Warum Untertitel zu Interviewvideos hinzufügen?
Interviews sind ein sehr interessantes Format, das unterschiedliche Erkenntnisse über Mitarbeiter und Kunden sammeln kann. Fügen Sie Untertitel zu Interviewvideos hinzu und teilen Sie eine humanisierte Erfahrung mit Ihrem Publikum.
Kunden können sich beispielsweise leicht durch echte Empfehlungen inspirieren lassen, um den Wert zu verstehen, den Sie ihnen bieten. Beispielsweise können sich die zukünftigen Mitarbeiter und Kunden ganz einfach von Interviews inspirieren lassen.
Sie werden den Wert verstehen, den Sie ihnen bringen, und Interviews sind auch ein praktisches Instrument zur Durchführung qualitativer Marktforschung.
Es ist also notwendig Fügen Sie Interviewvideos Untertitel hinzu die sie benutzerfreundlicher machen. Durch das Hinzufügen von Untertiteln zu Interviewvideos können Sie mehr Zielgruppen erreichen. Sie können viele Vorteile aus Untertiteln ziehen, wie zum Beispiel:
- Untertitel erhöhen die Betrachtungs- und Beteiligungsrate des Videos und haben eine größere visuelle Wirkung.
- Sie teilen Ihre Interviews mit Menschen verschiedener Sprachen und Nationalitäten auf der ganzen Welt.
- Es ist wahrscheinlicher, dass Ihr Publikum mit Ihrer Diskussion interagiert und direkt auf das reagiert, was der Interviewte gesagt hat.
- Lassen Sie Menschen, die gehörlos oder schwerhörig sind, Ihre Inhalte verstehen.
- Sie können die SEO der Seite verbessern, einschließlich dieser Interviews.
Wenn Sie diese Vorteile kennen, möchten Sie dies tun? Wir empfehlen eine Möglichkeit, diesen Job abzuschließen.
Untertiteltes Interview: verschiedene Lösungen
Egal welche Videoplattform oder Social Media Sie nutzen (YouTube, Facebook, LinkedIn, Vimeo, Wistia…). Normalerweise gibt es nur eine Möglichkeit, Untertitel zu erstellen. Das heißt Untertiteldateien (SRT, VTT) erstellen und in das Video integrieren. Aber es gibt mehrere Möglichkeiten, dies zu erreichen:
- Erstellen Sie manuell Ihre Transkriptionsdatei und passen Sie sie an das SRT-Format an. Wir warnen Sie jedoch davor, dass dies eine mühsame und komplizierte Aufgabe ist, insbesondere wenn Ihre Arbeitsbelastung hoch ist.
- Verwenden Sie einen automatischen Untertitelgenerator. Mithilfe der Spracherkennungstechnologie sparen Sie Zeit und automatisieren den größten Teil Ihrer Arbeit.
- Stellen Sie Untertitel-Experten ein. Wenn Sie viele Videos haben, ist dies eine vertrauenswürdige Lösung für Ihr Projekt.
- Hier zeigen wir unsere professionelle Lösung EasySub. Es vereint Automatisierungstechnik und Know-how. Vielleicht kann es dir helfen!
Wie verwende ich den automatischen Untertitelgenerator in Interviewvideos?
Aufgrund der Popularität der Sprache-zu-Text-Technologie haben wir festgestellt, dass immer mehr Untertitellösungen bereits im Internet verfügbar sind. Wir alle wissen jedoch, dass Projekte mit hohem Volumen und hoher Nachfragea und professionelle Lösungen immer noch die zuverlässigsten sind.
Also sind wir hier, um es zu zeigen EasySub unsere professionelle Untertitelplattform (basierend auf einem exklusiven Algorithmus für künstliche Intelligenz und einem Audioerkennungsalgorithmus). Es hat folgende Vorteile:
- Automatisch und genau transkribieren Sie Ihr Video (Genauigkeitsrate über 95%)
- Übersetzen Sie Ihr Video in mehr als 150 Sprachen (es ist völlig kostenlos)
- Ändern und passen Sie das Erscheinungsbild von Untertiteln ganz einfach an
- Sehr einfach Wasserzeichen, Titel und Hintergrundfarbe zu Videos hinzuzufügen
Dies ist der schnellste und einfachste Weg, unsere Untertitellösung weiter zu nutzen.
1. Laden Sie Ihre Interviewvideos hoch
Melden Sie sich zuerst bei der EasySub-Plattform an. Sie können direkt auf die Plattform zugreifen, um Ihre Videos hochzuladen. Wählen Sie Ihren Inhalt aus und geben Sie ihn an. Zuerst müssen Sie sich bei der EasySub-Plattform anmelden. Danach können Sie Ihr Video direkt hochladen. Nachdem der Upload abgeschlossen ist, können Sie Ihren Inhalt auswählen und seine Originalsprache angeben. Bei Bedarf können Sie Untertitel übersetzen lassen. Diese Funktion ist völlig kostenlos.
Wenn Sie die Plattform zum ersten Mal betreten, haben Sie 15 Minuten Zeit zur freien Verfügung und können die Zeit entweder günstig kaufen oder per Vorkasse bezahlen.
Durch die oben genannten Vorgänge führt das System eine Spracherkennung durch und Sie erhalten das Transkriptionsergebnis in wenigen Minuten.
2. Überprüfen Sie Ihre Transkriptionsergebnisse
Nachdem die Transkription abgeschlossen ist, können Sie die Bearbeitungsseite aufrufen, um die Genauigkeit der Untertitel zu überprüfen.
3. Laden Sie die SRT- oder VTT-Datei herunter und importieren Sie sie in die Canvas-Plattform
Wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, können Sie Laden Sie Ihre .srt- oder .ass-Datei herunter über die Schaltfläche „Exportieren“. Laden Sie es dann auf die Canvas-Videooberfläche hoch.