ምድቦች፡ ብሎግ

የትርጉም ጽሑፎች ፋይሎች ሕገ-ወጥ ናቸው? የተሟላ መመሪያ

የትርጉም ጽሑፎች የዲጂታል ይዘት አስፈላጊ አካል ሆነዋል—ለተደራሽነት፣ የቋንቋ ትምህርት ወይም ዓለምአቀፍ ይዘት ስርጭት። ግን ብዙ ፈጣሪዎች እና ተመልካቾች ወደ የመስመር ላይ የትርጉም ጽሑፍ ፋይሎች ሲመለሱ አንድ የተለመደ ጥያቄ ይነሳል፡- የትርጉም ጽሑፍ ፋይሎች ሕገ-ወጥ ናቸው? መልሱ ሁልጊዜ ጥቁር እና ነጭ አይደለም. የትርጉም ጽሑፎች እንዴት እንደሚገኙ፣ ጥቅም ላይ እንደሚውሉ ወይም እንደሚጋሩ ላይ በመመስረት፣ እነሱ ፍጹም ህጋዊ ሊሆኑ ይችላሉ - ወይም የቅጂ መብት ህግ መጣስ። በዚህ ብሎግ ውስጥ የትርጉም ፋይሎችን ህጋዊ ገጽታ እንቃኛለን፣ የተለመዱ የተሳሳቱ አመለካከቶችን እናብራራለን እና የ AI መሳሪያዎች እንዴት እንደሚወዱ እናሳያለን። Easysub የትርጉም ጽሑፎችን በሕጋዊ እና በብቃት እንዲፈጥሩ እና እንዲጠቀሙ ያግዝዎታል።.

ማውጫ

የትርጉም ጽሑፎች ምንድን ናቸው?

የትርጉም ጽሑፎች ፋይሎች ሀ የፋይል ቅርጸት ተመልካቾች የቪዲዮ መልእክቱን በተሻለ መልኩ እንዲረዱ ለመርዳት የቋንቋ ፅሁፍ በቪዲዮ ወይም በድምጽ ይዘት፣ ንግግርን ማመሳሰል፣ ትረካ፣ የድምጽ መግለጫዎች፣ ወዘተ. ለማቅረብ ይጠቅማል። ከቪዲዮው ፍሬም በተለየ፣ የትርጉም ጽሑፎች አብዛኛውን ጊዜ አለ እንደ ገለልተኛ የጽሑፍ ፋይሎች እና ከቪዲዮው ይዘት ጋር በጊዜ ኮድ ይመሳሰላሉ።.

ሀ. የተለመዱ የትርጉም ጽሑፎች ፋይል ቅርጸቶች፡-

  • .SRT (ንዑስ ሪፕ ንዑስ ርዕስ)በዩቲዩብ ውስጥ በሰፊው ጥቅም ላይ የዋለው በጣም የተለመደው እና ተኳሃኝ የትርጉም ጽሑፍ ቅርጸት ፣ VLC ተጫዋቾች ፣ ማህበራዊ ሚዲያ መድረኮች;
  • .ቪቲቲ (ድር ቪቲቲ)ለድር ቪዲዮ ማጫወቻዎች (እንደ HTML5 ማጫወቻ) እና የመስመር ላይ ቪዲዮ መድረኮች ከጠንካራ ተኳሃኝነት ጋር;
  • .SUB/.IDX፣ .SSA፣ .TXTሌሎች የተወሰኑ ዓላማዎች ወይም ታሪካዊ ቅርጸቶች፣ አሁንም በአንዳንድ መድረኮች ጥቅም ላይ ይውላሉ።.

  • .ASS (የላቀ ንዑስ ጣቢያ አልፋ)በአኒም እና በፊልም አድናቂዎች ንዑስ ርዕስ ፕሮዳክሽን ውስጥ በብዛት ጥቅም ላይ የሚውሉ የበለጸጉ ዘይቤዎችን እና የፊደል አጻጻፍ ውጤቶችን ይደግፋል።;

ለ. የንኡስ ርዕስ ፋይል ዋና ክፍሎች፡-

  • የጊዜ ኮድየእያንዳንዱን የትርጉም ጽሑፍ መጀመሪያ እና መጨረሻ ጊዜ ይገልጻል (ለምሳሌ 00:01:10,000 → 00:01:13,000);
  • የትርጉም ጽሑፍከቪዲዮው ኦዲዮ ትራክ ጋር የሚዛመድ ይዘት፣ እንደ ንግግር፣ ትርጉም ወይም የድምጽ ተጽእኖ ምልክቶች;
  • ተከታታይ ቁጥር (አማራጭ)ለእያንዳንዱ የትርጉም ጽሑፍ ብዛት እንደ SRT ባሉ ቅርጸቶች ፣ ለአቀማመጥ እና ለማርትዕ።.

ሐ. የተለመዱ የትርጉም ጽሑፎች አጠቃቀሞች፡-

  • የቋንቋ ተማሪዎች የማዳመጥ እና የማዳመጥ ግንዛቤን ለማሻሻል የማዳመጥ ይዘትን ከጽሑፍ ጋር እንዲያወዳድሩ እርዷቸው፤;
  • ወደ መማሪያ ቪዲዮዎች ጽሑፍ ማከል ተማሪዎች ማስታወሻቸውን እንዲረዱ እና እንዲያደራጁ ቀላል ያደርገዋል።.

መዝናኛ እና ፊልም መመልከት

  • ለተለያዩ ቋንቋ ተጠቃሚዎች እንደ የጃፓን ድራማዎች ከእንግሊዝኛ የትርጉም ጽሑፎች ጋር የተተረጎመ የትርጉም ጽሑፍ ልምድ ያቅርቡ።;
  • ጸጥ ባለ አከባቢዎች ወይም የመስማት-የተከለከሉ ሁኔታዎች ውስጥ መረጃ ለማግኘት የትርጉም ጽሑፎች ላይ መተማመን;

የቋንቋ አቋራጭ ስርጭት

  • የይዘት ፈጣሪዎች ዓለም አቀፋዊ ታዳሚዎቻቸውን በበርካታ ቋንቋዎች የትርጉም ጽሑፎች ማስፋት ይችላሉ፤;
  • የኮርፖሬት ቪዲዮዎች እና የተተረጎሙ ኮርሶች ወደ አለም አቀፍ ገበያዎች በፍጥነት ለመድረስ የትርጉም ጽሑፍ ሊደረጉ ይችላሉ፤;

ለማህበራዊ መድረኮች ማመቻቸት

  • የግርጌ ጽሑፍ የእይታ ተመኖችን እና የተጠቃሚዎችን የማህበራዊ ቪዲዮዎች ተሳትፎ ለመጨመር ይረዳል።;
  • ለፀጥታ አሰሳ ሁኔታዎች ድጋፍ (ለምሳሌ በሕዝብ ማመላለሻ ውስጥ ማሰስ ፣ በቢሮ ውስጥ);

ሰዎች ለምን የትርጉም ጽሑፎችን ይጠቀማሉ?

Subtitle files are not just an aid for users who can’t hear sound, but they also play an increasingly important role in content distribution, viewer experience, and search engine optimization. Here are the main reasons why people use subtitle files extensively:

የትርጉም ጽሑፍ የዲጂታል ይዘት ተደራሽነትን ለማሳደግ ቁልፍ መንገድ ነው።. የንዑስ ርዕስ ፋይሎችን መጠቀም ለተለያዩ የተጠቃሚ መሰረት አክብሮት እና ማካተትን በሚያሳይበት ጊዜ የቁጥጥር መስፈርቶችን ለማሟላት ይረዳል።.

  • ላላቸው ሰዎች የመስማት ችግር, መግለጫ ፅሁፍ የቪዲዮ ይዘትን ለመረዳት ዋናው መንገድ ነው;
  • ድምጹን ለማብራት በማይቻልበት ወይም በማይመች ሁኔታ እንደ ሆስፒታሎች፣ ቤተመጻሕፍት፣ የምድር ውስጥ ባቡር ወዘተ ባሉ ቦታዎች፣ መግለጫ ፅሁፍ ይዘትን የመረዳት አማራጭ መንገድ ይሰጣል።;
  • መንግስታት እና የትምህርት ስርአቶች (ለምሳሌ ADA በዩኤስ፣ የአውሮፓ ህብረት የተደራሽነት ደረጃዎች) መግለጫ ፅሁፎችን ለመጨመር ግልጽ የሆነ የማሟያ መስፈርቶች አሏቸው። ይፋዊ የቪዲዮ ይዘት.

② የቪዲዮ ግንዛቤን እና የ SEO ውጤቶችን ያሻሽሉ።

Subtitling not only improves the user viewing experience, but also enhances a video’s online exposure. Research shows that ንዑስ ርዕስ ያላቸው ቪዲዮዎች በተለምዶ ያልተካተቱ ቪዲዮዎች ከፍ ያለ የማጠናቀቂያ እና የጠቅታ ዋጋ አላቸው።, በተለይ ለትምህርታዊ ይዘቶች፣ የኢ-ኮሜርስ ማስተዋወቂያዎች እና የምርት ስም ግንኙነቶች።.

  • የትርጉም ጽሑፎች ለተመልካቾች ቀላል ያደርጉታል። የይዘቱን አመክንዮ ይከተሉ, በተለይም በጣም ውስብስብ ወይም ፈጣን ቪዲዮዎች ውስጥ;
  • የትርጉም ጽሑፎች የጽሑፍ መረጃ ሊጎበኘው ይችላል። የፍለጋ ፕሮግራሞች, በዩቲዩብ ፣ ጎግል እና ሌሎች መድረኮች ላይ የቪዲዮውን መረጃ ጠቋሚ የሚያሻሽል ፤;
  • የትርጉም ጽሑፎችን ካከሉ በኋላ፣ ቪዲዮዎች በቁልፍ ቃል በተያያዙ የፍለጋ ውጤቶች ውስጥ የመታየት ዕድላቸው ከፍተኛ ነው፣ ይህም ለማሳደግ ይረዳል የተፈጥሮ ትራፊክ እና ልወጣዎች.

③ ባለብዙ ቋንቋ ትርጉም እና የይዘት አካባቢያዊነት

የንዑስ ርዕስ ፋይሎችን ባለብዙ ቋንቋ መተርጎም “ወደ ውጭ አገር የሚሄድ” ይዘትን እና ዓለም አቀፍ ስርጭትን ለመገንዘብ ጠቃሚ መሣሪያ ነው።

በትርጉም ጽሑፍ የቋንቋ ተደራሽነት ለኢንተርፕራይዞች እና ለግለሰቦች ባህላዊ ግንኙነቶች መሠረት ነው።.

  • ቪዲዮዎችን ወደ ለመተርጎም ፈጣሪዎች የትርጉም ጽሑፎችን መጠቀም ይችላሉ። እንግሊዝኛ, ጃፓንኛ, ፈረንሳይኛ, ስፓንኛ, እና ሌሎች ቋንቋዎች ለተለያዩ ገበያዎች.
  • እንደ AI መሳሪያዎችን መጠቀም Easysub ጥሬ ድምጽን በፍጥነት ለመገልበጥ እና ባለብዙ ቋንቋ የትርጉም ጽሑፎችን ለማምረት ምርታማነትን በእጅጉ ያሻሽላል;
  • አካባቢያዊ የተደረገ የትርጉም ጽሑፍ በተጨማሪም ኩባንያዎች የባህር ማዶ ገበያዎችን በፍጥነት እንዲከፍቱ እና የተጠቃሚ እምነትን እና የምርት ግንዛቤን ለመጨመር ይረዳል ***።.

የግርጌ ጽሑፍ ፋይሎች ህጋዊ ናቸው ወይስ ህገወጥ?

1. የቅጂ መብት መሰረታዊ መርሆች፡- የትርጉም ጽሑፎች የቅጂ መብት ማን ነው ያለው?

በአብዛኛዎቹ አገሮች የአእምሯዊ ንብረት ህግጋት መሰረት የንኡስ ርዕስ ፋይል ወደ ግልባጭ ነው። ንግግር፣ ኦዲዮ፣ ግጥሞች፣ ወዘተ. ካለው የፊልም ወይም የቴሌቭዥን ሥራ ብዙውን ጊዜ እንደ “የመነሻ ሥራ” ወይም የዚያ ሥራ “ማውጣት” ተደርጎ ይወሰዳል፣ ይህም ማለት፡-

  • የዋናው ፊልም ወይም የቴሌቪዥን ሥራ የቅጂ መብት የ ዋናው ደራሲ/አምራች ድርጅት;
  • ያልተፈቀደው የእንደዚህ አይነት ይዘት ማውጣት ወይም ማጋራት (ምንም እንኳን አንድ ንዑስ ርዕስ ቢሆንም) የዋናውን ስራ ጥሰት ሊያመለክት ይችላል።;
  • በተለይም የትርጉም ጽሑፎችን በማውረጃ ቦታ፣ ለንግድ አገልግሎት ወይም ለሰፊ ስርጭት መለጠፍ ህጋዊ አደጋ ነው።.

በቀላል አነጋገር፡ የግርጌ ጽሑፍ ይዘት በቅጂ መብት ከተያዘው የቪድዮ/የድምጽ ሥራ ሲመጣ እና ያለፈቃድ ሲሰራ ወይም ሲሰራጭ የመብት ጥሰት አደጋ አለ።.

2. ከ"ፍትሃዊ አጠቃቀም" በስተቀር“

ነገር ግን፣ በአንዳንድ የተወሰኑ አገሮች (ለምሳሌ፣ ዩናይትድ ስቴትስ)፣ የቅጂ መብት ሕጉም የ “ትክክለኛ አጠቃቀም / ምክንያታዊ አጠቃቀም”፣ እና የትርጉም ጽሑፍ ፋይሎችን ማምረት ወይም መጠቀም በሚከተሉት ሁኔታዎች እንደ ህጋዊ ሊቆጠር ይችላል።

  • የትምህርት ዓላማ: መምህራን ለክፍል ትምህርት መግለጫ ፅሁፎችን ይፈጥራሉ እና ለህዝብ አያሰራጩም;
  • የግል ትምህርት ዓላማዎች፦ ግለሰቦች ለቋንቋ ትምህርት ዓላማ በራሳቸው የጽሑፍ ጽሑፎችን ይገለበጣሉ እና አይጠቀሙም;
  • ትችት ወይም ምርምር: ለንግድ ላልሆነ አገልግሎት እንደ ትችት ፣ ጥቅስ ፣ የአካዳሚክ ጥናት ፣ የፊልም ግምገማዎች ፣ ወዘተ.;
  • ለንግድ ያልሆነ አጠቃቀም እና ለዋናው ደራሲ የገንዘብ ኪሳራ ሳያስከትል.

ሆኖም ግን, መሆኑን ልብ ሊባል ይገባል “"ፍትሃዊ አጠቃቀም" በሁሉም አገሮች ውስጥ አይተገበርም, እና የፍርድ ደረጃው በአንጻራዊነት ግልጽ ያልሆነ ነው, እና በተወሰነ ደረጃ የህግ አለመረጋጋት አለ.

3. በ"ህገወጥ የትርጉም ጽሑፍ ማውረድ" እና "ራስን በማንሳት" መካከል ያሉ ህጋዊ ልዩነቶች“

  • የግርጌ ጽሑፍ ፋይሎችን በሕገ-ወጥ መንገድ ማውረድ (ለምሳሌ ያልተፈቀዱ የትርጉም ጽሑፎችን ከንብረት ጣቢያ ማውረድ) ብዙውን ጊዜ በግልጽ ይጥሳል፣ በተለይም የትርጉም ጽሁፎቹ እንደ ፊልም ወይም የቴሌቪዥን ንግግር ወይም ግጥሞች ያሉ ኦሪጅናል ይዘቶችን ሲይዙ።;
  • የራስዎን የትርጉም ጽሑፎች በማዘጋጀት ላይ (ለምሳሌ ለግል ቪዲዮዎ የትርጉም ጽሑፎችን ለማመንጨት እንደ Easysub ያለ AI መሳሪያን መገልበጥ፣ መተርጎም ወይም መጠቀም) የተጠቃሚው የመጀመሪያ ድርጊት ነው፣ እና ይዘቱ የሌላ ሰው የቅጂ መብት ያለው ስራን የማያካትት ከሆነ በአጠቃላይ አይጣስም።;
  • ለራስህ ኦሪጅናል ቪዲዮ የትርጉም ጽሑፎችን ለማመንጨት የትርጉም መለጠፊያ መሳሪያ (ለምሳሌ Easysub) የምትጠቀም ከሆነ እንደገና ብታተምም ሆነ ወደ ብዙ ቋንቋ ብትተረጉመውም የቅጂ መብቱ በአንተ ዘንድ ይኖራል።.

ማጠቃለያ ምክርካልታወቁ ምንጮች በተለይም ለፊልም ፣ ሙዚቃ እና አኒሜሽን የትርጉም ጽሑፎችን ከማውረድ ወይም ከመጠቀም ይቆጠቡ; የትርጉም ጽሑፎችን መፍጠር ከፈለጉ የራስዎን የትርጉም ጽሑፎችን ለመገንባት ፣ ለመተርጎም እና ለመጠቀም አውቶማቲክ መሳሪያዎችን እንዲጠቀሙ ይመከራል ።.

ማጠቃለያ፡-

የትርጉም ጽሑፎች ራሳቸው ሕገወጥ አይደሉም፣, the key is whether they involve the unauthorized use of someone else’s copyrighted content. As long as you don’t download pirated subtitles, don’t distribute infringing content, and only use them for personal or educational purposes, you’re usually within the law. And using a tool like Easysub to generate and manage subtitles for your own original content is ሕጋዊ, ደህንነቱ የተጠበቀ እና ቀልጣፋ.

የትርጉም ጽሑፎች ሰነዶች ሕገ-ወጥ የሚሆኑት መቼ ነው?

ምንም እንኳን የትርጉም ጽሑፎች እራሳቸው የጽሑፍ መረጃ ቢሆኑም፣ የትርጉም ጽሑፎች ፋይሎች የቅጂ መብት ጥሰትንም ሊያመለክቱ ይችላሉ። unauthorized use, modification, or distribution of another person’s copyrighted content. ከዚህ በታች ጥቂት የተለመዱ የጥሰቶች ሁኔታዎች አሉ።

① የትርጉም ጽሑፎችን ከወንበዴ ድር ጣቢያ ማውረድ ሕገወጥ ነው?

አዎ፣ አብዛኛውን ጊዜ አሉ። ግልጽ የቅጂ መብት ጉዳዮች ከተዘረፉ የመረጃ ጣቢያዎች የትርጉም ጽሑፍ ፋይሎችን በማውረድ ላይ፣ በተለይም የትርጉም ጽሁፉ ይዘት ከሚከተሉት ሲመነጭ፡-

  • በአሁኑ ጊዜ በአየር ላይ ያሉ ወይም አሁንም በቅጂ መብት ጥበቃ ስር ያሉ ፊልሞች፣ የቴሌቭዥን ፕሮግራሞች፣ አኒሜ፣ ዘጋቢ ፊልሞች፣ ወዘተ.;
  • ይፋዊ የተተረጎሙ የትርጉም ጽሑፎች ወይም የትርጉም ጽሑፎች ከምንጩ ወጥተው ለየብቻ ተሰራጭተዋል፤;
  • የቅጂ መብት ያለው ይዘት የንግግር፣ ግጥሞች፣ የምርት ስም ያላቸው መስመሮች፣ ወዘተ የያዙ የትርጉም ጽሑፎች።.

ይህ አብዛኛውን ጊዜ ይከናወናል ያለ ዋናው ደራሲ ወይም የቅጂ መብት ባለቤቱ ፈቃድ እና የመጀመሪያውን ስራ "ህገ-ወጥ ማባዛትና ማከፋፈል" ይመሰርታል. ምንም እንኳን ለግል እይታ ብቻ እያወረዱ ቢሆንም፣ አሁንም በህጋዊ መንገድ የቅጂ መብት ጥሰት ተደርጎ ሊወሰድ ይችላል፣ በተለይም እንደ አውሮፓ፣ አሜሪካ፣ ጃፓን እና የመሳሰሉት ጥብቅ የቅጂ መብት ጥበቃ ባለባቸው ሀገራት። ጉዳቱ ከፍ ያለ ነው።.

② በተዘረፉ ቪዲዮዎች ላይ የትርጉም ጽሑፎችን ማከል ሕገወጥ ነው?

አዎን, እንደዚህ አይነት ባህሪ ብዙውን ጊዜ ይመሰረታል የተዘረፈ ይዘትን በማሰራጨት ላይ እገዛ, ስለዚህም በተዘዋዋሪ የቅጂ መብትን ይጥሳል። ሕጉን የጣሰ ልዩ አደጋ በሚከተሉት ውስጥ ተንጸባርቋል፡-

  • በተዘረፉ የቪዲዮ ሀብቶች ላይ የትርጉም ጽሑፎችን ማከል እና እነሱን ማሰራጨት። እሱ ራሱ የጥሰቱን ሀብቶች ሂደት እና ሁለተኛ ደረጃ ስርጭት ነው።;
  • የትርጉም ጽሁፎቹ ኦሪጅናል ይሁኑ አልሆኑ፣ ከሕገወጥ ቪዲዮ ጋር ተያይዘው እስከተከፋፈሉ ድረስ፣ ጥሰቱን እንደ ረዳት ሊቆጠሩ ይችላሉ።;
  • በአንዳንድ አገሮች (ለምሳሌ፣ ዩኤስ፣ ጀርመን) እንዲህ አይነት ባህሪን መከተል አልፎ ተርፎም የወንጀል ተጠያቂነት ሊሆን ይችላል።.

አስታዋሽ፡ የትርጉም ጽሁፎቹ በእርስዎ የተፈጠሩ ቢሆኑም፣ ቪዲዮው ግን የተዘረፈ ቢሆንም፣ እንዲህ ያለው የተቀናጀ የስርጭት ባህሪ አሁንም ህጋዊ አደጋዎች አሉት።.

③ ኦፊሴላዊ የትርጉም ጽሑፎችን ማሻሻል እና ማጋራት የቅጂ መብትን ይጥሳል?

አብዛኛውን ጊዜ ነው። ጥሰት, ካልተፈቀደ በስተቀር. ይፋዊ የትርጉም ጽሑፎች (ለምሳሌ፣ በኔትፍሊክስ፣ Disney+፣ NHK የተሰጡ) እራሳቸው የስራው አካል ናቸው እና በቅጂ መብት የተጠበቁ ናቸው፡

  • ይፋዊ የትርጉም ጽሑፎችን ያልተፈቀደ ማውጣት፣ ማሻሻል እና ማሰራጨት። የመጀመሪያውን ሥራ እንደገና ከመፍጠር እና ከማሰራጨት ጋር ተመሳሳይ ነው።;
  • ኦፊሴላዊ የትርጉም ጽሑፎችን ያልተፈቀደ ማውጣት እና እንደገና ማሰራጨት። እንደገና ከመፈጠር እና ከማሰራጨት ጋር ተመሳሳይ ነው። ከመጀመሪያው ሥራ;
  • በተለይም እንደ የቁምፊ ስሞች፣ የቃላት ቃላቶች እና የገጽታ ቅንጅቶች ያሉ ኦሪጅናል ይዘቶችን የሚይዙ የትርጉም ጽሑፎች “የመነሻ ሥራዎች” ተብለው ሊታወቁ ይችላሉ።.

ማጠቃለያ ምክር: ካልታወቁ ምንጮች ወይም ኦፊሴላዊ የትርጉም ጽሑፎች ማንኛውንም የትርጉም ጽሑፎችን አያሻሽሉ ወይም አያጋሩ ለግል ላልሆነ ጥቅም. ኦፊሴላዊ የትርጉም ጽሑፎችን ለመጠቀም ከፈለጉ የቅጂ መብት ባለቤቱን ለፈቀዳ ማነጋገር አለብዎት ወይም የቅጂ መብት ጥሰትን ለማስወገድ የእራስዎን የትርጉም ጽሑፎችን ለመፍጠር AI መሳሪያዎችን (ለምሳሌ Easysub) ይጠቀሙ።.

በደጋፊ የተሰሩ የትርጉም ጽሑፎች (Fansub) ሕገ-ወጥ ናቸው?

ደጋፊ-የተሰራ የትርጉም ጽሑፎች (ፋንሱብስ) ኦፊሴላዊ ባልሆኑ የደጋፊ ድርጅቶች ወይም ግለሰቦች የተዘጋጁ የትርጉም ጽሑፎች ናቸው፣ እና በተለምዶ እንደ የጃፓን ድራማዎች፣ አኒሜ፣ የኮሪያ ድራማዎች እና የአሜሪካ ድራማዎች ባሉ የባህር ማዶ ፊልም እና የቴሌቭዥን ይዘቶች በሕዝባዊ ትርጉሞች ውስጥ ይገኛሉ። ምንም እንኳን Fansubs ብዙ የተመልካች መሰረት እና አወንታዊ ጠቀሜታ ቢኖረውም (ለምሳሌ ተመልካቾች የቋንቋ መሰናክሎችን እንዲያቋርጡ መርዳት እና የባህል ስርጭትን ማስተዋወቅ) ከህግ አንፃር ፋንሱብስ ሙሉ በሙሉ ህጋዊ አይደሉም እና በአብዛኛዎቹ ጉዳዮች የቅጂ መብት አለመግባባቶች እና ህጋዊ አደጋዎች አሉ።.

I. በደጋፊዎች ንዑስ ርዕስ ላይ ያሉ ህጋዊ አለመግባባቶች

ምንም እንኳን በትርፍ ጊዜ ማሳለፊያ ወይም ለሕዝብ ጥቅም የሚዘጋጁ ቢሆንም፣ በመሠረቱ የቅጂ መብት የተያዘባቸው ይዘቶች “ትርጉሞች፣ ድጋሚ ፈጠራዎች እና ስርጭቶች” ናቸው፣ እና የሚከተሉትን ጥሰቶች ያካትታሉ፡

  • ያልተፈቀደ የዋናው ስክሪፕት ወይም ንግግር ትርጉም;
  • ያልተፈቀደ የድምጽ መረጃ (ንግግር እና መስመሮች) ከመጀመሪያው ቪዲዮ ማውጣት እና ማቀናበር;
  • ከተዘረፉ ቪዲዮዎች (ለምሳሌ የውጭ የትርጉም ጽሑፎች ወይም የተካተቱ የትርጉም ጽሑፎች) ጋር በጥምረት ማተም;
  • የትርጉም ፋይሎችን በንኡስ ርዕስ መድረኮች ወይም በድር አንጻፊዎች ማሰራጨት።.

በእነዚህ አጋጣሚዎች፣ የደጋፊ የትርጉም ጽሑፎች ብዙውን ጊዜ እንደ “ያልተፈቀዱ የመነሻ ስራዎች” እና ዋናውን የቅጂ መብት ባለቤቱን መብቶች ይጥሳሉ።.

II. በተለያዩ አገሮች/ክልሎች ውስጥ ያሉ የሕግ ልዩነቶች

በአለም ዙሪያ የደጋፊ መግለጫ ጽሑፎችን በተመለከተ ያለው አመለካከት ይለያያል፣ ነገር ግን አብዛኛዎቹ አገሮች እንደ እምቅ ጥሰት ይመለከቱታል፡

  • 🇺🇸 አሜሪካ (ዲኤምሲኤ)የዩኤስ ዲጂታል ሚሌኒየም የቅጂ መብት ህግ (ዲኤምሲኤ) እንዲህ ይላል። ማንኛውም ያልተፈቀደ ማባዛት፣ መተርጎም ወይም የቅጂ መብት ያለው ይዘት ማሰራጨት። ለጥቅም ባይሆንም የቅጂ መብት ጥሰት ነው፣ እና የትርጉም ጽሑፍ አዘጋጆች እና መድረኮች የቅጂ መብት ማስጠንቀቂያ ሊያገኙ ወይም ህጋዊ እርምጃ ሊወስዱ ይችላሉ።.

  • 🇪🇺 የአውሮፓ ህብረት (የቅጂ መብት መመሪያ 2019)አዲሱ የቅጂ መብት ህግ የመድረክ ተጠያቂነትን አፅንዖት ይሰጣል፣ እና የትርጉም ማከፋፈያ መድረኮች እንዲሁ የተጣሱ የትርጉም ጽሑፎችን በንቃት ማስወገድ ባለመቻላቸው በጋራ እና በተናጠል ተጠያቂ ሊሆኑ ይችላሉ።.
  • 🇯🇵 ጃፓንእንደ አኒም፣ ፊልም እና ቴሌቪዥን ላሉ ይዘቶች ጥብቅ ጥበቃ** የደጋፊ የትርጉም ጽሁፎች ከቅጂ መብት ድርጅቶች ክስ ወይም የማስጠንቀቂያ ደብዳቤዎች በትንሽ ደረጃ ቢከፋፈሉም ሊከሰሱ ይችላሉ**።.
  • 🇨🇳 ዋናው ቻይናየደጋፊ ንዑስ ርዕስ ቡድኖች በአንድ ወቅት ንቁ ነበሩ፣ ነገር ግን በቅርብ ዓመታት ውስጥ ተዛማጅ ድረ-ገጾች በተደጋጋሚ ተዘግተዋል፣ እና የትርጉም ጽሑፍ አዘጋጆች በበይነ መረብ ላይ መረጃን የማሰራጨት መብትን በመጣስ በፍትሐ ብሔር ወይም በወንጀል ተጠያቂ ሊሆኑ ይችላሉ።.

ማጠቃለያምንም እንኳን ብዙ አገሮች ደጋፊዎችን በግልፅ ወንጀለኛ ባያደርጉም ፣ አሁንም የቅጂ መብት ጥሰት ናቸው ፣ እና መጠነ ሰፊ ስርጭት እና ገቢ መፍጠር ላይ ህጋዊ አደጋዎች በእጥፍ ይጨምራሉ።.

III. የደጋፊ መግለጫ ጽሑፎች ሊሆኑ የሚችሉ አደጋዎች

የደጋፊ መግለጫ ፅሁፎችን መስራት ወይም መጠቀም ሊከሰቱ የሚችሉ የህግ ውጤቶች የሚከተሉትን ያካትታሉ፡-

  • እየተሰጠ ያለው ሀ የማስጠንቀቂያ ደብዳቤ ወይም የጥሰት ማስታወቂያ በቅጂ መብት ባለቤቱ;
  • የደጋፊ መግለጫ ጽሑፍ ስርጭት መድረክ እንዲያወርድ ሲጠየቅ ወይም በዲኤምሲኤ መታገድ፤;
  • ከባድ በሆኑ ጉዳዮች አምራቹ ወይም ዌብማስተር ለደረሰ ጉዳት ሊከሰሱ ወይም ተጠያቂ ሊሆኑ ይችላሉ;
  • ከባድ በሆኑ ጉዳዮች፣ አምራቾች ወይም የድር አስተዳዳሪዎች ለጉዳት ወይም ለበቀል ሊከሰሱ ይችላሉ። በአንዳንድ አገሮች ይህ ሊሆን ይችላል የተዘረፈ ይዘት ስርጭት ውስጥ ውስብስብነት.

✅ ምክሮች፡-

  • የደጋፊ የትርጉም ጽሑፎችን በይፋ ከመለጠፍ ወይም ከማሰራጨት ይቆጠቡ ከቅጂ መብት ባለቤቱ ፈቃድ ሳይኖር;
  • ለግል ጥናት ወይም ለሕዝብ ግንኙነት ዓላማዎች, የሕግ አደጋ በአንጻራዊነት ዝቅተኛ ነው, ነገር ግን አሁንም ጥንቃቄ መደረግ አለበት;
  • እንደ AI በራስ-የተፈጠሩ የትርጉም ጽሑፎችን ለመጠቀም ይመከራል Easysub በይፋ ፈቃድ ለተሰጣቸው ቪዲዮዎች የእንግሊዝኛ የትርጉም ጽሑፎችን በራስዎ ለማመንጨት ፣, የቅጂ መብት ስጋቶችን ለማስወገድ እና የትርጉም ጽሑፍ ምርትን ውጤታማነት ለማሻሻል.

የትርጉም ጽሑፎችን በሕጋዊ መንገድ እንዴት መጠቀም እንደሚቻል?

ሀ. እርስዎ የፈጠሯቸውን ቪዲዮዎች ንኡስ ጽሑፍ (100% ህጋዊ)

የቪዲዮው ይዘት መጀመሪያ የተቀረጸው ወይም በአንተ የቅጂ መብት የተያዘ ከሆነ፣ የግርጌ ጽሑፍ የመስጠት ሙሉ መብት አለህ። በዚህ አጋጣሚ የትርጉም ጽሑፎች በብዙ መንገዶች ሊገኙ ይችላሉ-

  • በእጅ ጽሑፍ እና ትርጉምየትርጉም ጽሑፎችን በእጅ ማዘዝ ፣ መተርጎም እና መፍጠር;
  • AI መሳሪያዎችን በመጠቀም ራስ-ሰር የትርጉም ጽሑፍ ማመንጨትለምሳሌ እንደ AI መድረክ መጠቀም Easysub, ፣ ቪዲዮዎን ይስቀሉ ፣ ንግግርን በራስ-ሰር ይወቁ እና የተመሳሰሉ የትርጉም ጽሑፎችን ያመነጫሉ ፣ እንደ እንግሊዝኛ ባሉ በብዙ ቋንቋዎች ተተርጉመዋል።;
  • ውጫዊ ወይም የተካተቱ የትርጉም ጽሑፎች ይገኛሉየትርጉም ጽሑፎችን እንደ ፋይል ለመስቀል መምረጥ ይችላሉ (ለምሳሌ. .srt) ወይም በቀጥታ ወደ ቪዲዮው (ሃርድ ኮድ) ያቃጥሏቸው, ሁለቱም ለመጠቀም ህጋዊ ናቸው. የሚመለከታቸው ሁኔታዎች፡ ትምህርታዊ ቪዲዮዎች፣ የድርጅት ቪዲዮዎች፣ የግል ቪሎጎች፣ የስልጠና ኮርሶች እና የመሳሰሉት።.

ለ. በይፋ ፈቃድ የተሰጣቸው የትርጉም ጽሑፎች (ለምሳሌ የCC ፍቃዶች) አጠቃቀም

አንዳንድ የቪዲዮ ፕሮዲውሰሮች ወይም የትርጉም ቡድኖች የትርጉም ፋይሎቻቸውን በ" ስር በይፋ ይገኛሉ።“የጋራ የጋራ ፈቃድ (CC ፍቃድ)”፣ ይህም ሌሎች የንኡስ ርእስ ይዘቱን በህጋዊ መንገድ እንዲጠቀሙ፣ እንዲያሻሽሉ እና እንደገና እንዲያሰራጩ ያስችላቸዋል። የተለመዱ መድረኮች የሚከተሉትን ያካትታሉ፡

  • ዩቲዩብ (ወደ “በማህበረሰብ የተበረከቱ የትርጉም ጽሑፎችን ፍቀድ” ተቀናብሯል);
  • ክፍት ንዑስ ጽሑፎች (አንዳንድ የትርጉም ጽሑፎች ከ CC ፈቃድ መግለጫዎች ጋር);
  • የአካዳሚክ ክፍት ኮርስ መድረኮች (ለምሳሌ Coursera, edX, MIT OCW);

እነዚህን የትርጉም ጽሑፎች ከመጠቀምዎ በፊት የሚከተሉትን ማድረግዎን ያረጋግጡ።

  • የፍቃድ ውሎችን ያረጋግጡ (የንግድ አጠቃቀም ተፈቅዶ እንደሆነ፣ የባለቤትነት ባህሪው አስፈላጊ ከሆነ ወዘተ.);
  • ዋናውን የደራሲ መረጃ አቆይ (በስምምነቱ ከተፈለገ);
  • እንደ ኦሪጅናል የሚተላለፍ የይዘት ማሻሻያ የለም።.

የሚመለከታቸው ሁኔታዎች፡ ትምህርታዊ ሁለተኛ ፍጥረት፣ የማስተማር መርጃዎች አደረጃጀት፣ የቋንቋ አቋራጭ ስርጭት።.

ሐ. የትርጉም ጽሑፎች ሕጋዊ መዳረሻ

እራስን ከማዘጋጀት ወይም በይፋ ፈቃድ ያለው ይዘት ከመጠቀም በተጨማሪ፣ በርካታ ናቸው። የትርጉም ጽሑፎችን ለማግኘት ሕጋዊ መንገዶች እንደሚከተለው።

  • የግርጌ ጽሑፍ ፋይሎች በይፋዊ መድረኮች የቀረቡእንደ Netflix ፣ Amazon Prime ፣ YouTube እና ሌሎች መድረኮች ያሉ አንዳንድ ቪዲዮዎች ኦፊሴላዊ የትርጉም ጽሑፍ ማውረድ ወይም የአሰሳ መዳረሻ ይሰጣሉ ።;
  • የቪዲዮ ደራሲዎች በንቃት ይጋራሉ።አንዳንድ ፈጣሪዎች በቪዲዮ መገለጫዎቻቸው፣ በግላዊ ድረ-ገጾቻቸው እና በማህበረሰባቸው ውስጥ የትርጉም ጽሑፎችን ያጋራሉ፣ ይህም ለአገልግሎት ዝግጁ መሆናቸውን ያሳያል።;
  • AI ራስ-ማመንጨት መሳሪያዎችህጋዊ AI መሳሪያዎችን ይጠቀሙ (ለምሳሌ Easysub፣ Kapwing፣, VEED.IO) to automatically generate subtitles based on the content of the video you own, rather than downloading others’ subtitles;
  • ክፍት ምንጭ ቁሳዊ ጣቢያዎችአንዳንድ ከቅጂ መብት ነጻ የሆኑ የቪዲዮ ማቴሪያሎች ጣቢያዎች (ለምሳሌ Pexels፣ Pixabay) እንዲሁም ለንግድ የሚገኝ የቪዲዮ የትርጉም መግለጫዎችን ይሰጣሉ።.

ቁልፍ ማስታወሻ፡ እባኮትን ከተዘረፉ የፊልም እና የቲቪ ጣቢያዎች ወይም ህገ-ወጥ መገልገያ ጣቢያዎች የትርጉም ጽሑፎችን አታውርዱ እና ለህዝብ ማከፋፈያ ወይም እንደገና ለማረም ይጠቀሙባቸው፣ ምንም እንኳን ተሰኪ የትርጉም ጽሑፎች ብቻ ቢሆኑም የቅጂ መብት ጥሰት ሊሆኑ ይችላሉ።.

የማጠቃለያ ጥቆማ፡-

  • የግርጌ ጽሑፍ በራስ የተሰሩ ቪዲዮዎች ሁልጊዜ በጣም አስተማማኝ እና በጣም የሚመከር መንገድ ነው;
  • ተጠቀም ንዑስ ርዕስ ፋይሎች በግልጽ ህዝባዊ ፈቃዶች *** ከተገቢው ውሎች ጋር;
  • የትርጉም ጽሑፍ ፋይሎችን ከማውረድ ይቆጠቡ ከማይታወቁ ምንጮች ወይም የቅጂ መብት ጥሰት ከተጠረጠሩ ጣቢያዎች;
  • እንደ AI መድረክ በመጠቀም ከፍተኛ ጥራት ያላቸውን ባለብዙ ቋንቋ የትርጉም ጽሑፎችን በራስዎ መፍጠር Easysub, ፣ ቀልጣፋ ብቻ ሳይሆን የቅጂ መብት አለመግባባቶችንም ያስወግዳል።.

የ AI ንዑስ ርዕስ መሳሪያዎች የህግ አደጋዎችን ለማስወገድ ሊረዱዎት ይችላሉ?

የትርጉም ጽሑፎችን በሚጠቀሙበት ጊዜ የበርካታ ተጠቃሚዎች አሳሳቢ ጉዳዮች አንዱ፡- የማከልላቸው የትርጉም ጽሑፎች የቅጂ መብት ይጥሳሉ? እንደ እውነቱ ከሆነ፣ የመታዘዙ ቁልፍ የሚወሰነው የትርጉም ጽሑፎች ምንጭ እና ማመንጨት ላይ ነው።. በአርቴፊሻል ኢንተለጀንስ ቴክኖሎጂ ልማት፣ ቁጥራቸው እየጨመረ የመጣ ተጠቃሚዎች የቅጂ መብት ጥሰት ስጋትን ለማስወገድ ለቪዲዮው የትርጉም ጽሑፎችን በራስ-ሰር ለማመንጨት የ AI ንዑስ ርዕሶችን መጠቀም ይመርጣሉ።.

እንደ Easysub ያለ AI የትርጉም ጽሑፍ መሣሪያን የመጠቀም ዋናዎቹ ሶስት የሕግ ተገዢ ጥቅማ ጥቅሞች እዚህ አሉ፡

I. በቅጂ መብት የተያዘውን ይዘት ከመጠቀም መቆጠብ "የመጀመሪያ የትርጉም ጽሑፎችን" በ AI መሳሪያዎች በራስ-ሰር በማመንጨት

ባህላዊ የትርጉም ጽሑፎች ብዙውን ጊዜ ከተወሳሰቡ ምንጮች ይመጣሉ ፣ በተለይም .srt, .አህያ, ወዘተ ከበይነመረቡ የወረዱ፣ ብዙዎቹ ያልተፈቀዱ እና የቅጂ መብት አለመግባባቶች የሚፈጸሙ ናቸው። በአንጻሩ የአይአይ መሳሪያዎችን ሲጠቀሙ የትርጉም ጽሑፎች በራስ-ሰር የሚታወቁ እና የሚመነጩት በራስዎ በተሰቀለው ቪዲዮ ወይም ኦዲዮ ይዘት ላይ በመመስረት ነው፣ ይህም የመጀመሪያው ውፅዓት ነው፣ እና የሶስተኛ ወገን ንዑስ ርዕስ ፋይሎችን የቅጂ መብት አይጥስም።.

✔ የቅጂ መብት ወይም የቪዲዮ/የድምጽ ይዘቱን የመጠቀም መብት እስካልዎት ድረስ የተፈጠሩት የትርጉም ጽሑፎች ህጋዊ ናቸው።.

II. Easysub ተጠቃሚዎች በህጋዊ የትርጉም ጽሑፎችን እንዲፈጥሩ የሚረዳው እንዴት ነው?

በዓለም ዙሪያ ላሉ ፈጣሪዎች የተነደፈ እንደ AI ንዑስ ርዕስ ትውልድ መድረክ ፣, Easysub ቀላል፣ ቀልጣፋ እና ታዛዥ የትርጉም ጽሑፍ መፍጠሪያ መፍትሔ ለማቅረብ ቁርጠኛ ነው። የስራ ፍሰቱ በተጠቃሚ የሚመራ ሰቀላ እና AI በራስ-እውቅና ላይ ያተኮረ ነው፣ ይህም በፍጥነት እና ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ህጋዊ የትርጉም ጽሑፎችን እንዲያመነጩ ያግዝዎታል፡

  • እርስዎ የፈጠሩትን ቪዲዮ/ድምጽ ይስቀሉ ወይም የመጠቀም መብቶች ባለቤት ይሁኑ;
  • Easysub የተመሳሰሉ የትርጉም ጽሑፎችን ለመፍጠር የንግግር ማወቂያን በራስ-ሰር ያከናውናል;
  • በእንግሊዝኛ፣ ጃፓንኛ፣ ቻይንኛ እና ሌሎች ቋንቋዎች ባለ ብዙ ቋንቋ የትርጉም ጽሑፍን ለመደገፍ እንደ አማራጭ የትርጉም ተግባሩን ማንቃት ወይም ማሰናከል፤;
  • እንደ የተለመዱ ቅርጸቶች ወደ ውጭ ላክ .srt, .txt, ወዘተ በብዙ መድረኮች ላይ በቀላሉ ለመጠቀም።.

በዚህ ሁነታ, የትርጉም ጽሑፎች ምንጭ ግልጽ ነው፣ የቅጂመብቱ የማጥራት ነው።, ስለ ጥሰት መጨነቅ አያስፈልግም.

iii. የተዘረፉ ሀብቶችን መጠቀምን በማስወገድ በጠቅላላው ሂደት ውስጥ የትርጉም ጽሑፎችን በግል ይፍጠሩ

One of the biggest advantages of AI subtitle tool is: the whole process of independent control, do not rely on external subtitle resources. You don’t need to go to subtitle resources to download other people’s subtitles, and you don’t need to worry about using fansub to violate copyright laws.Easysub helps you do it:

  • የራስዎን የትርጉም ጽሑፍ ይዘት ከባዶ ይፍጠሩ;
  • The translation process is automated by AI without copying other people’s content;
  • በእጅ ለማረም እና ለማሻሻል አርታዒ ያቅርቡ ተጨማሪ ሙያዊ የትርጉም ጽሑፎችን ለማውጣት።.

ማጠቃለያ ምክር፡-

ቪዲዮዎችዎን ንዑስ ርዕስ ማድረግ ከፈለጉ በህጋዊ እና በአስተማማኝ ሁኔታ ምንም እንኳን ውስብስብ የሕግ ቃላትን ባላውቅም ፣ AI የትርጉም ጽሑፎችን (በተለይ Easysub) መጠቀም በእርግጥ ውጤታማ እና አስተማማኝ መንገድ ነው።

  • ✔ የሶስተኛ ወገን ንዑስ ርዕስ ምንጮችን መንካት አያስፈልግም;
  • ✔ በራስዎ የቪዲዮ ይዘት ማመንጨት ላይ የተመሰረተ ሙሉ ሂደት;
  • ✔ ብጁ ትርጉም እና አርትዖትን ይደግፉ ፣ ግልጽ እና ቁጥጥር ባለው የቅጂ መብት;
  • ✔ ለማህበራዊ መድረኮች፣ ለማስተማር ይዘት፣ ድንበር ተሻጋሪ ቪዲዮ እና ሌሎች የአጠቃቀም ሁኔታዎች ላይ ተፈጻሚ ይሆናል።.

In today’s increasingly globalized content creation, let smart tools like Easysub become a solid backing for your video localization and compliance.

Easysub፡ የእራስዎን የትርጉም ጽሑፎች የማመንጨት ህጋዊ መንገድ

In today’s copyright-conscious content creation era, choosing a ህጋዊ, ደህንነቱ የተጠበቀ እና ምቹ ንዑስ ርዕስ መፍትሔ በተለይ አስፈላጊ ነው።. Easysub በዓለም ዙሪያ ያሉ ተጠቃሚዎች የትርጉም ጽሑፎችን በራስ-ሰር እንዲያመነጩ፣ ወደ ብዙ ቋንቋዎች እንዲተረጉሙ እና ወደተለያዩ ቅርጸቶች እንዲላኩ የሚያግዝ የማሰብ ችሎታ ያለው የትርጉም ጽሑፍ መድረክ ሲሆን ከዝርፊያ የተዘረጉ የትርጉም ጽሑፎች አጠቃቀም ጋር ተያይዞ የቅጂ መብት ጥሰት አደጋዎችን ያስወግዳል።.

የ Easysub ዋና ባህሪያት

  • AI ብልህ የንግግር ይዘት እውቅና: የቪዲዮ ወይም የድምጽ ፋይሎችን መስቀልን ይደግፋል, ንግግርን በራስ-ሰር ለይቶ ማወቅ እና የተመሳሰሉ የትርጉም ጽሑፎችን ማመንጨት;
  • 100+ ቋንቋዎች የትርጉም ጽሑፍን ይደግፉበእንግሊዝኛ፣ ቻይንኛ፣ ጃፓንኛ፣ ስፓኒሽ እና የመሳሰሉት የባለብዙ ቋንቋ የትርጉም ጽሑፍ ልወጣን በቀላሉ ይገንዘቡ።;
  • WYSIWYG ንዑስ ርዕስ አርታዒሙያዊ ችሎታን ለማሳደግ የጽሑፍ ይዘትን ፣ የጊዜ መስመርን እና ዘይቤን በመስመር ላይ ማስተካከል ይችላሉ ።;
  • በርካታ መደበኛ ቅርጸቶችን ወደ ውጪ ላክ፥ እንደ .srt, .txt, .አህያ, ወዘተ፣ ከዩቲዩብ ጋር መላመድ, Vimeo, ንዑስ ርዕስ ሶፍትዌር እና ሌሎች መድረኮች;
  • የዩቲዩብ አገናኝ ቀጥተኛ እውቅናን ይደግፉቪዲዮውን ማውረድ አያስፈልግም ፣ የትርጉም ጽሑፎችን በቀጥታ ለማመንጨት የቪዲዮ ማያያዣውን መለጠፍ ይችላሉ ።;
  • ምላሽ ሰጪ የቻይንኛ በይነገጽ: ምንም የቴክኒክ ዳራ የሌላቸው ተጠቃሚዎች በቀላሉ ሊሰሩት ይችላሉ.

ነፃ ሙከራ፣ ማንኛውንም የተዘረፉ የትርጉም ጽሑፎች መንካት አያስፈልግም

  • Easysub ያቀርባል ነጻ ክሬዲቶች ለአጭር የቪዲዮ ፈጣሪዎች፣ የማስተማር ሰራተኞች እና የቋንቋ ተማሪዎች በየቀኑ ለመጠቀም;
  • The whole process is based on users’ own content, no need to rely on external subtitle sites or “fan subtitles”;
  • ምንም ማውረዶች፣ የውሃ ምልክቶች የሉም፣ ምንም የሶስተኛ ወገን ተሰኪዎች የሉም፣, የሕግ ተገዢነት, የአእምሮ ሰላም.
  • –No downloads, no watermarks, no third-party plug-ins.

✅ የውሳኔ ሃሳቦች ማጠቃለያ፡-

የትርጉም ጽሑፎችን በፍጥነት፣ በአስተማማኝ እና በህጋዊ መንገድ ለማመንጨት መንገድ እየፈለጉ ከሆነ፣, Easysub ለእርስዎ ተስማሚ ምርጫ ነው።:

  • ✅ የቪዲዮዎቻቸው መብት ባለቤት የሆኑ ተጠቃሚዎች አውቶማቲክ እውቅና ለማግኘት በቀጥታ መጫን ይችላሉ;
  • ✅ የትርጉም ወይም የትርጉም ጽሑፍ የሚያስፈልጋቸው ተጠቃሚዎች በአንድ ጠቅታ ብዙ ቋንቋዎች የትርጉም ጽሑፎችን ማመንጨት ይችላሉ;
  • ✅ የቅጂ መብት ተገዢነትን የሚመለከቱ የትምህርት መድረኮች፣ ድርጅቶች ወይም ኢንተርፕራይዞች በ Easysub በኩል ይዘትን በተቀላጠፈ እና በተሟላ መልኩ ማውጣት ይችላሉ።;

Easysubን ዛሬ ተጠቀም የትርጉም ጽሑፍ ማመንጨት በሶስተኛ ወገን ሀብቶች ላይ ጥገኛ እንዳይሆን ለማድረግ እና የይዘት ፈጠራን የበለጠ ደህንነቱ የተጠበቀ፣ የበለጠ ሙያዊ እና የበለጠ ቀልጣፋ ለማድረግ።.

አስተዳዳሪ

የቅርብ ጊዜ ልጥፎች

በ EasySub በኩል ራስ-ሰር የትርጉም ጽሑፎችን እንዴት ማከል እንደሚቻል

ቪዲዮውን በማህበራዊ ሚዲያ ላይ ማጋራት ያስፈልግዎታል? ቪዲዮህ የትርጉም ጽሑፎች አሉት?…

4 ዓመታት በፊት

ምርጥ 5 ምርጥ ራስ-ሰር ንዑስ ርዕስ ማመንጫዎች በመስመር ላይ

5 ምርጥ አውቶማቲክ የትርጉም ጽሑፍ ማመንጫዎች ምን እንደሆኑ ማወቅ ይፈልጋሉ? ይምጡ እና…

4 ዓመታት በፊት

ነጻ የመስመር ላይ ቪዲዮ አርታዒ

በአንድ ጠቅታ ቪዲዮዎችን ይፍጠሩ። የትርጉም ጽሑፎችን ያክሉ፣ ኦዲዮን ይገለብጡ እና ተጨማሪ

4 ዓመታት በፊት

ራስ-ሰር መግለጫ አመንጪ

በቀላሉ ቪዲዮዎችን ይስቀሉ እና በጣም ትክክለኛ የሆኑ የትርጉም ጽሑፎችን በራስ-ሰር ያግኙ እና ከ150+ ነፃ ድጋፍ ያድርጉ…

4 ዓመታት በፊት

ነፃ የትርጉም ጽሑፍ አውራጅ

የትርጉም ጽሑፎችን በቀጥታ ከ Youtube፣ VIU፣ Viki፣ Vlive፣ ወዘተ ለማውረድ ነፃ የድር መተግበሪያ።

4 ዓመታት በፊት

የትርጉም ጽሑፎችን ወደ ቪዲዮ ያክሉ

የትርጉም ጽሑፎችን እራስዎ ያክሉ ፣ በራስ-ሰር ወደ ጽሑፍ ይገለበጡ ወይም የግርጌ ጽሑፍ ፋይሎችን ይስቀሉ።

4 ዓመታት በፊት