
வசனக் கோப்புகள் சட்டப்பூர்வமானதா அல்லது சட்டவிரோதமானதா?
அணுகல்தன்மை, மொழி கற்றல் அல்லது உலகளாவிய உள்ளடக்க விநியோகம் என எதுவாக இருந்தாலும், டிஜிட்டல் உள்ளடக்கத்தின் இன்றியமையாத பகுதியாக வசனங்கள் மாறிவிட்டன. ஆனால் அதிகமான படைப்பாளர்களும் பார்வையாளர்களும் ஆன்லைன் வசனக் கோப்புகளுக்குத் திரும்பும்போது, ஒரு பொதுவான கேள்வி எழுகிறது: வசனக் கோப்புகள் சட்டவிரோதமானவையா? பதில் எப்போதும் கருப்பு வெள்ளையாக இருக்காது. வசனங்கள் எவ்வாறு பெறப்படுகின்றன, பயன்படுத்தப்படுகின்றன அல்லது பகிரப்படுகின்றன என்பதைப் பொறுத்து, அவை முற்றிலும் சட்டப்பூர்வமானதாகவோ அல்லது பதிப்புரிமைச் சட்டத்தை மீறுவதாகவோ இருக்கலாம். இந்த வலைப்பதிவில், வசனக் கோப்புகளின் சட்டப்பூர்வ நிலப்பரப்பை ஆராய்வோம், பொதுவான தவறான கருத்துக்களை தெளிவுபடுத்துவோம், மேலும் AI கருவிகள் எவ்வாறு விரும்புகின்றன என்பதைக் காண்பிப்போம் ஈஸிசப் சட்டப்பூர்வமாகவும் திறமையாகவும் வசனங்களை உருவாக்கவும் பயன்படுத்தவும் உதவும்.
துணைத் தலைப்பு கோப்புகள் என்பது ஒரு கோப்பு வடிவம் வீடியோ அல்லது ஆடியோ உள்ளடக்கத்தில் மொழியியல் உரையை வழங்கவும், உரையாடல், விவரிப்பு, ஒலி விளக்கங்கள் போன்றவற்றை ஒத்திசைக்கவும், பார்வையாளர்கள் வீடியோ செய்தியை நன்கு புரிந்துகொள்ள உதவும் வகையில் பயன்படுத்தப்படுகிறது. வீடியோ சட்டத்தைப் போலல்லாமல், வசனக் கோப்புகள் பொதுவாக உள்ளன தனித்தனி உரை கோப்புகளாகவும், நேரக் குறியீடு மூலம் வீடியோ உள்ளடக்கத்துடன் ஒத்திசைக்கப்படுகின்றன.
Subtitle files are not just an aid for users who can’t hear sound, but they also play an increasingly important role in content distribution, viewer experience, and search engine optimization. Here are the main reasons why people use subtitle files extensively:
டிஜிட்டல் உள்ளடக்கத்தின் அணுகலை மேம்படுத்துவதற்கு வசன வரிகள் ஒரு முக்கிய வழியாகும். துணைத் தலைப்புக் கோப்புகளின் பயன்பாடு, பல்வேறு பயனர் தளத்திற்கு மரியாதை மற்றும் உள்ளடக்கத்தை நிரூபிக்கும் அதே வேளையில், ஒழுங்குமுறைத் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்ய உதவுகிறது.
Subtitling not only improves the user viewing experience, but also enhances a video’s online exposure. Research shows that வசன வரிகள் கொண்ட வீடியோக்கள் பொதுவாக வசன வரிகள் இல்லாத வீடியோக்களை விட அதிக நிறைவு மற்றும் கிளிக்-த்ரூ விகிதங்களைக் கொண்டுள்ளன., குறிப்பாக கல்வி உள்ளடக்கம், மின் வணிக விளம்பரங்கள் மற்றும் பிராண்ட் தொடர்புகளுக்கு.
"வெளிநாட்டிற்குச் செல்லும்" உள்ளடக்கத்தையும் உலகளாவிய பரவலையும் உணர, துணைத் தலைப்புக் கோப்புகளின் பன்மொழி மொழிபெயர்ப்பு ஒரு முக்கியமான கருவியாகும்:
வசன வரிகள் மூலம் மொழி அணுகல் என்பது நிறுவனங்கள் மற்றும் தனிநபர்களுக்கான பன்முக கலாச்சார தொடர்புக்கு அடித்தளமாகும்.
பெரும்பாலான நாடுகளின் அறிவுசார் சொத்துரிமைச் சட்டங்களின்படி, ஒரு வசனக் கோப்பு என்பது ஒரு படியெடுத்தலாகும் உரையாடல், ஆடியோ, பாடல் வரிகள், முதலியன. ஏற்கனவே உள்ள ஒரு திரைப்படம் அல்லது தொலைக்காட்சிப் படைப்பிலிருந்து எடுக்கப்படும் படைப்பு பொதுவாக அந்தப் படைப்பின் "வழித்தோன்றல் படைப்பு" அல்லது "பிரித்தெடுத்தல்" என்று கருதப்படுகிறது, அதாவது:
எளிமையாகச் சொன்னால்: பதிப்புரிமை பெற்ற வீடியோ/ஆடியோ படைப்பிலிருந்து துணைத் தலைப்பு உள்ளடக்கம் வந்து, அங்கீகாரம் இல்லாமல் தயாரிக்கப்பட்டாலோ அல்லது விநியோகித்தாலோ, மீறல் ஏற்படும் அபாயம் உள்ளது.
இருப்பினும், சில குறிப்பிட்ட நாடுகளில் (எ.கா., அமெரிக்கா), பதிப்புரிமைச் சட்டம் "" என்ற கொள்கையையும் அங்கீகரிக்கிறது.“நியாயமான பயன்பாடு / நியாயமான பயன்பாடு”, மேலும் பின்வரும் சூழ்நிலைகளில் துணைத் தலைப்புக் கோப்புகளின் தயாரிப்பு அல்லது பயன்பாடு சட்டப்பூர்வமானதாகக் கருதப்படலாம்:
இருப்பினும், அதை கவனத்தில் கொள்ள வேண்டும் “"நியாயமான பயன்பாடு" என்பது எல்லா நாடுகளிலும் பொருந்தாது., மேலும் தீர்ப்புத் தரநிலை ஒப்பீட்டளவில் தெளிவற்றது, மேலும் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவு சட்ட நிச்சயமற்ற தன்மை உள்ளது.
சுருக்கமான ஆலோசனை: தெரியாத மூலங்களிலிருந்து, குறிப்பாக திரைப்படம், இசை மற்றும் அனிமேஷனுக்கான வசனக் கோப்புகளைப் பதிவிறக்குவதையோ அல்லது பயன்படுத்துவதையோ தவிர்க்கவும்; நீங்கள் வசனங்களை உருவாக்க வேண்டும் என்றால், உங்கள் சொந்த வசனங்களை உருவாக்க, மொழிபெயர்க்க மற்றும் பயன்படுத்த தானியங்கி கருவிகளைப் பயன்படுத்துவது பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.
வசனக் கோப்புகள் சட்டவிரோதமானவை அல்ல, the key is whether they involve the unauthorized use of someone else’s copyrighted content. As long as you don’t download pirated subtitles, don’t distribute infringing content, and only use them for personal or educational purposes, you’re usually within the law. And using a tool like Easysub to generate and manage subtitles for your own original content is சட்டபூர்வமான, பாதுகாப்பான மற்றும் திறமையான.
வசன வரிகள் வெறும் உரைத் தகவல்களாக இருந்தாலும், வசனக் கோப்புகள் பதிப்புரிமை மீறலாகவும் இருக்கலாம். unauthorized use, modification, or distribution of another person’s copyrighted content. மீறல்களுக்கான சில பொதுவான சூழ்நிலைகள் கீழே உள்ளன:
ஆம், வழக்கமாக வெளிப்படையான பதிப்புரிமை சிக்கல்கள் திருட்டு வள தளங்களிலிருந்து வசனக் கோப்புகளைப் பதிவிறக்குவதில், குறிப்பாக வசன உள்ளடக்கம் இதிலிருந்து தோன்றும்போது:
இது வழக்கமாக செய்யப்படுகிறது அசல் ஆசிரியர் அல்லது பதிப்புரிமைதாரரின் அனுமதியின்றி மேலும் அசல் படைப்பின் "சட்டவிரோத மறுஉருவாக்கம் மற்றும் விநியோகம்" ஆகும். நீங்கள் தனிப்பட்ட பார்வைக்காக மட்டுமே பதிவிறக்கம் செய்தாலும், அது சட்டப்பூர்வமாக பதிப்புரிமை மீறலாகக் கருதப்படலாம், குறிப்பாக ஐரோப்பா, அமெரிக்கா, ஜப்பான் போன்ற கடுமையான பதிப்புரிமை பாதுகாப்பு உள்ள நாடுகளில். ஆபத்து அதிகம்.
ஆம், இத்தகைய நடத்தை பொதுவாக திருட்டு உள்ளடக்கத்தை விநியோகிக்க உதவுதல், இதனால் மறைமுகமாக பதிப்புரிமையை மீறுகிறது. சட்டத்தை மீறுவதற்கான குறிப்பிட்ட ஆபத்து இதில் பிரதிபலிக்கிறது:
நினைவூட்டல்: வசன வரிகள் நீங்கள் உருவாக்கியிருந்தாலும், வீடியோ திருடப்பட்டதாக இருந்தாலும், அத்தகைய ஒருங்கிணைந்த விநியோக நடத்தை இன்னும் சட்டப்பூர்வ அபாயங்களைக் கொண்டுள்ளது.
பொதுவாக அது மீறல், அங்கீகரிக்கப்படாவிட்டால். அதிகாரப்பூர்வ வசன வரிகள் (எ.கா., நெட்ஃபிக்ஸ், டிஸ்னி+, NHK வழங்கியவை) தாங்களாகவே படைப்பின் ஒரு பகுதியாகும் மற்றும் சுயாதீனமாக பதிப்புரிமை பெற்றவை:
சுருக்கமான ஆலோசனை: தெரியாத மூலங்களிலிருந்தோ அல்லது அதிகாரப்பூர்வ வசன வரிகளிலிருந்தோ எந்த வசனக் கோப்புகளையும் மாற்றவோ பகிரவோ வேண்டாம். தனிப்பட்ட பயன்பாட்டிற்கு அல்ல. அதிகாரப்பூர்வ வசனங்களைப் பயன்படுத்த வேண்டியிருந்தால், அங்கீகாரத்திற்காக பதிப்புரிமைதாரரைத் தொடர்பு கொள்ள வேண்டும் அல்லது பதிப்புரிமை மீறலைத் தவிர்க்க உங்கள் சொந்த வசனங்களை உருவாக்க AI கருவிகளை (எ.கா. Easysub) பயன்படுத்த வேண்டும்.
ரசிகர்களால் உருவாக்கப்பட்ட வசன வரிகள் (Fansubs) என்பது அதிகாரப்பூர்வமற்ற ரசிகர் அமைப்புகள் அல்லது தனிநபர்களால் தயாரிக்கப்பட்ட வசன வரிகள் ஆகும், மேலும் அவை பொதுவாக ஜப்பானிய நாடகங்கள், அனிம், கொரிய நாடகங்கள் மற்றும் அமெரிக்க நாடகங்கள் போன்ற வெளிநாட்டு திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி உள்ளடக்கத்தின் நாட்டுப்புற மொழிபெயர்ப்புகளில் காணப்படுகின்றன. Fansubs உலகளவில் அதிக பார்வையாளர் தளத்தையும் நேர்மறையான முக்கியத்துவத்தையும் (எ.கா., பார்வையாளர்கள் மொழி தடைகளைத் தாண்ட உதவுவது மற்றும் கலாச்சார பரிமாற்றத்தை ஊக்குவித்தல்) கொண்டிருந்தாலும், சட்டப்பூர்வக் கண்ணோட்டத்தில், Fansubs முற்றிலும் சட்டப்பூர்வமானவை அல்ல, மேலும் பெரும்பாலான சந்தர்ப்பங்களில், பதிப்புரிமை தகராறுகள் மற்றும் சட்ட அபாயங்கள் உள்ளன..
அவை பெரும்பாலும் ஒரு பொழுதுபோக்காகவோ அல்லது பொது நலனுக்காகவோ தயாரிக்கப்படுகின்றன என்றாலும், அவை அடிப்படையில் பதிப்புரிமை பெற்ற உள்ளடக்கத்தின் "மொழிபெயர்ப்புகள், மறு உருவாக்கங்கள் மற்றும் விநியோகங்கள்" ஆகும், மேலும் அவை பின்வரும் மீறல்களை உள்ளடக்கியது:
இந்த சந்தர்ப்பங்களில், ரசிகர் வசனங்கள் பெரும்பாலும் "“அங்கீகரிக்கப்படாத வழித்தோன்றல் பணிகள்” மற்றும் அசல் பதிப்புரிமைதாரரின் உரிமைகளை மீறுகிறது.
ரசிகர் தலைப்புகள் குறித்த அணுகுமுறைகள் உலகம் முழுவதும் வேறுபடுகின்றன, ஆனால் பெரும்பாலான நாடுகள் இதை ஒரு சாத்தியமான மீறலாகக் கருதுகின்றன:
முடிவுரை: பல நாடுகள் ஃபேன்சப்களை வெளிப்படையாகக் குற்றமாகக் கருதவில்லை என்றாலும், அவை இன்னும் பதிப்புரிமை மீறலாகும், மேலும் பெரிய அளவிலான விநியோகம் மற்றும் பணமாக்குதல் ஈடுபடும்போது சட்ட அபாயங்கள் இரட்டிப்பாகின்றன.
ரசிகர் தலைப்புகளை உருவாக்குவதோ அல்லது பயன்படுத்துவதோ ஏற்படக்கூடிய சட்டரீதியான விளைவுகள் பின்வருமாறு:
வீடியோ உள்ளடக்கம் முதலில் படமாக்கப்பட்டிருந்தால் அல்லது உங்களால் பதிப்புரிமை பெற்றிருந்தால், அதற்கு வசன வரிகள் எழுத உங்களுக்கு முழு உரிமை உண்டு. இந்த விஷயத்தில், வசன வரிகள் பல வழிகளில் பெறப்படலாம்:
.எஸ்.ஆர்.டி.) அல்லது அவற்றை நேரடியாக வீடியோவில் (ஹார்ட்கோட்) எரிக்கவும், இவை இரண்டும் பயன்படுத்த சட்டப்பூர்வமானவை. பொருந்தக்கூடிய காட்சிகள்: கல்வி வீடியோக்கள், கார்ப்பரேட் வீடியோக்கள், தனிப்பட்ட வீடியோ பதிவுகள், பயிற்சி படிப்புகள் மற்றும் பல.சில வீடியோ தயாரிப்பாளர்கள் அல்லது வசனக் குழுக்கள் தங்கள் வசனக் கோப்புகளை "" என்ற கீழ் பொதுவில் கிடைக்கச் செய்கின்றன.“கிரியேட்டிவ் காமன்ஸ் உரிமம் (CC உரிமம்)”, இது மற்றவர்கள் துணைத்தலைப்பு உள்ளடக்கத்தை சட்டப்பூர்வமாகப் பயன்படுத்தவும், மாற்றவும் மற்றும் மறுபகிர்வு செய்யவும் அனுமதிக்கிறது. பொதுவான தளங்களில் பின்வருவன அடங்கும்:
இந்த வசனக் கோப்புகளைப் பயன்படுத்துவதற்கு முன், இவற்றை உறுதிசெய்து கொள்ளுங்கள்:
பொருந்தக்கூடிய சூழ்நிலைகள்: கல்வி இரண்டாம் நிலை உருவாக்கம், கற்பித்தல் வளங்களை ஒழுங்கமைத்தல், மொழிகளுக்கு இடையே பரப்புதல்.
சுயமாகத் தயாரித்தல் அல்லது பொது உரிமம் பெற்ற உள்ளடக்கத்தைப் பயன்படுத்துவதோடு கூடுதலாக, பல உள்ளன சப்டைட்டில்களைப் பெறுவதற்கான சட்டப்பூர்வ வழிகள் பின்வருமாறு:
முக்கிய குறிப்பு: திருட்டு திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி நிலையங்கள் அல்லது சட்டவிரோத ஆதார தளங்களிலிருந்து வசனங்களைப் பதிவிறக்கம் செய்து, அவற்றை பொது விநியோகம் அல்லது மறு திருத்தத்திற்குப் பயன்படுத்த வேண்டாம், அவை வெறும் செருகுநிரல் வசனங்களாக இருந்தாலும் கூட, அவை பதிப்புரிமை மீறலாக இருக்கலாம்.
சப்டைட்டில்களைப் பயன்படுத்தும் போது பல பயனர்களின் மிகப்பெரிய கவலைகளில் ஒன்று: நான் சேர்க்கும் வசனங்கள் பதிப்புரிமையை மீறுமா? உண்மையில், இணக்கத்திற்கான திறவுகோல் வசனங்களின் மூலத்தையும் உருவாக்கத்தையும் பொறுத்தது.. செயற்கை நுண்ணறிவு தொழில்நுட்பத்தின் வளர்ச்சியுடன், பதிப்புரிமை மீறலின் அபாயத்தைத் தவிர்ப்பதற்காக, அதிகமான பயனர்கள் வீடியோவிற்கான வசனங்களை தானாகவே உருவாக்க AI வசனக் கருவிகளைப் பயன்படுத்தத் தேர்வு செய்கிறார்கள்.
Easysub போன்ற AI வசன வரிகள் கருவியைப் பயன்படுத்துவதன் முதல் மூன்று சட்ட இணக்க நன்மைகள் இங்கே:
பாரம்பரிய வசனக் கோப்புகள் பெரும்பாலும் சிக்கலான மூலங்களிலிருந்து வருகின்றன, குறிப்பாக .எஸ்.ஆர்.டி., .கழுதை, இணையத்திலிருந்து பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்டவை, அவற்றில் பல அங்கீகரிக்கப்படாதவை மற்றும் பதிப்புரிமை சர்ச்சைகளுக்கு உட்பட்டவை. மறுபுறம், AI கருவிகளைப் பயன்படுத்தும் போது, வசன வரிகள் தானாகவே அங்கீகரிக்கப்பட்டு, உங்கள் சொந்த பதிவேற்றப்பட்ட வீடியோ அல்லது ஆடியோ உள்ளடக்கத்தின் அடிப்படையில் உருவாக்கப்படுகின்றன, இது அசல் வெளியீடு, மற்றும் மூன்றாம் தரப்பு வசனக் கோப்புகளின் பதிப்புரிமையை மீறாது..
✔ வீடியோ/ஆடியோ உள்ளடக்கத்தைப் பயன்படுத்துவதற்கான பதிப்புரிமை அல்லது உரிமை உங்களிடம் இருக்கும் வரை, உருவாக்கப்பட்ட வசனங்கள் சட்டப்பூர்வமானவை.
உலகெங்கிலும் உள்ள படைப்பாளர்களுக்காக வடிவமைக்கப்பட்ட AI வசன உருவாக்க தளமாக, ஈஸிசப் எளிமையான, திறமையான மற்றும் இணக்கமான வசன உருவாக்க தீர்வை வழங்குவதற்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்டுள்ளது. இதன் பணிப்பாய்வு பயனர் சார்ந்த பதிவேற்றம் மற்றும் AI தானியங்கி அங்கீகாரத்தை மையமாகக் கொண்டது, இது சட்டப்பூர்வ வசனங்களை விரைவாகவும் பாதுகாப்பாகவும் உருவாக்க உதவுகிறது:
.எஸ்.ஆர்.டி., .txt .txt க்கு, முதலியன பல தளங்களில் எளிதாகப் பயன்படுத்த.இந்த முறையில், வசனங்களின் மூலமானது தெளிவாக உள்ளது, பதிப்புரிமை தெளிவானது., மீறல் பற்றி கவலைப்பட தேவையில்லை.
One of the biggest advantages of AI subtitle tool is: the whole process of independent control, do not rely on external subtitle resources. You don’t need to go to subtitle resources to download other people’s subtitles, and you don’t need to worry about using fansub to violate copyright laws.Easysub helps you do it:
உங்கள் வீடியோக்களுக்கு வசன வரிகள் சேர்க்க விரும்பினால் சட்டபூர்வமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் சிக்கலான சட்ட விதிமுறைகளை நன்கு அறிந்திருக்கவில்லை என்றாலும், AI வசன வரிகள் கருவிகளைப் பயன்படுத்துவது (குறிப்பாக Easysub) நிச்சயமாக அவ்வாறு செய்வதற்கான ஒரு திறமையான மற்றும் நம்பகமான வழியாகும்:
In today’s increasingly globalized content creation, let smart tools like Easysub become a solid backing for your video localization and compliance.
In today’s copyright-conscious content creation era, choosing a சட்டப்பூர்வமானது, பாதுகாப்பானது மற்றும் வசதியானது வசன வரிகள் தீர்வு மிகவும் முக்கியமானது. ஈஸிசப் உலகெங்கிலும் உள்ள பயனர்கள் தானாக வசனங்களை உருவாக்கவும், பல மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கவும், வெவ்வேறு வடிவங்களுக்கு ஏற்றுமதி செய்யவும் உதவும் ஒரு புத்திசாலித்தனமான வசனத் தளமாகும், அதே நேரத்தில் திருட்டு வசனங்களைப் பயன்படுத்துவதால் ஏற்படும் பதிப்புரிமை மீறலின் அபாயங்களைத் தவிர்க்கிறது.
.எஸ்.ஆர்.டி., .txt .txt க்கு, .கழுதை, முதலியன, YouTube உடன் தகவமைத்தல், விமியோ, துணைத்தலைப்பு மென்பொருள் மற்றும் பிற தளங்கள்;நீங்கள் விரைவாகவும், பாதுகாப்பாகவும், சட்டப்பூர்வமாகவும் வசனங்களை உருவாக்குவதற்கான வழியைத் தேடுகிறீர்களானால், Easysub உங்களுக்கு ஏற்ற தேர்வாகும்.:
இன்றே Easysub-ஐப் பயன்படுத்துங்கள் மூன்றாம் தரப்பு வளங்களைச் சார்ந்து இருப்பதைக் குறைத்து, உள்ளடக்க உருவாக்கத்தைப் பாதுகாப்பானதாகவும், தொழில்முறை ரீதியாகவும், திறமையாகவும் மாற்ற.
வீடியோவை சமூக ஊடகங்களில் பகிர வேண்டுமா? உங்கள் வீடியோவில் வசனங்கள் உள்ளதா?...
5 சிறந்த தானியங்கி வசன ஜெனரேட்டர்கள் என்ன என்பதை அறிய விரும்புகிறீர்களா? வந்து…
ஒரே கிளிக்கில் வீடியோக்களை உருவாக்கவும். வசனங்களைச் சேர்க்கவும், ஆடியோவை எழுதவும் மற்றும் பல
வீடியோக்களைப் பதிவேற்றி, தானாகவே மிகத் துல்லியமான டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் வசனங்களைப் பெறுங்கள் மற்றும் 150+ இலவச ஆதரவைப் பெறுங்கள்…
Youtube, VIU, Viki, Vlive போன்றவற்றிலிருந்து நேரடியாக வசனங்களைப் பதிவிறக்குவதற்கான இலவச வலைப் பயன்பாடு.
வசன வரிகளை கைமுறையாகச் சேர்க்கவும், வசனக் கோப்புகளை தானாகவே படியெடுக்கவும் அல்லது பதிவேற்றவும்
