Цанвас је популаран у многим образовним институцијама са својим једноставним и интуитивним интерфејсом и интегрисан је са различитим ИТ екосистемима. Дакле, зашто морамо да додамо титлове платненим онлајн курсевима?
Све у свему, платформа може да пружи прилагодљиво образовно искуство.
Али Цанвас такође настоји да повећа доступност овог садржаја свим врстама ученика. Са функцијама као што су читање са екрана, пречице на тастатури и оптимизација екрана, особе са оштећеним видом могу лако да се крећу кроз интерфејс. Али ово важи и за видео плејере. Можете лако да додате титлове видео садржају како бисте помогли глувим и наглувим ученицима.
У ствари, поред приступачности, титлови такође пружају многе образовне предности:
У ствари, тренутно постоји само један начин за додавање титлова платненим онлајн курсевима. Тај метод је додавање датотека титлова (СРТ или ВТТ) на интерфејс. Међутим, имате више опција да то урадите:
За прву опцију, и даље вам је веома тешко да је примените. За обављање транскрипције потребно вам је много времена и врло специфичне вештине, што је вештина професионалног преписивача. Стога се не може потценити тешкоћа да сами произведете висококвалитетне титлове.
За другу опцију, решење за аутоматско титловање може у великој мери да олакша рад, али и даље захтева ручну интервенцију.
За трећу опцију, стручњак за титлове може да обради ваш видео пројекат како би осигурао квалитет.
Овде представљамо наше професионално решење за титлове ЕасиСуб. Комбинује предности аутоматског генератора са сарадњом стручњака, чиме вам штеди време.
Због популарности технологије говора у текст, открили смо да је све више решења за титлове већ доступно на Вебу. Међутим, сви знамо да су пројекти великог обима и велике потражње и даље најпоузданија.
Дакле, ми смо ту да покажемо ЕасиСуб наша професионална платформа за титлове (засновано на ексклузивном алгоритму вештачке интелигенције и алгоритму за препознавање звука). Има следеће предности:
Ово је најбржи и најлакши начин да наставите да користите наше решење за титлове.
Прво се пријавите на ЕасиСуб платформу. Моћи ћете директно да приступите платформи да бисте отпремили своје видео записе. Изаберите свој садржај и назначите га. Прво морате да се пријавите на ЕасиСуб платформу. Након тога, моћи ћете директно да отпремите свој видео. Када се отпремање заврши, можете да изаберете свој садржај и наведете његов оригинални језик. Ако је потребно, можете изабрати да преведете титлове. Ова функција је потпуно бесплатна.
Када први пут уђете на платформу, имате 15 минута слободног времена и можете или купити време по ниској цени или платити као ићи.
Кроз горе наведене операције, систем ће извршити препознавање гласа и добићете резултат транскрипције за неколико минута.
Након што је транскрипција завршена, можете ући на страницу за уређивање да бисте проверили тачност титлова.
Ако сте задовољни резултатом, можете преузмите своју .срт или .асс датотеку са дугмета „Извези“. Затим га отпремите на Цанвас видео интерфејс.
Да ли треба да делите видео на друштвеним мрежама? Да ли ваш видео има титлове?…
Да ли желите да знате који су 5 најбољих аутоматских генератора титлова? Дођи и…
Креирајте видео записе једним кликом. Додајте титлове, транскрибујте звук и још много тога
Једноставно отпремите видео записе и аутоматски добијајте најтачније транскрипционе титлове и подржавајте 150+ бесплатних…
Бесплатна веб апликација за преузимање титлова директно са Иоутубе, ВИУ, Вики, Вливе, итд.
Ручно додајте титлове, аутоматски транскрибујте или отпремите датотеке титлова