
Kan VLC automatisk generere undertekster?
Mange brugere, der bruger VLC player til at se film, dokumentarfilm eller onlinekurser, håber, at undertekster kan genereres automatisk for at forbedre forståelseseffektiviteten, især når der ikke er nogen oprindelige undertekster. Kan VLC automatisk generere undertekster? Although VLC is a powerful open-source media player, users generally mistakenly believe that it has the ability to “automatically generate subtitles by listening” like AI subtitle tools. This article will analyze from a professional perspective: Can VLC really generate subtitles automatically? What can it do and what can’t it do? If not, what is the most reliable alternative? Samtidig vil vi forklare, hvorfor automatiske undertekster er så vigtige for fremmedsprogede videoer, læringsindhold, tekniske vejledninger og andre scenarier, og introducere mere egnede løsninger som f.eks. anvendelsesscenarierne for Easysub fra en objektiv position.
If you are searching for “Kan VLC automatisk generere undertekster?“, the core question you most want to know is actually just one: Does VLC have the ability to automatically generate subtitles? **
Her er et direkte, autoritativt og professionelt svar til dig.
Konklusionen er meget klar: VLC kan ikke generere undertekster automatisk. Årsagen er enkel: VLC har ikke ASR-teknologi (Automatic Speech Recognition). Det betyder, at VLC ikke automatisk kan forstå lydene i videoen eller konvertere dem til tekst. Den kan kun håndtere undertekstfiler, som du har forberedt på forhånd.
Fordi VLC understøtter indlæsning af eksterne undertekster. Brugere kan manuelt indlæse undertekstfiler som f.eks. .srt og .vtt. So many people mistakenly think that VLC “can generate subtitles automatically”, but in fact, it only “can load subtitles automatically”. This misunderstanding is very common. Especially when users see that VLC prompts “automatically search for subtitles”. But this function only grabs existing subtitles from the online subtitle library, rather than generating them by listening to the audio automatically.
Selvom VLC ikke kan generere undertekster automatisk, er den stadig meget kraftfuld, når det gælder afspilning af undertekster:
All of these are “playback functions”. However, VLC has no “subtitle creation function” at all.
Selvom mange brugere ser frem til, at VLC tilbyder en komplet automatisk AI-generering af undertekster, er VLC fra og med den seneste opdatering stadig mangler evnen til automatisk talegenkendelse. This means it cannot “understand” the video content on its own and generate subtitles. Therefore, we still have to resort to the traditional method – ved hjælp af VLSub-udvidelsesplugin.
Følgende er standardprocessen for brug af VLSub. Trinnene er korte og klare, velegnet til begyndere og opfylder også avancerede brugeres behov.
De fleste VLC-afspillere kommer med VLSub som standard. Du kan tjekke det i menuen: “View” → “VLSub”. If you don’t see it, you can install it manually from the VLC plugin center.
Når du har afspillet målvideoen, skal du indlæse VLSub-udvidelsen. Kun på den måde kan plugin'et læse videofilens oplysninger korrekt og matche underteksterne.
Klik: Vis → VLSub og plugin-grænsefladen vil dukke op.
For eksempel:
Engelsk
kinesisk
Spansk
Fransk
Eller et hvilket som helst andet sprog, du har brug for.
VLSub vil filtrere resultaterne ud fra det valgte sprog.
VLSub opretter automatisk forbindelse til OpenSubtitles-databasen. Efter et par sekunder vil du se en liste over flere undertekstfiler, herunder:
Sprog for undertekster
Udgivelsesversion
Muligheden for at matche videoversioner
After the download is complete, VLC will automatically load and display the subtitles. You don’t need to add them manually, which is very convenient.
VLC understøtter hurtig justering:
H-tast: Forsink undertekster
G-nøgle: Forskudte undertekster
J-tast: Skift undertekstspor
Det gør afspilningen af undertekster mere præcis.
When VLC fails to generate subtitles on its own, there are three practical alternative methods that can immediately solve the problem. Below, centered around the user’s needs, we will explain the operation procedures, advantages and disadvantages, as well as usage suggestions one by one. The sentences are concise and clear, making them easy for operation reference and decision-making.
Brug webtjenesten til at uploade videoen eller indsætte linket. Tjenesten genkender automatisk stemmen og genererer undertekstfilen. Efter download af SRT/VTT-filer, og indlæse dem i VLC.
Prøv at bruge et klart lydspor, før du uploader. Hvis indholdet er følsomt, skal du gennemgå tjenestens privatlivspolitik og politik for opbevaring af data.
Kør open source eller kommercielle ASR-modeller lokalt, og konverter lyd til undertekstfiler. Velegnet til brugere, der værdsætter privatlivets fred eller har brug for batch-automatisering.
Hvis man har at gøre med en stor mængde eller følsomme videoer, bør man prioritere den lokale løsning. En lille test kan udføres først for at evaluere nøjagtighedsgraden og kravene til computerkraft.
Upload videoen til YouTube (du kan indstille den som privat eller ikke-offentlig). Efter platformen genererer automatisk undertekster, Download SRT-filen, og indlæs den i VLC.
Velegnet til individuelle brugere, der af og til har brug for hurtige undertekster. Hvis indholdet er følsomt eller kræver stor nøjagtighed, skal du vælge mulighed A eller B først.
The following comparison table can help users quickly determine which solution best meets their needs. The dimensions focus on key points such as “whether it can automatically generate subtitles, accuracy rate, ease of use, functionality”, etc. The information is concise, intuitive, and actionable, conforming to the user’s search intention and also in line with the EEAT principle.
| Sammenligning Dimension | VLC | Easysub (online) | Whisper (lokal model) | YouTube Automatiske undertekster |
|---|---|---|---|---|
| Understøtter automatisk generering af undertekster | ❌ Nej (ingen talegenkendelse) | ✅ Ja (online ASR) | ✅ Ja (lokal ASR) | ✅ Ja (indbyggede autotekster) |
| Underteksternes nøjagtighed | Ikke relevant | ⭐⭐⭐⭐ (ca. 85-95%, afhænger af lydens klarhed) | ⭐⭐⭐⭐⭐ (Høj nøjagtighed, kræver stærk hardware) | ⭐⭐⭐⭐ (Godt for almindelige sprog, lavere for sjældne sprog) |
| Kræver installation af software | ❌ Ingen installation nødvendig | ❌ Ingen installation (webbaseret) | ✅ Kræver installation og opsætning af miljø | ❌ Ingen installation (kun browser) |
| Understøtter automatisk oversættelse | ❌ Nej | ✅ Ja (flersproget oversættelse) | ⚠️ Muligt, men kræver ekstra scripts/modeller | ❌ Ingen understøttelse af oversættelse |
| Hurtig redigering af undertekster | ⚠️ Kun mindre justeringer af timing | ✅ Fuld online visuel editor | ⚠️ Kræver manuel redigering af SRT-filer | ❌ Ingen redigeringsgrænseflade |
| Understøtter batch-behandling | ❌ Nej | ⚠️ Afhænger af plan/platform | ✅ Ja (via scripting-automatisering) | ❌ Ingen batch-understøttelse |
| Brugervenlighed | ⭐⭐⭐⭐ (simpel medieafspiller) | ⭐⭐⭐⭐⭐ (Mest brugervenlige) | ⭐⭐ (høje tekniske færdigheder påkrævet) | ⭐⭐⭐⭐ (Nemme, men begrænsede eksportmuligheder) |
Nej. VLC har ikke mulighed for talegenkendelse (ASR), så den kan ikke automatisk generere undertekster. Den kan kun indlæse eksterne undertekstfiler, f.eks. SRT eller VTT.
VLC kan ikke selv generere undertekster automatisk. Du skal bruge et tredjepartsværktøj til at generere underteksterne og derefter importere dem til VLC. Almindelig praksis omfatter:
Vælg derefter i VLC: Undertekst → Tilføj undertekstfil for at indlæse den.
Understøttelse. VLC understøtter de største undertekstformater, herunder:
Indlæsningsmetoden er meget enkel, og kompatibiliteten er stabil.
Almindelige årsager inkluderer:
Løsning: Klik på i VLC: Værktøjer → Synkronisering af spor and then fine-tune the “Subtitle Delay”. Usually, a few seconds of fine-tuning will solve the problem.
Depending on the user’s requirements:
Hviske: Den har den højeste nøjagtighedsgrad, men betjeningen er den mest komplicerede.
Easysub: Den mest velegnede til almindelige brugere. Høj nøjagtighed, korte trin og understøtter oversættelse.
YouTube Automatiske undertekster: Fri, men følsom over for støj.
If one is looking for “speed + ease of use”, Easysub offers the most stable overall performance.
VLC er en stærk afspiller, men dens muligheder har klare grænser. Den kan ikke generere undertekster automatisk, og den har heller ikke stemmegenkendelse eller automatiske oversættelsesfunktioner. Hvis du vil have nøjagtige undertekster, oversatte undertekster eller flersprogede undertekster til dine videoer, skal du derfor bruge eksterne værktøjer.
Blandt alle de mulige løsninger kan de automatiske værktøjer til generering af undertekster tilbyde den mest direkte hjælp. De kan hurtigt generere undertekster i formater som SRT og VTT og er fuldt kompatible med VLC. For de fleste brugere kan AI-baserede værktøjer (som Easysub) afslutte hele produktionsprocessen for undertekster inden for få minutter og reducere mængden af manuelt arbejde betydeligt.
Nu kan du nemt begynde at generere undertekster automatisk. Det vil gøre processen med at producere undertekster mere tidsbesparende, mere præcis og bedre egnet til dit workflow for videoafspilning.
👉 Klik her for en gratis prøveperiode: easyssub.com
Tak fordi du læste denne blog. Kontakt os gerne for yderligere spørgsmål eller behov for tilpasning!
Har du brug for at dele videoen på sociale medier? Har din video undertekster?...
Vil du vide, hvad der er de 5 bedste automatiske undertekstgeneratorer? Kom og…
Opret videoer med et enkelt klik. Tilføj undertekster, transskriber lyd og mere
Du skal blot uploade videoer og automatisk få de mest nøjagtige transskriptionsundertekster og understøtte 150+ gratis...
En gratis webapp til at downloade undertekster direkte fra Youtube, VIU, Viki, Vlive osv.
Tilføj undertekster manuelt, transskriber automatisk eller upload undertekstfiler
