به فیلم های آموزشی چندرسانه ای زیرنویس اضافه کنید
آموزش چند رسانه ای به طور گسترده در کلاس های درس اکثر مدارس و دانشگاه های ابتدایی و متوسطه جهان مورد استفاده قرار گرفته است. این نه تنها کلاس درس را سرزنده تر و جالب تر می کند، بلکه دانش آموزان را قادر می سازد تا بیشتر در مورد جهان بیاموزند.
مهمترین قسمت آموزش چند رسانه ای باید انواع ویدئوهای آموزشی در زمینه های مختلف باشد. هنگامی که معلمان دروس را آماده می کنند، چند فیلم آموزشی مرتبط برای کمک به تدریس اضافه کنید. بیشتر معلمان از یوتیوب و سایر پلتفرم های ویدیویی مشابه برای دانلود ویدیوهای مورد نیاز خود استفاده می کنند. این در واقع می تواند کیفیت تدریس آنها را تضمین کند و فضای کلاس را بهبود بخشد.
طبق یک نظرسنجی، دانشآموزان در کلاسهایی که از آموزش چندرسانهای استفاده میکنند، کارآمدتر از کلاسهای آموزشی سنتی شفاهی هستند.
در همان زمان، معلم همچنین چند فیلم آموزشی را برای نشان دادن نتایج تحقیقات خود اضافه می کند. این تعامل چند رسانه ای باعث می شود که فاصله بین معلمان و دانش آموزان نزدیکتر شود و کلاس پر جنب و جوش و جذاب شود.
بنابراین برای اکثر دانشآموزان یا معلمانی که میخواهند ویدیوها را دانلود کنند، بزرگترین چالش این است که ویدیوهای بدون زیرنویس یا حتی ویدیوهای غیر بومی بدون زیرنویس. اول از همه، درک معنای ویدیو را برای آنها دشوار می کند. ثانیاً نداشتن زیرنویس در فیلم ها کیفیت فیلم ها را کاهش می دهد.
اگر دانشجو یا معلم یک دانشگاه بودید، در مواجهه با این وضعیت چه میکردید؟
نگران نباش بذار کمکت کنم
EasySub بهترین راه برای اضافه کردن زیرنویس با کیفیت بالا به فیلم های آموزشی چند رسانه ای AutoSub پیشرفته ترین تولید کننده خودکار زیرنویس است، الگوریتم هوش مصنوعی آن می تواند به سرعت و به راحتی زیرنویس را به فیلم های چند رسانه ای شما اضافه کند. برای اطلاعات بیشتر در مورد ویژگی AutoSub، لطفاً این پست وبلاگ را بررسی کنید.