kategorije: Blog

Ali so datoteke s podnapisi nezakonite? Popoln vodnik

Podnapisi so postali bistveni del digitalnih vsebin – bodisi za dostopnost, učenje jezikov ali globalno distribucijo vsebin. Ker pa se vse več ustvarjalcev in gledalcev obrača na spletne datoteke s podnapisi, se pojavlja pogosto vprašanje: Ali so datoteke s podnapisi nezakonite? Odgovor ni vedno črno-bel. Glede na to, kako so podnapisi pridobljeni, uporabljeni ali deljeni, so lahko popolnoma legalni – ali pa kršijo avtorsko pravo. V tem blogu bomo raziskali pravno okolje datotek s podnapisi, razjasnili pogoste zmote in pokazali, kako orodja umetne inteligence, kot so Easysub vam pomagajo ustvariti in uporabljati podnapise zakonito in učinkovito.

Kazalo vsebine

Kaj so datoteke s podnapisi?

Datoteke s podnapisi so format datoteke uporablja se za predstavitev jezikovnega besedila v video ali zvočni vsebini, sinhronizacijo dialogov, pripovedovanja, zvočnih opisov itd., da bi gledalci bolje razumeli video sporočilo. Za razliko od samega video kadra datoteke s podnapisi običajno obstajati kot samostojne besedilne datoteke in so sinhronizirane z video vsebino prek časovne kode.

a. Pogoste oblike zapisa datotek s podnapisi:

  • .SRT (podnapisi SubRip): najpogostejša in združljiva oblika podnapisov, ki se pogosto uporablja v YouTubu, predvajalnikih VLC in na platformah družbenih medijev;
  • .VTT (WebVTT): za spletne video predvajalnike (kot je predvajalnik HTML5) in spletne video platforme, z močno združljivostjo;
  • .SUB/.IDX, .SSA, .TXT: drugi formati za posebne namene ali zgodovinski formati, ki jih nekatere platforme še vedno uporabljajo.

  • .ASS (Napredna podpostaja Alpha): podpira bogate sloge in tipografske učinke, ki se pogosto uporabljajo pri produkciji podnapisov za ljubitelje animejev in filmov;

b. Ključne komponente datoteke s podnapisi:

  • Časovna koda: določa začetni in končni čas vsakega podnapisa (npr. 00:01:10.000 → 00:01:13.000);
  • Besedilo podnaslova: vsebina, ki ustreza zvočnemu posnetku videoposnetka, kot so dialogi, prevodi ali zvočni učinki;
  • Zaporedna številka (neobvezno): število posameznih podnapisov v formatih, kot je SRT, za pozicioniranje in urejanje.

c. Pogoste uporabe datotek s podnapisi:

  • Pomagati učencem jezikov pri primerjavi poslušane vsebine z besedilom za izboljšanje poslušanja in slušnega razumevanja;
  • Dodajanje besedila učnim videoposnetkom učencem olajša razumevanje in organiziranje zapiskov.

Zabava in gledanje filmov

  • Zagotavlja lokalizirano izkušnjo podnapisov za uporabnike različnih jezikov, na primer japonske drame z angleškimi podnapisi;
  • Zanašanje na podnapise za informacije v tihih okoljih ali primerih z omejenim sluhom;

Medjezična porazdelitev

  • Ustvarjalci vsebin lahko razširijo svoje globalno občinstvo z večjezičnimi podnapisi;
  • Korporativni videoposnetki in lokalizirani tečaji so lahko podnaslovljeni, da hitreje dosežejo mednarodne trge;

Optimizacija za družbena omrežja

  • Podnaslavljanje pomaga povečati stopnjo ogledov in angažiranost uporabnikov pri videoposnetkih na družbenih omrežjih;
  • Podpora za scenarije tihega brskanja (npr. brskanje v javnem prevozu, v pisarni);

Zakaj ljudje uporabljajo datoteke s podnapisi?

Subtitle files are not just an aid for users who can’t hear sound, but they also play an increasingly important role in content distribution, viewer experience, and search engine optimization. Here are the main reasons why people use subtitle files extensively:

Podnaslavljanje je ključni način za izboljšanje dostopnosti digitalnih vsebin. Uporaba datotek s podnapisi pomaga izpolnjevati regulativne zahteve, hkrati pa izkazuje spoštovanje in vključenost raznolike uporabniške baze.

  • Za ljudi z okvare sluha, podnapisi so glavni način razumevanja video vsebine;
  • V krajih, kot so bolnišnice, knjižnice, podzemne železnice itd., kjer je nemogoče ali neprimerno vklopiti zvok, podnapisi ponujajo alternativni način razumevanja vsebine;
  • Vlade in izobraževalni sistemi (npr. ADA v ZDA, standardi dostopnosti EU) imajo jasne zahteve glede skladnosti za dodajanje podnapisov javna video vsebina.

2. Izboljšajte razumevanje videoposnetkov in rezultate SEO

Subtitling not only improves the user viewing experience, but also enhances a video’s online exposure. Research shows that Podnapisani videoposnetki imajo običajno višjo stopnjo ogledov do konca in klikov kot nepodnapisani videoposnetki, zlasti za izobraževalne vsebine, promocije e-trgovine in komunikacijo blagovnih znamk.

  • Podnapisi gledalcem olajšajo sledi logiki vsebine, zlasti pri bolj zapletenih ali hitrih videoposnetkih;
  • Besedilne informacije v podnapisih lahko indeksira iskalniki, kar izboljša indeksiranje videoposnetka na YouTubu, Googlu in drugih platformah;
  • Po dodajanju podnapisov se videoposnetki pogosteje pojavljajo v rezultatih iskanja, povezanih s ključnimi besedami, kar pomaga izboljšati naravni promet in konverzije.

3. Večjezični prevod in lokalizacija vsebine

Večjezični prevod datotek s podnapisi je pomembno orodje za uresničitev vsebin, ki "segajo v tujino" in globalno širjenje:

Jezikovna dostopnost s podnaslavljanjem je temelj medkulturne komunikacije za podjetja in posameznike.

  • Ustvarjalci lahko s podnapisi prevedejo videoposnetke v Angleščina, Japonščina, Francoščina, Španščina, in drugi jeziki za različne trge.
  • Uporaba orodij umetne inteligence, kot so Easysub hitro prepisovanje surovega zvoka in ustvarjanje večjezičnih podnapisov močno izboljša produktivnost;
  • Lokalizirano podnaslavljanje lahko podjetjem pomaga tudi pri hitrem** odpiranju čezmorskih trgov ter povečanju zaupanja uporabnikov in prepoznavnosti blagovne znamke**.

So datoteke s podnapisi legalne ali nezakonite?

1. Osnovna načela avtorskih pravic: Kdo je lastnik avtorskih pravic za podnapise?

V skladu z zakoni o intelektualni lastnini večine držav je datoteka s podnapisi, ki je prepis dialog, zvok, besedilo itd. iz obstoječega filmskega ali televizijskega dela se običajno šteje za “izpeljano delo” ali “izvleček” tega dela, kar pomeni, da:

  • Avtorske pravice za izvirno filmsko ali televizijsko delo pripadajo izvirni avtor/produkcijska hiša;
  • Nepooblaščeno pridobivanje ali deljenje** takšne vsebine (tudi če gre le za en sam podnaslov) lahko pomeni kršitev izvirnega dela;
  • Predvsem objavljanje podnapisov na spletnem mestu za prenos, za komercialno uporabo ali za široko distribucijo predstavlja pravno tveganje.

Preprosto povedano: obstaja tveganje kršitve, kadar podnapisana vsebina izvira iz avtorsko zaščitenega video/zvočnega dela in je producirana ali distribuirana brez dovoljenja.

2. Izjeme od “poštene uporabe”

Vendar pa v nekaterih državah (npr. v Združenih državah Amerike) zakon o avtorskih pravicah priznava tudi načelo "“Poštena uporaba / Razumna uporaba”, produkcija ali uporaba datotek s podnapisi pa se lahko šteje za zakonito v naslednjih okoliščinah:

  • Izobraževalni namenUčitelji ustvarjajo podnapise za pouk v razredu in jih ne distribuirajo javnosti;
  • Osebni učni nameni: posamezniki sami prepisujejo in uporabljajo podnapise za namene učenja jezika in jih ne distribuirajo;
  • Kritika ali raziskavaza nekomercialno uporabo, kot so kritika, citiranje, akademske raziskave, filmske recenzije itd.;
  • Nekomercialna uporaba in brez povzročanja finančne škode izvirnemu avtorju.

Vendar je treba opozoriti, da “Poštena uporaba” ne velja v vseh državah, standard sodbe pa je relativno nejasen in obstaja določena stopnja pravne negotovosti.

3. Pravne razlike med “nezakonitim prenosom podnapisov” in “samonaslavljanjem”

  • Nezakonit prenos datotek s podnapisi (npr. prenos nepooblaščenih podnapisov s spletnega mesta z viri) je pogosto očitno kršitev, zlasti kadar podnapisi vsebujejo izvirno vsebino, kot so filmski ali televizijski dialogi ali besedila;
  • Izdelava lastnih podnapisov (npr. prepisovanje, prevajanje ali uporaba orodja umetne inteligence, kot je Easysub, za ustvarjanje podnapisov za vaš osebni videoposnetek) je izvirno dejanje uporabnika in na splošno ne krši avtorskih pravic, če vsebina ne vključuje avtorsko zaščitenega dela druge osebe;
  • Če za ustvarjanje podnapisov za svoj izvirni videoposnetek uporabljate orodje za podnaslavljanje (kot je Easysub), avtorske pravice ostanejo vaše, tudi če videoposnetek ponovno objavite ali prevedete v več jezikov.

Povzetek nasvetovIzogibajte se prenašanju ali uporabi datotek s podnapisi iz neznanih virov, zlasti za filme, glasbo in animacije; če morate ustvariti podnapise, je priporočljivo, da za izdelavo, prevajanje in uporabo lastnih podnapisov uporabite avtomatizirana orodja.

Povzetek:

Datoteke s podnapisi same po sebi niso nezakonite, the key is whether they involve the unauthorized use of someone else’s copyrighted content. As long as you don’t download pirated subtitles, don’t distribute infringing content, and only use them for personal or educational purposes, you’re usually within the law. And using a tool like Easysub to generate and manage subtitles for your own original content is zakonito, varno in učinkovito.

Kdaj datoteke s podnapisi postanejo nezakonite?

Čeprav so podnapisi sami po sebi zgolj besedilne informacije, lahko datoteke s podnapisi predstavljajo tudi kršitev avtorskih pravic, ko gre za unauthorized use, modification, or distribution of another person’s copyrighted content. Spodaj je nekaj pogostih scenarijev kršitev:

1. Ali je nezakonito prenašati podnapise s piratske spletne strani?

Da, običajno obstajajo očitne težave z avtorskimi pravicami pri prenosu datotek s podnapisi s piratskih spletnih mest, zlasti če vsebina podnapisov izvira iz:

  • Filmi, TV-oddaje, animeji, dokumentarni filmi itd., ki so trenutno na sporedu ali so še vedno zaščiteni z avtorskimi pravicami;
  • Uradno prevedeni podnapisi ali podnapisi, ki so bili izvlečeni iz vira in distribuirani ločeno;
  • Podnapisana besedila, ki vsebujejo dialoge, besedila pesmi, besedila blagovnih znamk itd., so avtorsko zaščitena vsebina.

To se običajno naredi brez dovoljenja izvirnega avtorja ali imetnika avtorskih pravic in predstavlja “nezakonito reprodukcijo in distribucijo” izvirnega dela. Tudi če prenašate samo za osebni ogled, se to lahko pravno še vedno šteje za kršitev avtorskih pravic, zlasti v državah s strogo zaščito avtorskih pravic, kot so Evropa, Amerika, Japonska itd. Tveganje je večje.

2. Ali je dodajanje podnapisov piratskim videoposnetkom nezakonito?

Da, takšno vedenje običajno predstavlja pomoč pri distribuciji piratskih vsebin, s čimer posredno krši avtorske pravice. Specifično tveganje kršitve zakona se kaže v:

  • Dodajanje podnapisov piratskim video virom in njihova distribucija je samo po sebi obdelava in sekundarna distribucija virov, ki kršijo avtorske pravice;
  • Ne glede na to, ali so podnapisi izvirni ali ne, se lahko, če so distribuirani skupaj z nezakonitim videoposnetkom, štejejo za pomoč pri kršitvi;
  • V nekaterih državah (npr. ZDA, Nemčija) je takšno ravnanje lahko preganjano in celo predstavlja kazensko odgovornost.

Opomnik: Tudi če ste podnapise ustvarili sami, videoposnetek pa je piratsko kopiran, takšno kombinirano distribucijsko ravnanje še vedno nosi pravna tveganja.

3. Ali spreminjanje in deljenje uradnih podnapisov krši avtorske pravice?

Običajno je kršitev, razen če je to dovoljeno. Uradni podnapisi (npr. tisti, ki jih zagotavljajo Netflix, Disney+, NHK) so sami po sebi del dela in so neodvisno avtorsko zaščiteni:

  • Nepooblaščeno pridobivanje, spreminjanje in redistribucija uradnih podnapisov je enakovredno ponovnemu ustvarjanju in distribuciji izvirnega dela;
  • Nepooblaščeno pridobivanje in distribucija uradnih podnapisov je enakovredno poustvarjanju in razširjanju izvirnega dela;
  • Zlasti podnapisi, ki ohranjajo izvirno vsebino, kot so imena likov, terminologija iz igre in zapletne okoliščine, bodo bolj verjetno prepoznani kot “izpeljana dela”.

Povzetek nasvetov: Ne spreminjajte ali delite datotek s podnapisi iz neznanih virov ali uradnih podnapisov za neosebno uporabo. Če morate uporabiti uradne podnapise, se za dovoljenje obrnite na imetnika avtorskih pravic ali pa uporabite orodja umetne inteligence (npr. Easysub) za ustvarjanje lastnih podnapisov, da se izognete kršitvi avtorskih pravic.

Ali so podnapisi, ki jih ustvarijo oboževalci (Fansubs), nezakoniti?

Podnapisi, ki jih ustvarijo oboževalci (Fansubs), so podnapisi, ki jih izdelujejo neuradne oboževalske organizacije ali posamezniki, in jih pogosto najdemo v ljudskih prevodih tujih filmskih in televizijskih vsebin, kot so japonske drame, anime, korejske drame in ameriške drame. Čeprav imajo Fansubs veliko občinstvo in pozitiven pomen (npr. pomagajo gledalcem premagati jezikovne ovire in spodbujajo kulturni prenos) po vsem svetu, s pravnega vidika Fansubs niso povsem legalni in v večini primerov obstajajo spori glede avtorskih pravic in pravna tveganja.

I. Pravni spori glede podnaslavljanja za oboževalce

Čeprav so pogosto producirani kot hobi ali za javno dobro, so v bistvu “prevodi, poustvaritve in distribucije” avtorsko zaščitenih vsebin in vključujejo naslednje kršitve:

  • Nepooblaščen prevod izvirnega scenarija ali dialoga;
  • Nepooblaščeno pridobivanje in obdelava zvočnih informacij (dialogov in replik) iz izvirnega videoposnetka;
  • Objavljanje v povezavi s piratskimi videoposnetki (npr. zunanjimi podnapisi ali vdelanimi podnapisi);
  • Distribucija datotek s podnapisi prek platform za podnapise ali spletnih pogonov.

V teh primerih se podnapisi oboževalcev pogosto štejejo za "“nepooblaščena izpeljana dela” in kršijo pravice prvotnega imetnika avtorskih pravic.

II. Razlike v zakonodaji v različnih državah/regijah

Odnos do podnapisov oboževalcev se po svetu razlikuje, vendar večina držav to vidi kot potencialno kršitev:

  • 🇺🇸 ZDA (DMCA): ameriški zakon o avtorskih pravicah v digitalni dobi (DMCA) določa, da kakršno koli nepooblaščeno reproduciranje, prevajanje ali distribucija avtorsko zaščitene vsebine je kršitev avtorskih pravic, tudi če ni namenjena dobičku, in proizvajalci podnapisov ter platforme lahko prejmejo opozorila o avtorskih pravicah ali pa se soočijo s pravnimi ukrepi.

  • 🇪🇺 EU (Direktiva o avtorskih pravicah 2019): novi zakon o avtorskih pravicah poudarja odgovornost platform, platforme za distribucijo podnapisov pa so lahko tudi solidarno odgovorne, če ne proaktivno odstranijo podnapisov, ki kršijo avtorske pravice.
  • 🇯🇵 JaponskaStroga zaščita vsebin, kot so anime, filmi in televizijske serije**. Podnapisi oboževalcev se lahko soočijo s pregonom ali opozorilnimi pismi s strani organizacij za avtorske pravice, tudi če so distribuirani le v majhnem obsegu**.
  • 🇨🇳 Celinska KitajskaSkupine oboževalcev, ki se ukvarjajo s podnapisi, so bile nekoč aktivne, vendar so bila v zadnjih letih sorodna spletna mesta pogosto zaprta, proizvajalci podnapisov pa so lahko civilno ali celo kazensko odgovorni za kršitev pravice do razširjanja informacij na internetu.

ZaključekČeprav številne države ne kriminalizirajo izrecno naročnin na podnapise, še vedno kršijo avtorske pravice, pravna tveganja pa se podvojijo, ko gre za obsežno distribucijo in monetizacijo.

III. Potencialna tveganja podnapisov za oboževalce

Možne pravne posledice ustvarjanja ali uporabe napisov za oboževalce vključujejo:

  • Izdana opozorilno pismo ali obvestilo o kršitvi s strani imetnika avtorskih pravic;
  • Pozivanje k ukinitvi platforme za distribucijo podnapisov oboževalcev ali prepoved s strani DMCA;
  • V resnih primerih se lahko producenta ali spletnega skrbnika toži za odškodnino ali pa se od njega zahteva odškodnina;
  • V resnih primerih se lahko producenti ali spletni skrbniki tožijo za odškodnino ali povračilo. V nekaterih državah lahko to celo pomeni sostorilstvo pri distribuciji piratskih vsebin.

✅ Priporočila:

  • Izogibajte se javnemu objavljanju ali distribuciji podnapisov za oboževalce brez dovoljenja imetnika avtorskih pravic;
  • Za osebno preučevanje ali namene nejavnega komuniciranja je pravno tveganje relativno nizko, vendar je vseeno potrebna previdnost;
  • Priporočljiva je uporaba orodij za samodejno generiranje podnapisov z umetno inteligenco, kot so Easysub za samostojno ustvarjanje angleških podnapisov za javno licencirane videoposnetke, da se izognemo tveganjem avtorskih pravic in izboljšamo učinkovitost produkcije podnapisov.

Kako legalno uporabljati datoteke s podnapisi?

a. Podnaslavljanje videoposnetkov, ki jih ustvarite (100% legalno)

Če je bila video vsebina prvotno posneta ali avtorsko zaščitena z vašimi avtorskimi pravicami, imate polno pravico do podnapisov. V tem primeru lahko podnapise dobite na več načinov:

  • Ročno prepisovanje in prevajanjeročno narekovanje, prevajanje in ustvarjanje podnapisov;
  • Samodejno ustvarjanje podnapisov z orodji umetne inteligencenpr. uporaba platforme umetne inteligence, kot je Easysub, naložite svoj videoposnetek, samodejno prepoznajte govor in ustvarite sinhronizirane podnapise, celo prevedene v več jezikov, kot je angleščina;
  • Na voljo so zunanji ali vdelani podnapisi: lahko naložite podnapise kot datoteko (npr. .srt) ali pa jih zapišete neposredno v video (trdno kodo), pri čemer je uporaba obeh dovoljena. Primerni scenariji: izobraževalni videoposnetki, poslovni videoposnetki, osebni vlogi, tečaji usposabljanja in tako naprej.

b. Uporaba javno licenciranih datotek s podnapisi (npr. licenc CC)

Nekateri producenti videoposnetkov ali skupine za podnapise javno objavijo svoje datoteke s podnapisi pod licenco “Licenca Creative Commons (licenca CC)”, ki drugim omogoča zakonito uporabo, spreminjanje in ponovno distribucijo vsebine podnapisov. Med pogoste platforme spadajo:

  • YouTube (nastavljeno na “Dovoli podnapise, ki jih prispeva skupnost”);
  • OpenSubtitles (nekateri podnapisi z opisi licence CC);
  • Platforme za akademske odprte tečaje (npr. Coursera, edX, MIT OCW);

Pred uporabo teh datotek s podnapisi se prepričajte, da:

  • Preverite licenčne pogoje (ali je dovoljena komercialna uporaba, ali je potrebno navesti avtorstvo itd.);
  • Ohranite izvirne podatke o avtorju (če tako zahteva pogodba);
  • Vsebine ni mogoče spreminjati tako, da bi se izdajala za izvirno.

Uporabni scenariji: izobraževalna druga kreacija, organizacija učnih virov, medjezično razširjanje.

c. Zakonit dostop do datotek s podnapisi

Poleg lastne produkcije ali uporabe javno licenciranih vsebin obstaja še več zakoniti načini za pridobitev podnapisov kot sledi:

  • Datoteke s podnapisi, ki jih zagotavljajo uradne platforme: na primer Netflix, Amazon Prime, YouTube in druge platforme, bodo nekateri videoposnetki omogočali uradni prenos podnapisov ali dostop do brskanja;
  • Avtorji videoposnetkov aktivno delijo: nekateri ustvarjalci bodo datoteke s podnapisi delili v svojih video profilih, osebnih spletnih mestih in skupnostih, kar pomeni, da so na voljo za uporabo;
  • Orodja za samodejno generiranje z umetno inteligenco: uporabljajte legalna orodja umetne inteligence (npr. Easysub, Kapwing, VEED.IO) to automatically generate subtitles based on the content of the video you own, rather than downloading others’ subtitles;
  • Spletna mesta z odprtokodnim gradivomNekatera spletna mesta z video materiali brez avtorskih pravic (npr. Pexels, Pixabay) ponujajo tudi komercialno dostopne opise video podnapisov.

Ključno obvestilo: Prosimo, da ne prenašate podnapisov s piratskih filmskih in televizijskih postaj ali spletnih mest z nezakonitimi viri in jih ne uporabljate za javno distribucijo ali ponovno urejanje, saj lahko tudi če gre le za vtičnike, predstavljajo kršitev avtorskih pravic.

Predlog za povzetek:

  • Podnaslavljanje videoposnetki, ki jih sami producirate je vedno najvarnejši in najbolj priporočljiv način;
  • Uporaba datoteke s podnapisi z izrecnimi javnimi licencami** z ustreznimi pogoji;
  • Izogibajte se prenosu datotek s podnapisi s spletnih mest neznanega izvora ali z domnevnimi kršitvami avtorskih pravic;
  • Samostojno ustvarjanje visokokakovostnih, večjezičnih podnapisov z uporabo platforme umetne inteligence, kot je Easysub, ni le učinkovit, ampak tudi preprečuje spore glede avtorskih pravic.

Ali vam lahko orodja za podnapise z umetno inteligenco pomagajo preprečiti pravna tveganja?

Ena največjih skrbi mnogih uporabnikov pri uporabi podnapisov je: Ali bodo podnapisi, ki jih dodam, kršili avtorske pravice? Pravzaprav je ključ do skladnosti odvisen od vira in ustvarjanja podnapisov.. Z razvojem tehnologije umetne inteligence se vse več uporabnikov odloča za uporabo orodij za podnapise z umetno inteligenco, ki samodejno ustvarjajo podnapise za videoposnetek, da bi se izognili tveganju kršitve avtorskih pravic.

Tukaj so tri glavne prednosti uporabe orodja za podnaslavljanje z umetno inteligenco, kot je Easysub, glede skladnosti s pravnimi predpisi:

I. Izogibanje uporabi avtorsko zaščitenih vsebin z avtomatskim ustvarjanjem “izvirnih podnapisov” z orodji umetne inteligence

Tradicionalne datoteke s podnapisi pogosto prihajajo iz kompleksnih virov, zlasti .srt, .rit, itd., prenesenih z interneta, od katerih je veliko nepooblaščenih in predmet sporov glede avtorskih pravic. Pri uporabi orodij umetne inteligence pa se podnapisi samodejno prepoznajo in ustvarijo na podlagi vaše lastne naložene video ali zvočne vsebine, ki je izvirni izhod, in ne bo kršilo avtorskih pravic datotek s podnapisi tretjih oseb.

✔ Ustvarjeni podnapisi so zakoniti, če imate avtorske pravice ali pravico do uporabe video/zvočne vsebine.

II. Kako Easysub pomaga uporabnikom pri legalnem ustvarjanju podnapisov?

Kot platforma za ustvarjanje podnapisov z umetno inteligenco, zasnovana za ustvarjalce po vsem svetu, Easysub je namenjen zagotavljanju preproste, učinkovite in skladne rešitve za ustvarjanje podnapisov. Njegov potek dela je osredotočen na nalaganje, ki ga vodi uporabnik, in samodejno prepoznavanje z umetno inteligenco, kar vam pomaga hitro in varno ustvarjati legalne podnapise:

  • Naložite videoposnetek/zvok, ki ste ga ustvarili ali za katerega imate pravice za uporabo;
  • Easysub samodejno izvede prepoznavanje govora za ustvarjanje sinhroniziranih podnapisov;
  • Po želji omogočite ali onemogočite funkcijo prevajanja za podporo ustvarjanja večjezičnih podnapisov v angleščini, japonščini, kitajščini in drugih jezikih;
  • Izvozi v običajne formate, kot so .srt, .txt, itd. za enostavno uporabo na več platformah.

V tem načinu, Vir podnapisov je jasen, avtorske pravice pripadajo podjetju Clear., ni treba skrbeti zaradi kršitev.

iii. V celotnem procesu neodvisno ustvarjajte podnapise in se izogibajte uporabi piratskih virov

One of the biggest advantages of AI subtitle tool is: the whole process of independent control, do not rely on external subtitle resources. You don’t need to go to subtitle resources to download other people’s subtitles, and you don’t need to worry about using fansub to violate copyright laws.Easysub helps you do it:

  • Ustvarite svojo lastno vsebino podnapisov iz nič;
  • The translation process is automated by AI without copying other people’s content;
  • Zagotovite urednika za ročno lektoriranje in optimizacijo za izpis bolj profesionalnih datotek s podnapisi.

Povzetek nasvetov:

Če želite podnasloviti svoje videoposnetke zakonito in varno Čeprav nisem seznanjen s kompleksnimi pravnimi izrazi, je uporaba orodij za podnaslavljanje z umetno inteligenco (zlasti Easysub) zagotovo učinkovit in zaupanja vreden način za to:

  • ✔ Ni treba uporabljati virov podnapisov tretjih oseb;
  • ✔ Celoten postopek, ki temelji na vaši lastni video vsebini;
  • ✔ Podpora za prilagojeno prevajanje in urejanje z jasnimi in nadzorovanimi avtorskimi pravicami;
  • ✔ Velja za družbene platforme, učne vsebine, čezmejne videoposnetke in druge scenarije uporabe.

In today’s increasingly globalized content creation, let smart tools like Easysub become a solid backing for your video localization and compliance.

Easysub: Legalen način za ustvarjanje lastnih podnapisov

In today’s copyright-conscious content creation era, choosing a zakonito, varno in priročno Rešitev za podnaslavljanje je še posebej pomembna. Easysub je inteligentna platforma za podnaslavljanje, ki uporabnikom po vsem svetu pomaga samodejno ustvarjati podnapise, jih prevajati v več jezikov in izvažati v različne formate, hkrati pa se izogne tveganjem kršitev avtorskih pravic, povezanim z uporabo piratskih podnapisov.

Glavne značilnosti Easysuba

  • Inteligentno prepoznavanje govorne vsebine z umetno inteligenco: podpira nalaganje video ali zvočnih datotek, samodejno prepoznavanje govora in ustvarjanje sinhroniziranih podnapisov;
  • Podpora za prevajanje podnapisov v več kot 100 jezikihEnostavno uresničite pretvorbo večjezičnih podnapisov v angleščino, kitajščino, japonščino, španščino in tako naprej;
  • WYSIWYG urejevalnik podnapisov: vsebino besedila, časovnico in slog lahko prilagodite na spletu, da izboljšate profesionalnost;
  • Izvozi več standardnih formatov: kot na primer .srt, .txt, .rit, itd., prilagajanje YouTubu, Vimeo, programska oprema za podnapise in druge platforme;
  • Podpora za neposredno prepoznavanje povezav YouTube: videoposnetka ni treba prenesti, povezavo do videoposnetka lahko prilepite, da neposredno ustvarite podnapise;
  • Odziven kitajski vmesnik: uporabniki brez tehničnega znanja ga lahko enostavno upravljajo.

Brezplačna preizkusna različica, ni treba dotikati piratskih podnapisov

  • Easysub ponuja brezplačni krediti za vsakodnevno uporabo ustvarjalcev kratkih videoposnetkov, učiteljev in učencev jezikov;
  • The whole process is based on users’ own content, no need to rely on external subtitle sites or “fan subtitles”;
  • Brez prenosov, brez vodnih žigov, brez vtičnikov tretjih oseb, skladnost z zakonodajo, brezskrbnost.
  • –No downloads, no watermarks, no third-party plug-ins.

✅ Povzetek priporočil:

Če iščete način za hitro, varno in zakonito ustvarjanje podnapisov, Easysub je idealna izbira za vas:

  • ✅ Uporabniki, ki imajo pravice do svojih videoposnetkov, jih lahko naložijo neposredno za samodejno prepoznavanje;
  • ✅ Uporabniki, ki potrebujejo prevod ali lokalizacijo podnapisov, lahko z enim klikom ustvarijo večjezične podnapise;
  • ✅ Izobraževalne platforme, organizacije ali podjetja, ki jih skrbi skladnost z avtorskimi pravicami, lahko prek Easysuba učinkovito in skladno s predpisi izdelujejo vsebine;

Uporabite Easysub še danes da bi bilo ustvarjanje podnapisov manj odvisno od virov tretjih oseb in da bi bilo ustvarjanje vsebin varnejše, bolj profesionalno in učinkovitejše.

admin

Zadnje objave

Kako dodati samodejne podnapise prek EasySub

Ali morate videoposnetek deliti na družbenih medijih? Ali ima vaš video podnapise?…

Pred 4 leti

Top 5 najboljših spletnih generatorjev samodejnih podnapisov

Ali želite vedeti, kateri so 5 najboljših samodejnih generatorjev podnapisov? Pridi in…

Pred 4 leti

Brezplačni spletni urejevalnik videa

Ustvari videoposnetke z enim klikom. Dodajte podnapise, prepišite zvok in drugo

Pred 4 leti

Samodejni generator napisov

Preprosto naložite videoposnetke in samodejno pridobite najbolj natančne transkripcijske podnapise ter podprite 150+ brezplačnih ...

Pred 4 leti

Brezplačni prenosnik podnapisov

Brezplačna spletna aplikacija za prenos podnapisov neposredno iz Youtube, VIU, Viki, Vlive itd.

Pred 4 leti

Videoposnetku dodajte podnapise

Ročno dodajte podnapise, samodejno prepišite ali naložite datoteke s podnapisi

Pred 4 leti