรณีร้ายแรง ผู้ผลิตหรือเว็บมาสเตอร์อาจถูกฟ้องร้องเรียกค่าเสียหายหรือต้องรับผิด;
  • ในกรณีร้ายแรง ผู้ผลิตหรือเว็บมาสเตอร์อาจถูกฟ้องร้องเรียกค่าเสียหายหรือถูกลงโทษ ในบางประเทศ การกระทำเช่นนี้อาจถึงขั้น การสมรู้ร่วมคิดในการเผยแพร่เนื้อหาละเมิดลิขสิทธิ์.

✅ คำแนะนำ:

  • หลีกเลี่ยงการโพสต์หรือเผยแพร่คำบรรยายของแฟนๆ ต่อสาธารณะ โดยไม่ได้รับอนุญาตจากผู้ถือลิขสิทธิ์;
  • สำหรับการศึกษาส่วนบุคคลหรือเพื่อวัตถุประสงค์การสื่อสารที่ไม่เปิดเผยต่อสาธารณะ ความเสี่ยงทางกฎหมายค่อนข้างต่ำ แต่ควรใช้ความระมัดระวัง;
  • ขอแนะนำให้ใช้เครื่องมือคำบรรยายที่สร้างโดยอัตโนมัติด้วย AI เช่น อีซี่ซับ เพื่อสร้างคำบรรยายภาษาอังกฤษสำหรับวิดีโอที่มีลิขสิทธิ์สาธารณะด้วยตัวคุณเอง, เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงด้านลิขสิทธิ์และปรับปรุงประสิทธิภาพการผลิตคำบรรยาย.

จะใช้ไฟล์คำบรรยายอย่างถูกกฎหมายได้อย่างไร?

ก. คำบรรยายวิดีโอที่คุณสร้าง (100% ถูกกฎหมาย)

หากเนื้อหาวิดีโอนั้นถ่ายทำหรือมีลิขสิทธิ์โดยคุณ คุณมีสิทธิ์เต็มที่ในการใส่คำบรรยาย ในกรณีนี้ คุณสามารถขอคำบรรยายได้หลายวิธี:

  • การถอดเสียงและการแปลด้วยตนเอง: การบอกตามคำบอก แปล และสร้างคำบรรยายด้วยตนเอง;
  • การสร้างคำบรรยายอัตโนมัติโดยใช้เครื่องมือ AI: เช่น การใช้แพลตฟอร์ม AI เช่น อีซี่ซับ, อัปโหลดวิดีโอของคุณ จดจำคำพูดโดยอัตโนมัติ และสร้างคำบรรยายที่ซิงโครไนซ์ แม้กระทั่งแปลเป็นหลายภาษา เช่น ภาษาอังกฤษ;
  • มีคำบรรยายภายนอกหรือแบบฝังไว้: คุณสามารถเลือกอัปโหลดคำบรรยายเป็นไฟล์ได้ (เช่น. .srt) หรือเบิร์นลงในวิดีโอโดยตรง (Hardcode) ซึ่งทั้งสองวิธีนี้สามารถใช้งานได้อย่างถูกกฎหมาย สถานการณ์ที่เกี่ยวข้อง: วิดีโอเพื่อการศึกษา วิดีโอองค์กร วิดีโอบล็อกส่วนตัว หลักสูตรฝึกอบรม และอื่นๆ.

ข. การใช้ไฟล์คำบรรยายที่มีใบอนุญาตสาธารณะ (เช่น ใบอนุญาต CC)

ผู้ผลิตวิดีโอบางรายหรือกลุ่มคำบรรยายทำให้ไฟล์คำบรรยายของตนเผยแพร่ต่อสาธารณะภายใต้ “ใบอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์ (ใบอนุญาต CC)”ซึ่งอนุญาตให้ผู้อื่นใช้ แก้ไข และเผยแพร่เนื้อหาคำบรรยายซ้ำได้อย่างถูกกฎหมาย แพลตฟอร์มทั่วไปประกอบด้วย:

  • YouTube (ตั้งค่าเป็น “อนุญาตให้มีคำบรรยายจากชุมชน”);
  • OpenSubtitles (คำบรรยายบางส่วนพร้อมคำอธิบายใบอนุญาต CC);
  • แพลตฟอร์มหลักสูตรเปิดทางวิชาการ (เช่น Coursera, edX, MIT OCW);

ก่อนที่จะใช้ไฟล์คำบรรยายเหล่านี้ โปรดแน่ใจว่า:

  • ตรวจสอบเงื่อนไขใบอนุญาต (อนุญาตให้ใช้ในเชิงพาณิชย์หรือไม่ จำเป็นต้องระบุแหล่งที่มาหรือไม่ ฯลฯ);
  • เก็บรักษาข้อมูลผู้เขียนดั้งเดิม (หากจำเป็นตามข้อตกลง);
  • ห้ามดัดแปลงเนื้อหาเพื่อแอบอ้างว่าเป็นต้นฉบับ.

สถานการณ์ที่สามารถใช้ได้: การสร้างการศึกษาครั้งที่สอง, การจัดระเบียบทรัพยากรการสอน, การเผยแพร่ข้ามภาษา.

ค. การเข้าถึงไฟล์คำบรรยายตามกฎหมาย

นอกเหนือจากการผลิตเองหรือใช้เนื้อหาที่ได้รับอนุญาตสาธารณะแล้ว ยังมีอีกหลายประการ วิธีการทางกฎหมายในการรับคำบรรยาย ดังต่อไปนี้:

  • ไฟล์คำบรรยายจัดทำโดยแพลตฟอร์มอย่างเป็นทางการ:เช่น Netflix, Amazon Prime, YouTube และแพลตฟอร์มอื่น ๆ วิดีโอบางรายการให้ดาวน์โหลดคำบรรยายอย่างเป็นทางการหรือเข้าถึงการค้นหาได้;
  • ผู้เขียนวิดีโอแบ่งปันอย่างกระตือรือร้น:ผู้สร้างบางรายจะแบ่งปันไฟล์คำบรรยายในโปรไฟล์วิดีโอ เว็บไซต์ส่วนตัว และชุมชนของตน เพื่อระบุว่าไฟล์เหล่านั้นพร้อมใช้งาน;
  • เครื่องมือสร้าง AI อัตโนมัติ: ใช้เครื่องมือ AI ที่ถูกกฎหมาย (เช่น Easysub, Kapwing, วีด.ไอโอ) เพื่อสร้างคำบรรยายโดยอัตโนมัติตามเนื้อหาของวิดีโอที่คุณเป็นเจ้าของ แทนที่จะดาวน์โหลดคำบรรยายของผู้อื่น;
  • เว็บไซต์เนื้อหาโอเพนซอร์ส:เว็บไซต์สื่อวิดีโอปลอดลิขสิทธิ์บางแห่ง (เช่น Pexels, Pixabay) ยังเสนอคำบรรยายวิดีโอเชิงพาณิชย์ด้วย.

หมายเหตุสำคัญ: โปรดอย่าดาวน์โหลดคำบรรยายจากสถานีภาพยนตร์และโทรทัศน์ที่ละเมิดลิขสิทธิ์หรือเว็บไซต์แหล่งข้อมูลที่ผิดกฎหมาย และนำไปใช้เพื่อการเผยแพร่ต่อสาธารณะหรือการแก้ไขใหม่ แม้ว่าจะเป็นเพียงคำบรรยายเสริมก็ตาม อาจถือเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์.

ข้อเสนอแนะสรุป:

  • การทำคำบรรยาย วิดีโอที่ผลิตเอง เป็นวิธีที่ปลอดภัยที่สุดและได้รับการแนะนำมากที่สุดเสมอ;
  • ใช้ ไฟล์คำบรรยาย โดยมีใบอนุญาตสาธารณะที่ชัดเจน** พร้อมเงื่อนไขที่เหมาะสม;
  • หลีกเลี่ยงการดาวน์โหลดไฟล์คำบรรยาย จากไซต์ที่ไม่ทราบแหล่งที่มาหรือสงสัยว่าละเมิดลิขสิทธิ์;
  • การสร้างคำบรรยายคุณภาพสูงหลายภาษาด้วยตนเองโดยใช้แพลตฟอร์ม AI เช่น อีซี่ซับ, ไม่เพียงแต่มีประสิทธิภาพเท่านั้น แต่ยังหลีกเลี่ยงข้อพิพาทเรื่องลิขสิทธิ์อีกด้วย.

เครื่องมือคำบรรยาย AI ช่วยให้คุณหลีกเลี่ยงความเสี่ยงทางกฎหมายได้หรือไม่?

ความกังวลที่ใหญ่ที่สุดประการหนึ่งของผู้ใช้จำนวนมากเมื่อใช้คำบรรยายคือ: คำบรรยายที่ฉันเพิ่มเข้าไปจะละเมิดลิขสิทธิ์หรือไม่? อันที่จริง กุญแจสำคัญในการปฏิบัติตามกฎขึ้นอยู่กับแหล่งที่มาและการสร้างคำบรรยาย. ด้วยการพัฒนาของเทคโนโลยีปัญญาประดิษฐ์ ผู้ใช้จำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ เลือกใช้เครื่องมือคำบรรยาย AI เพื่อสร้างคำบรรยายสำหรับวิดีโอโดยอัตโนมัติ เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงจากการละเมิดลิขสิทธิ์.

ประโยชน์หลัก 3 ประการในการปฏิบัติตามกฎหมายจากการใช้เครื่องมือสร้างคำบรรยายแบบ AI เช่น Easysub มีดังนี้

I. หลีกเลี่ยงการใช้เนื้อหาที่มีลิขสิทธิ์โดยการสร้าง “คำบรรยายต้นฉบับ” โดยอัตโนมัติด้วยเครื่องมือ AI

ไฟล์คำบรรยายแบบดั้งเดิมมักมาจากแหล่งที่ซับซ้อน โดยเฉพาะ .srt, .ตูด, ฯลฯ ที่ดาวน์โหลดมาจากอินเทอร์เน็ต ซึ่งส่วนใหญ่ไม่ได้รับอนุญาตและอาจมีข้อพิพาทด้านลิขสิทธิ์ ในทางกลับกัน เมื่อใช้เครื่องมือ AI ระบบจะจดจำและสร้างคำบรรยายโดยอัตโนมัติตามเนื้อหาวิดีโอหรือเสียงที่คุณอัปโหลด ซึ่งเป็นผลลัพธ์ต้นฉบับ และ จะไม่ละเมิดลิขสิทธิ์ไฟล์คำบรรยายของบุคคลที่สาม.

✔ คำบรรยายที่สร้างขึ้นจะถือเป็นกฎหมายตราบใดที่คุณเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์หรือสิทธิ์ในการใช้เนื้อหาวิดีโอ/เสียง.

II. Easysub ช่วยให้ผู้ใช้สร้างคำบรรยายได้อย่างถูกกฎหมายได้อย่างไร

ในฐานะแพลตฟอร์มสร้างคำบรรยาย AI ที่ออกแบบมาสำหรับผู้สร้างทั่วโลก, อีซี่ซับ มุ่งมั่นที่จะมอบโซลูชันการสร้างคำบรรยายที่เรียบง่าย มีประสิทธิภาพ และเป็นไปตามมาตรฐาน เวิร์กโฟลว์ของเรามุ่งเน้นไปที่การอัปโหลดที่ขับเคลื่อนโดยผู้ใช้และระบบจดจำอัตโนมัติของ AI ช่วยให้คุณสร้างคำบรรยายตามกฎหมายได้อย่างรวดเร็วและปลอดภัย:

  • อัปโหลดวิดีโอ/เสียงที่คุณสร้างหรือเป็นเจ้าของสิทธิ์ในการใช้งาน;
  • Easysub ทำการจดจำเสียงพูดโดยอัตโนมัติเพื่อสร้างคำบรรยายที่ซิงโครไนซ์;
  • สามารถเลือกเปิดหรือปิดฟังก์ชันการแปลเพื่อรองรับการสร้างคำบรรยายหลายภาษาในภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น จีน และภาษาอื่นๆ;
  • ส่งออกเป็นรูปแบบทั่วไปเช่น .srt, .txt, ฯลฯ เพื่อใช้งานง่ายบนหลายแพลตฟอร์ม.

ในโหมดนี้, แหล่งที่มาของคำบรรยายชัดเจน ลิขสิทธิ์เป็นของ Clear, ไม่ต้องกังวลเรื่องการละเมิดลิขสิทธิ์.

iii. สร้างคำบรรยายโดยอิสระตลอดกระบวนการ หลีกเลี่ยงการใช้ทรัพยากรที่ละเมิดลิขสิทธิ์

หนึ่งในข้อดีที่สำคัญที่สุดของเครื่องมือซับไตเติล AI คือ กระบวนการควบคุมทั้งหมดเป็นอิสระ ไม่ต้องพึ่งพาแหล่งข้อมูลซับไตเติลภายนอก คุณไม่จำเป็นต้องไปที่แหล่งข้อมูลซับไตเติลเพื่อดาวน์โหลดซับไตเติลของผู้อื่น และไม่ต้องกังวลว่าการใช้ Fansub จะละเมิดกฎหมายลิขสิทธิ์ Easysub ช่วยคุณได้:

  • สร้างเนื้อหาคำบรรยายของคุณเองตั้งแต่เริ่มต้น;
  • กระบวนการแปลเป็นแบบอัตโนมัติโดย AI โดยไม่ต้องคัดลอกเนื้อหาของผู้อื่น;
  • จัดเตรียมโปรแกรมแก้ไขสำหรับการตรวจทานและปรับแต่งด้วยตนเอง เพื่อส่งออกไฟล์คำบรรยายที่เป็นมืออาชีพมากขึ้น.

คำแนะนำสรุป:

หากคุณต้องการใส่คำบรรยายในวิดีโอของคุณ อย่างถูกกฎหมายและปลอดภัย แม้ว่าจะไม่คุ้นเคยกับคำศัพท์ทางกฎหมายที่ซับซ้อน การใช้เครื่องมือสร้างคำบรรยายด้วย AI (โดยเฉพาะ Easysub) ถือเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพและเชื่อถือได้อย่างแน่นอน:

  • ✔ ไม่จำเป็นต้องสัมผัสแหล่งคำบรรยายของบุคคลที่สาม;
  • ✔ กระบวนการทั้งหมดขึ้นอยู่กับการสร้างเนื้อหาวิดีโอของคุณเอง;
  • ✔ รองรับการแปลและการแก้ไขที่กำหนดเองพร้อมลิขสิทธิ์ที่ชัดเจนและควบคุมได้;
  • ✔ สามารถใช้ได้กับแพลตฟอร์มโซเชียล เนื้อหาการสอน วิดีโอข้ามพรมแดน และสถานการณ์การใช้งานอื่นๆ.

ในปัจจุบันที่เนื้อหามีการขยายตัวไปทั่วโลกมากขึ้น ควรใช้เครื่องมืออัจฉริยะ เช่น Easysub เป็นตัวรองรับที่มั่นคงสำหรับการแปลภาษาวิดีโอและการปฏิบัติตามข้อกำหนด.

Easysub: วิธีที่ถูกกฎหมายในการสร้างคำบรรยายของคุณเอง

ในยุคปัจจุบันที่เนื้อหาต้องคำนึงถึงลิขสิทธิ์ การเลือก ถูกกฎหมาย ปลอดภัย และสะดวกสบาย โซลูชันคำบรรยายเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่ง. อีซี่ซับ เป็นแพลตฟอร์มคำบรรยายอัจฉริยะที่ช่วยให้ผู้ใช้ทั่วโลกสร้างคำบรรยายโดยอัตโนมัติ แปลเป็นหลายภาษา และส่งออกไปยังรูปแบบต่างๆ ในขณะที่หลีกเลี่ยงความเสี่ยงจากการละเมิดลิขสิทธิ์ที่เกี่ยวข้องกับการใช้คำบรรยายละเมิดลิขสิทธิ์.

คุณสมบัติหลักของ Easysub

  • AI อัจฉริยะในการจดจำเนื้อหาคำพูด: รองรับการอัพโหลดไฟล์วิดีโอหรือไฟล์เสียง การจดจำคำพูดอัตโนมัติ และสร้างคำบรรยายที่ซิงโครไนซ์;
  • รองรับการแปลคำบรรยายมากกว่า 100 ภาษา:ทำการแปลงคำบรรยายหลายภาษาได้อย่างง่ายดาย เช่น ภาษาอังกฤษ จีน ญี่ปุ่น สเปน และอื่นๆ;
  • โปรแกรมแก้ไขคำบรรยายแบบ WYSIWYG:คุณสามารถปรับแต่งเนื้อหาข้อความ ไทม์ไลน์ และรูปแบบออนไลน์เพื่อเพิ่มความเป็นมืออาชีพได้;
  • ส่งออกรูปแบบมาตรฐานหลายรูปแบบ: เช่น .srt, .txt, .ตูด, ฯลฯ ปรับตัวเข้ากับ YouTube, Vimeo, ซอฟต์แวร์คำบรรยาย และแพลตฟอร์มอื่นๆ;
  • รองรับการจดจำลิงก์ YouTube โดยตรง: ไม่จำเป็นต้องดาวน์โหลดวิดีโอ คุณสามารถวางลิงก์วิดีโอเพื่อสร้างคำบรรยายโดยตรงได้;
  • อินเทอร์เฟซภาษาจีนที่ตอบสนอง: ผู้ใช้ที่ไม่มีพื้นฐานด้านเทคนิคก็สามารถใช้งานได้ง่าย.

ทดลองใช้ฟรี ไม่ต้องแตะคำบรรยายละเมิดลิขสิทธิ์ใดๆ

  • Easysub ให้บริการ เครดิตฟรี สำหรับผู้สร้างวิดีโอสั้น ครูผู้สอน และผู้เรียนภาษาเพื่อใช้เป็นประจำทุกวัน;
  • กระบวนการทั้งหมดจะขึ้นอยู่กับเนื้อหาของผู้ใช้เอง ไม่จำเป็นต้องพึ่งพาเว็บไซต์คำบรรยายภายนอกหรือ "คำบรรยายแฟนๆ"
  • ไม่ต้องดาวน์โหลด, ไม่มีลายน้ำ, ไม่มีปลั๊กอินจากบุคคลที่สาม, การปฏิบัติตามกฎหมาย ความสบายใจ.
  • – ไม่ต้องดาวน์โหลด, ไม่มีลายน้ำ, ไม่มีปลั๊กอินจากบุคคลที่สาม.

✅ สรุปข้อแนะนำ :

หากคุณกำลังมองหาวิธีสร้างคำบรรยายอย่างรวดเร็ว ปลอดภัย และถูกกฎหมาย, Easysub เป็นตัวเลือกที่เหมาะสำหรับคุณ:

  • ✅ ผู้ใช้ที่เป็นเจ้าของลิขสิทธิ์วิดีโอของตนเองสามารถอัปโหลดโดยตรงเพื่อการรับรู้โดยอัตโนมัติ;
  • ✅ ผู้ใช้ที่ต้องการแปลหรือปรับคำบรรยายท้องถิ่นสามารถสร้างคำบรรยายหลายภาษาได้ด้วยการคลิกเพียงครั้งเดียว;
  • ✅ แพลตฟอร์มด้านการศึกษา องค์กร หรือธุรกิจที่กังวลเกี่ยวกับการปฏิบัติตามลิขสิทธิ์สามารถส่งออกเนื้อหาได้อย่างมีประสิทธิภาพและเป็นไปตามข้อกำหนดผ่าน Easysub ได้เช่นกัน;

ใช้ Easysub วันนี้ เพื่อทำให้การสร้างคำบรรยายพึ่งพาทรัพยากรของบุคคลที่สามน้อยลง และเพื่อให้การสร้างเนื้อหามีความปลอดภัย เป็นมืออาชีพมากขึ้น และมีประสิทธิภาพมากขึ้น.

ผู้ดูแลระบบ

โพสต์ล่าสุด

วิธีเพิ่มคำบรรยายอัตโนมัติผ่านEasySub

คุณจำเป็นต้องแชร์วิดีโอบนโซเชียลมีเดียหรือไม่? วิดีโอของคุณมีคำบรรยายหรือไม่…

4 ปีที่แล้ว

เครื่องสร้างคำบรรยายอัตโนมัติที่ดีที่สุด 5 อันดับแรกออนไลน์

คุณต้องการทราบว่าตัวสร้างคำบรรยายอัตโนมัติที่ดีที่สุด 5 อันดับคืออะไร? มาและ…

4 ปีที่แล้ว

โปรแกรมตัดต่อวิดีโอออนไลน์ฟรี

สร้างวิดีโอได้ด้วยคลิกเดียว เพิ่มคำบรรยาย ถอดเสียง และอื่นๆ

4 ปีที่แล้ว

เครื่องสร้างคำบรรยายอัตโนมัติ

เพียงอัปโหลดวิดีโอและรับคำบรรยายการถอดเสียงที่แม่นยำที่สุดโดยอัตโนมัติและรองรับมากกว่า 150+ ฟรี...

4 ปีที่แล้ว

ดาวน์โหลดคำบรรยายฟรี

เว็บแอปฟรีสำหรับดาวน์โหลดคำบรรยายโดยตรงจาก Youtube, VIU, Viki, Vlive ฯลฯ

4 ปีที่แล้ว

เพิ่มคำบรรยายในวิดีโอ

เพิ่มคำบรรยายด้วยตนเอง ถอดเสียงหรืออัปโหลดไฟล์คำบรรยายโดยอัตโนมัติ

4 ปีที่แล้ว