Blog

Closed Captioning vs Subtitles: Differences & When to Use To Use Them

Wrth uwchlwytho fideos, creu cyrsiau ar-lein, neu gynnal cynnwys cyfryngau cymdeithasol, rydym yn aml yn dod ar draws yr opsiynau “Isdeitlau” a “Chapsiynau Caeedig”. Mae llawer o bobl yn meddwl eu bod yn cael eu galw’n wahanol, ond mae eu swyddogaethau fwy neu lai yr un fath. Mewn gwirionedd, fodd bynnag, mae gwahaniaethau sylweddol rhwng y ddau fath o gapsiynau o ran defnydd, cynulleidfa, a gofynion cydymffurfio cyfreithiol.

Gyda dosbarthu cynnwys byd-eang, cydymffurfiaeth â hygyrchedd, ac allbwn isdeitlau amlieithog yn dod yn fwyfwy pwysig, mae deall y gwahaniaethau gwirioneddol a dewis y fformat isdeitlau cywir ar gyfer eich anghenion cynnwys wedi dod yn sgil hanfodol i grewyr proffesiynol a thimau cynnwys.

Bydd yr erthygl hon yn rhoi dadansoddiad manwl i chi o'r diffiniadau, y gwahaniaethau, a'r senarios cymhwysiad ar gyfer Isdeitlau a Chapsiynau Caeedig. Ynghyd â'n profiad ymarferol ar blatfform Easysub, bydd yr erthygl hon yn eich helpu i feistroli sut i ddewis yr ateb capsiynau cywir, proffesiynol a chydymffurfiol â'r platfform ar gyfer eich cynnwys yn yr amser byrraf posibl.

Tabl Cynnwys

Beth yw Isdeitlau?

Gyda globaleiddio cynyddol dosbarthu fideo, mae Isdeitlau wedi dod yn offeryn pwysig i helpu gwylwyr i groesi rhwystrau iaith a gwella eu profiad gwylio. Felly beth yn union yw isdeitlo? A beth yw ei swyddogaeth a'i gwmpas wedi'u diffinio'n glir?

Diffiniad o Isdeitlau

Isdeitlau yw cynnwys llafar y siaradwr mewn fideo a gyflwynir ar ffurf testun ar y sgrin. Fe'i defnyddir yn bennaf i helpu gwylwyr i ddeall y cynnwys llafar yn y fideo. Fel arfer nid yw isdeitlau'n cynnwys gwybodaeth ategol fel effeithiau sain cefndir a chliwiau di-eiriau. Ei ddefnyddwyr targed yn bennaf yw:

  • Defnyddwyr sy'n deall yr iaith ond sydd angen cymhorthion gweledol (e.e., gwylio mewn amgylchedd tawel neu swnllyd)
  • Siaradwyr nad ydynt yn frodorol (e.e., cynulleidfa sy'n siarad Tsieinëeg yn gwylio ffilm Saesneg)

EnghraifftOs dewiswch “Isdeitlau Saesneg” wrth wylio drama Corea neu Japaneaidd ar Netflix, fe welwch Isdeitlau.

Fformatau a Gwireddiadau Technegol Isdeitlau

Mae fformatau isdeitlau cyffredin yn cynnwys:

  • .srt: y fformat mwyaf prif ffrwd, cydnawsedd uchel, hawdd ei olygu
  • .vtt: fformat a ddefnyddir yn gyffredin mewn chwaraewr fideo HTML5.
  • .asyn: yn cefnogi arddulliau uwch, sy'n addas ar gyfer cynhyrchu isdeitlau ôl-gynhyrchu.

Offer isdeitlau proffesiynol (e.e. Easysub) fel arfer yn trosi sain yn destun yn awtomatig trwy adnabod lleferydd AI (ASR) + prosesu iaith naturiol (NLP). Ac yn cynhyrchu ffeiliau isdeitlau safonol trwy aliniad cod amser, yn cefnogi allbwn aml-iaith ac allforio fformat.

Pam mae isdeitlau mor bwysig? Mae capsiynau yn helpu'r rhai sydd â nam ar eu clyw i ddeall yn well beth mae'r fideo yn ei ddweud wrthyn nhw. Hyd yn oed os nad oes ganddyn nhw nam ar eu clyw, efallai y bydd angen i wylwyr ddarllen isdeitlau am amrywiaeth o resymau (cymudo, cyfarfodydd, amgylcheddau tawel).

Yn ogystal, i hunan-gyhoeddwyr, gall isdeitlau wella SEO fideo. Gall peiriannau chwilio fynegeio cynnwys testun ag isdeitlau, gan gynyddu'r siawns y bydd y fideo yn cael ei ddarganfod.

Beth yw Capsiynau Caeedig?

Er ein bod yn aml yn cyfeirio at “gapsu,” Capsiynau Caeedig Nid yw (CC) yn union yr un fath ag isdeitlau traddodiadol, a ddechreuodd yn y diwydiant darlledu teledu i ddiwallu anghenion mynediad at wybodaeth y rhai â nam ar eu clyw. Dechreuodd Capsiynau Caeedig yn y diwydiant darlledu teledu fel ymateb i angen y rhai â nam ar eu clyw i gael mynediad at wybodaeth. Mae'n fwy na dim ond "fersiwn destun o sgwrs"; mae'n safon capsiynau sy'n pwysleisio hygyrchedd.

Mewn llawer o wledydd (yn enwedig yr Unol Daleithiau), mae isdeitlo caeedig hefyd yn orfodol yn ôl y gyfraith. Mae deall beth yw Capsiynau Caeedig, sut mae'n wahanol i isdeitlo, a'r senarios lle gellir eu defnyddio yn hanfodol i unrhyw greawdwr cynnwys, sefydliad addysgol, neu fusnes.

Diffiniad o Isdeitlau Caeedig

Mae Capsiynau Caeedig (CC) yn cyfeirio at system o destun â chymorth fideo a gynlluniwyd ar gyfer pobl â nam ar eu clyw. Yn wahanol i gapsiynau rheolaidd, mae CC nid yn unig yn cynnwys y ddeialog yn y fideo, ond hefyd unrhyw wybodaeth ddi-eiriau a allai ymyrryd â dealltwriaeth. Er enghraifft:

  • Effeithiau sain cefndir (e.e. [ffrwydrad], [dirgryniad ffôn symudol])
  • Ciwiau tôn (e.e. [chwerthin yn sarkastig], [sibrydu])
  • Ciwiau cerddoriaeth (e.e. [cerddoriaeth ysgafn yn chwarae])

Ei brif genhadaeth yw peidio â chyfieithu iaith, ond cyflwyno'r holl wybodaeth glywedol yn y fideo yn ei gyfanrwydd. Sicrhau y gall y rhai sydd â nam ar eu clyw "glywed" y fideo cyfan heb sain.

Sut mae Easysub yn cefnogi cynhyrchu Capsiynau Caeedig?

Fel capsiynau caeedig proffesiynol Offeryn AI, Nid yn unig y mae Easysub yn cefnogi allbwn capsiynau traddodiadol, ond mae hefyd yn gwbl gydnaws â gofynion CC:

  • Adnabod deialog + effeithiau sain yn awtomatig mewn sain.
  • Cefnogaeth ar gyfer anodi priodoleddau llais (e.e. “dywedodd yn ddig”, “sibrydodd”).
  • Allforio i fformatau safonol .srt, .vtt, gan gynnwys ciwiau sain.
  • Yn cefnogi cynhyrchu CC aml-iaith yn Saesneg a Tsieinëeg i fodloni gofynion hygyrchedd platfform byd-eang.

Mae Easysub yn darparu datrysiad capsiynau caeedig rheoledig, cydymffurfiol, a hawdd ei ddefnyddio ar gyfer crewyr a sefydliadau sydd angen cydymffurfio â gofynion rheoleiddio, cynyddu cynhwysiant cynnwys, a gwasanaethu poblogaethau arbennig.

Capsiynau Caeedig vs Isdeitlau: Gwahaniaethau

Er bod llawer o bobl yn ystyried 'capsiwleiddio' a 'chapsiwleiddio caeedig' fel yr un cysyniad. Fodd bynnag, maent mewn gwirionedd yn wahanol iawn i'w gilydd, o ddiffiniadau technegol, poblogaethau perthnasol i ofynion cydymffurfio.

Eitem CymhariaethIsdeitlauCapsiynau Caeedig (CC)
SwyddogaethYn cyfieithu lleferydd ar gyfer cynulleidfaoedd nad ydynt yn siarad iaith frodorolYn trawsgrifio'r holl gynnwys sain ar gyfer defnyddwyr â nam ar eu clyw
Cwmpas y CynnwysYn dangos deialog lafar yn unig (gwreiddiol neu wedi'i gyfieithu)Yn cynnwys deialog + effeithiau sain + sŵn cefndir + disgrifiadau tôn
Defnyddwyr TargedCynulleidfaoedd byd-eang, siaradwyr nad ydynt yn frodorolGwylwyr byddar neu drwm eu clyw
Togglo Ymlaen/DiffoddFel arfer wedi'u gosod neu wedi'u codio'n galed (yn enwedig Capsiynau Agored)Gellir ei droi ymlaen/i ffwrdd (Is-deitlau Caeedig)
Gofyniad CyfreithiolDewisol, yn dibynnu ar y platfform/defnyddiwrYn aml yn ofynnol yn gyfreithiol (FCC, ADA, cynnwys addysgol/llywodraethol)
Cymorth FformatCyffredin: .srt, .vtt, .asHefyd yn cefnogi .srt, .vtt, ond yn cynnwys elfennau nad ydynt yn llafar
Achos Defnydd GorauGwych ar gyfer cyhoeddi fideo amlieithogYn ddelfrydol ar gyfer cydymffurfiaeth, hygyrchedd, addysg, cynnwys corfforaethol

Argymhelliad:

  • Os mai eich nod yw “"gwella cyfathrebu byd-eang"”, mae angen Isdeitlau arnoch chi yn fwy nag unrhyw beth arall.
  • Os mai eich nod yw “sicrhau hygyrchedd i bobl ag anableddau / bodloni cydymffurfiaeth reoliadol”, mae angen Capsiynau Caeedig arnoch chi.
  • Ideally, you want both. Especially in the education, enterprise, and overseas content sectors, it’s recommended to have both multilingual captioning + CC versions.

Pa fformat isdeitlau i'w ddewis pryd?

Ar ôl deall y gwahaniaeth rhwng Isdeitlau a Chapsiynau Caeedig, mae llawer o ddefnyddwyr yn gofyn: Felly pa un ddylwn i ei ddefnyddio? Mewn gwirionedd, mae pa fformat isdeitl i'w ddewis yn dibynnu nid yn unig ar bwy yw'r gwylwyr, ond mae hefyd yn gysylltiedig yn agos â'ch math o gynnwys, platfform dosbarthu, cyfreithiau a rheoliadau, gofynion iaith, a ffactorau eraill.

1️⃣ Crëwr YouTube / fideos hunan-gyhoeddedig

  • GôlGwella'r profiad gwylio, cefnogi dosbarthiad amlieithog
  • Argymhelliad: Blaenoriaethu Isdeitlau.
  • Gall ddod gyda fersiwn CC i wella SEO ac atgyfeiriadau platfform

2️⃣ Fideo Corfforaethol / Recordiadau Hyfforddi / Cynnwys Ymsefydlu Gweithwyr

  • GôlCydymffurfiaeth + Cydweithio Trawsffiniol Mewnol
  • ArgymhelliadDarparu Capsiynau Caeedig (gyda chiwiau sain) gydag isdeitlau Saesneg.

3️⃣ Cyrsiau Ar-lein / Llwyfannau Addysgol (MOOCs)

  • GôlAddasu i gefndiroedd ieithyddol gwahanol, gan warantu'r hawl i ddysgu i bobl ag anableddau.
  • ArgymhelliadIsdeitlau + Capsiynau Caeedig ar yr un pryd.

4️⃣ Cynnwys Ffilm a Theledu / Gwyliau Ffilm Rhyngwladol / Llwyfannau Fideo OTT

  • GôlDosbarthu Artistig + Dosbarthu Cydymffurfiol
  • Argymhelliad: rhaid darparu isdeitlau amlieithog a gorfodi CC yn gyfreithiol os oes angen (e.e. rhwydweithiau teledu Gogledd America)

5️⃣ Llwyfannau fideo byr (TikTok / Instagram)

  • Gôl: Yn tynnu sylw + Cyfraddau cwblhau uwch
  • Argymhelliad: defnyddiwch Isdeitlau Agored sy'n apelio'n weledol, y gellir eu cynhyrchu o Isdeitlau neu drosiadau CC

Sut mae Easysub yn symleiddio'r broses ddethol?

In the actual production, you don’t need to judge the complexity of formatting, tools, language compatibility, etc. individually. Gyda Easysub, gallwch chi:

  • Llwythwch fideos i fyny gydag un clic, ac mae'r system yn cynhyrchu isdeitlau gwreiddiol yn awtomatig (yn cefnogi CC ac isdeitlau wedi'u cyfieithu)
  • Adnabod yn ddeallus a ddylid ychwanegu disgrifiad sain (ar gyfer CC)
  • Allbynnu sawl fformat isdeitl (SRT, VTT, ASS) i ddiwallu anghenion gwahanol lwyfannau.
  • Allforiwch fersiynau CC ac Isdeitlau ar yr un pryd i fodloni amrywiaeth o gynulleidfaoedd.

Cymorth CC ac Isdeitlau ar Lwyfannau Prif Ffrwd

Gyda dosbarthiad eang cynnwys fideo ar wahanol lwyfannau, mae deall gallu pob platfform i gefnogi fformatau isdeitlau (Capsiynau Caeedig ac Isdeitlau) wedi dod yn un o'r wybodaeth sylfaenol i grewyr fideos a rheolwyr cynnwys.

Different platforms differ in terms of subtitle uploading, automatic recognition, format compatibility and language support. When it comes to international distribution, advertising compliance, and educational content distribution, if the subtitle format doesn’t meet the platform’s requirements, it will directly affect the efficiency of content uploading, viewing experience, and even trigger policy violations.

PlatfformCymorth CCCymorth IsdeitlauIsdeitlau a Gynhyrchir yn AwtomatigCefnogaeth AmlieithogUwchlwytho Ffeiliau IsdeitlauY Fformat Gorau gan Easysub
YouTube✅ Ydw✅ Ydw✅ Ydw✅ Ydw.srt, .vtt✅ Yn gwbl gydnaws
Vimeo✅ Ydw✅ Ydw❌ Na✅ Ydw.vtt✅ Defnyddiwch .vtt fformat
TikTok⚠️ Cyfyngedig✅ Ydw✅ Capsiynau awtomatig syml❌ Dim amlieithog❌ Heb ei gefnogi✅ Defnyddiwch Deitlau Agored
Facebook✅ Ydw✅ Ydw✅ Capsiynau awtomatig sylfaenol⚠️ Cyfyngedig.srt✅ Defnyddiwch .srt fformat
Netflix✅ Angenrheidiol✅ Ydw❌ Na✅ Cefnogaeth lawn✅ Yn cydymffurfio â chyflenwi✅ Yn cefnogi allforio pro
Coursera / edX✅ Angenrheidiol✅ Ydw❌ Llawlyfr yn unig✅ Ydw.srt, .vtt✅ Argymhellir yn gryf
  • YouTube yw'r platfform a gefnogir fwyaf eang. Argymhellir defnyddio .srt neu .vtt gyda swyddogaeth isdeitlo aml-iaith, gellir addasu Easysub yn berffaith.
  • Vimeo yn fwy addas ar gyfer cynnwys masnachol neu addysgol B2B. Mae Vimeo yn fwy addas ar gyfer cynnwys masnachol neu gynnwys addysgol B2B. Mae'n cefnogi ond nid yw'n cynhyrchu isdeitlau, felly argymhellir defnyddwyr i ddefnyddio Easysub i'w creu cyn eu huwchlwytho.
  • TikTok ar hyn o bryd nid yw'n cefnogi mewnforio ffeiliau isdeitlau. Rydym yn argymell defnyddio Easysub i gynhyrchu fideos Capsiwn Agored wedi'u mewnosod.
  • Llwyfannau fel Coursera / edX / Netflix mae angen lefel uchel o gydymffurfiaeth ag isdeitlau a rhaid iddynt ddefnyddio CCs ac Isdeitlau sydd wedi'u fformatio'n gywir ac wedi'u strwythuro'n glir, ac mae Easysub yn arbenigo yn y math hwn o allbwn.
  • Facebook yn hawdd uwchlwytho isdeitlau, yn addas ar gyfer marchnata fideos gan ddefnyddio ffeiliau .srt ar gyfer mewnforio uniongyrchol.

Pam Easysub, yr Un Stop ar gyfer Capsiynau AI?

Ar ôl deall y gwahaniaeth rhwng Isdeitlau a Chapsiynau Caeedig, senarios cymwysiadau a chefnogaeth platfform. Mae llawer o grewyr cynnwys, sefydliadau addysgol a defnyddwyr menter yn wynebu cwestiwn ymarferol: pa offer y gellir eu defnyddio i gynhyrchu isdeitlau yn effeithlon, yn gywir ac yn gost-effeithiol?

Easysub, fel offeryn cynhyrchu isdeitlau awtomatig wedi'i yrru gan dechnoleg AI broffesiynol, wedi'i gynllunio i ddatrys y problemau hyn. O'i gymharu ag offer isdeitlau eraill, nid yn unig mae ganddo nodweddion rheolaidd fel adnabyddiaeth aml-iaith ac allbwn aml-fformat, ond mae ganddo hefyd fanteision sylweddol o ran cywirdeb, cyflymder, golygadwyedd, gallu cyfieithu, cydymffurfio â hygyrchedd, ac ati.

Based on my and my team’s experience in video production, content exporting, education course delivery and other projects, Easysub’s performance is far better than other tools. The following three points are especially outstanding:

Cywirdeb uwch

Compared to YouTube auto-titling, Easysub’s recognition rate is significantly higher. Easysub’s performance is stable in complex contexts such as mixed Chinese and English, dialect pronunciation, and technical terms.

Isdeitlau sy'n cydymffurfio â CC go iawn

Ni all y rhan fwyaf o offer isdeitlo gynhyrchu ffeiliau CC yn awtomatig gyda chiwiau sain. Mae Easysub yn gwneud hyn heb aberthu effeithlonrwydd prosesau.

Siop un stop, gan arbed tunnell o amser i chi

Mae'r llif gwaith isdeitlau cyfan o uwchlwytho → adnabod → cyfieithu → golygu → allforio yn cymryd dim ond ychydig funudau, gan gynyddu cynhyrchiant yn sylweddol.

Dewiswch yr isdeitlau cywir i roi cyrhaeddiad proffesiynol a byd-eang i'ch fideo

Dewis gweithiwr proffesiynol generadur isdeitlau, fel Easysub, yn caniatáu ichi arbed amser a chostau wrth wella ansawdd a chynhyrchiant eich isdeitlau yn sylweddol. Nid yn unig y mae'n cefnogi cynhyrchu isdeitlau amlieithog, ond mae hefyd yn bodloni gofynion hygyrchedd, yn allforio fformatau lluosog, ac yn hwyluso golygu a dosbarthu, gan ei wneud yn wir Datrysiad isdeitlau AI ar gyfer crewyr cynnwys ledled y byd.

Rhowch gynnig arni am ddim yn easyssub.com – generate subtitles for your videos in minutes. Easily publish to YouTube, TikTok, Vimeo, Coursera and other global platforms.

Dechreuwch Ddefnyddio EasySub i Wella Eich Fideos Heddiw

Yn oes globaleiddio cynnwys a ffrwydrad fideos ffurf fer, mae isdeitlo awtomataidd wedi dod yn offeryn allweddol i wella gwelededd, hygyrchedd a phroffesiynoldeb fideos.

Gyda llwyfannau cynhyrchu isdeitlau AI fel Easysub, gall crewyr cynnwys a busnesau gynhyrchu isdeitlau fideo amlieithog o ansawdd uchel, wedi'u cydamseru'n gywir mewn llai o amser, gan wella'r profiad gwylio ac effeithlonrwydd dosbarthu yn sylweddol.

Yn oes globaleiddio cynnwys a ffrwydrad fideo ffurf fer, mae isdeitlo awtomataidd wedi dod yn offeryn allweddol i wella gwelededd, hygyrchedd a phroffesiynoldeb fideos. Gyda llwyfannau cynhyrchu isdeitlau AI fel Easysub, gall crewyr cynnwys a busnesau gynhyrchu isdeitlau fideo o ansawdd uchel, amlieithog, wedi'u cydamseru'n gywir mewn llai o amser, gan wella'r profiad gwylio ac effeithlonrwydd dosbarthu yn sylweddol.

P'un a ydych chi'n ddechreuwr neu'n greawdwr profiadol, gall Easysub gyflymu a grymuso'ch cynnwys. Rhowch gynnig ar Easysub am ddim nawr a phrofwch effeithlonrwydd a deallusrwydd isdeitlo AI, gan alluogi pob fideo i gyrraedd cynulleidfa fyd-eang ar draws ffiniau ieithoedd!

Gadewch i AI rymuso'ch cynnwys mewn ychydig funudau yn unig!

👉 Cliciwch yma am gyfnod prawf am ddim: easyssub.com

Diolch am ddarllen y blog hwn. Mae croeso i chi gysylltu â ni am fwy o gwestiynau neu anghenion addasu!

gweinyddwr

Swyddi Diweddar

Sut i ychwanegu is-deitlau ceir trwy EasySub

Oes angen i chi rannu'r fideo ar gyfryngau cymdeithasol? Oes gan eich fideo isdeitlau?…

4 blynedd yn ôl

Y 5 Generadur Isdeitl Auto Gorau Ar-lein

Ydych chi eisiau gwybod beth yw'r 5 generadur is-deitl awtomatig gorau? Dewch a…

4 blynedd yn ôl

Golygydd Fideo Ar-lein Am Ddim

Creu fideos gydag un clic. Ychwanegu is-deitlau, trawsgrifio sain a mwy

4 blynedd yn ôl

Generadur Capsiwn Auto

Yn syml, uwchlwythwch fideos a chael yr is-deitlau trawsgrifio mwyaf cywir yn awtomatig a chefnogi 150+ am ddim…

4 blynedd yn ôl

Downloader Isdeitl Am Ddim

Ap gwe am ddim i lawrlwytho is-deitlau yn uniongyrchol o Youtube, VIU, Viki, Vlive, ac ati.

4 blynedd yn ôl

Ychwanegu Is-deitlau i Fideo

Ychwanegu is-deitlau â llaw, trawsgrifio'n awtomatig neu uwchlwytho ffeiliau is-deitl

4 blynedd yn ôl