No matter what language we speak, everyone loves to watch movies. The problem is that most movies don’t have enough budget to translate into multiple languages, which means you may not be able to read the movie. Whether you want to subtitle your favorite movie or plan to make your own movie subtitles, Untertitel zu Filmen hinzufügen is not difficult, but it takes time and patience.
Am Anfang des gesamten Projekts. Grundsätzlich haben wir einen Zeitplan für die Übersetzung von Filmen, Fernsehserien, Dokumentationen und Varietés erstellt. Auch die für die Untertitelübersetzung verbleibende Zeit ist sehr begrenzt und es gibt nur sehr wenige Leute, die über den Raum „verhandeln“ können.
Wie kann man mit begrenztem Zeit- und Arbeitsaufwand die Übersetzungsarbeit arrangieren? Wir müssen sowohl die pünktliche Lieferung als auch die Qualität der Übersetzung sicherstellen, was auch eine Prüfung für Übersetzer ist.
Wir alle wissen, dass es sehr unangenehm ist, wenn Untertitel und Ton nicht einheitlich sind. Für das Publikum ist es schwierig, den Inhalt zu verstehen, der nicht synchronisiert wurde.
An diesem Punkt müssen wir übersetzen und dabei auch die Erfahrungen aller berücksichtigen. Wie werden sie übersetzt und in welcher Form gibt es Untertitel? Wann erscheinen Untertitel? Wie lange bleiben Untertitel gültig? Auch das Format der Untertitel usw. sind Faktoren, die berücksichtigt werden müssen.
EasySub bietet einen automatischen Untertitelgenerierungsdienst mit einer Genauigkeitsrate von über 951 TP2T und Untertitelübersetzung in über 100 Landessprachen.
Fügen Sie in den folgenden drei Schritten schnell Untertitel zu Filmen hinzu:
Klicken Sie zunächst auf „Projekt hinzufügen“, dann auf „Hochladen“ oder ziehen Sie Filmdateien direkt per Drag & Drop hinein.
Warten Sie zweitens, bis der Film hochgeladen ist, und klicken Sie auf „Untertitel hinzufügen“. Wählen Sie die Originalsprache des Films und die Sprache aus, die Sie übersetzen möchten, und klicken Sie auf „Bestätigen“.
Gehen Sie schließlich zur Detailseite, um Untertitel zu bearbeiten und den Export des Films herunterzuladen.
EasySub hofft aufrichtig, allen zu helfen, die Untertitel zu Filmen hinzufügen müssen.
Müssen Sie das Video in sozialen Medien teilen? Hat Ihr Video Untertitel?…
Möchten Sie wissen, welche die 5 besten automatischen Untertitelgeneratoren sind? Kommen Sie und…
Erstellen Sie Videos mit einem einzigen Klick. Fügen Sie Untertitel hinzu, transkribieren Sie Audio und mehr
Laden Sie einfach Videos hoch und erhalten Sie automatisch die genauesten Transkriptionsuntertitel und unterstützen Sie über 150 kostenlose…
Eine kostenlose Web-App zum direkten Herunterladen von Untertiteln von Youtube, VIU, Viki, Vlive usw.
Untertitel manuell hinzufügen, automatisch transkribieren oder Untertiteldateien hochladen