ব্লগ

জাপানি ভিডিওর জন্য ইংরেজি সাবটাইটেল কীভাবে তৈরি করবেন?

এমন এক সময়ে যখন বিশ্বব্যাপী কন্টেন্ট ক্রমশ বেশি প্রচারিত হচ্ছে, জাপানি ভিডিও কন্টেন্ট - তা সে অ্যানিমে, শিক্ষামূলক অনুষ্ঠান, চলচ্চিত্র এবং টেলিভিশন প্রযোজনা, অথবা ব্যবসায়িক উপস্থাপনা - এর বিদেশী দর্শকদের সংখ্যা অনেক বেশি। তবে, ভাষা সবসময়ই যোগাযোগের ক্ষেত্রে একটি বাধা হয়ে দাঁড়িয়েছে।. জাপানি ভিডিওতে ইংরেজি সাবটাইটেল কীভাবে তৈরি করবেন কন্টেন্ট স্রষ্টা এবং ব্যবসার জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ সমস্যা হয়ে দাঁড়িয়েছে।.

ঐতিহ্যবাহী সাবটাইটেল উৎপাদন প্রক্রিয়ায় সাধারণত ম্যানুয়াল ডিকটেশন, অনুবাদ এবং টাইমকোডিং জড়িত থাকে, যা কেবল সময়সাপেক্ষ এবং শ্রমসাধ্যই নয়, বরং প্রচুর পরিমাণে সামগ্রী দ্রুত মোকাবেলা করাও কঠিন। সৌভাগ্যবশত, আজকের AI প্রযুক্তির অগ্রগতি আমাদের একটি স্মার্ট সমাধান প্রদান করেছে।.

সুচিপত্র

জাপানি ভাষা থেকে ইংরেজি সাবটাইটেল অনুবাদে অসুবিধা

জাপানি ভিডিও কন্টেন্টকে ইংরেজি সাবটাইটেলে অনুবাদ করাটা হয়তো "“ভাষা রূপান্তর”", কিন্তু আসলে এতে শব্দার্থিক বোঝাপড়া, সাংস্কৃতিক পার্থক্য এবং সাবটাইটেল ফর্ম্যাটিং স্ট্যান্ডার্ডের মতো একাধিক চ্যালেঞ্জ জড়িত। পেশাদার সরঞ্জাম বা ম্যানুয়াল পোস্ট-প্রোডাকশন অপ্টিমাইজেশন ব্যবহার না করে, সাবটাইটেলগুলি সাবলীল নাও হতে পারে, অর্থের ক্ষেত্রে বড় বিচ্যুতি থাকতে পারে, অথবা সিঙ্ক্রোনাইজ করা যাবে না।.

অসুবিধা ১: ভাষার গঠনে বিরাট পার্থক্য এবং শব্দের ক্রম সম্পূর্ণ ভিন্ন।

জাপানি ব্যাকরণগত কাঠামো সাধারণত "subject + object + verb" হয়, যেখানে ইংরেজিতে "subject + verb + object" হয়। উদাহরণস্বরূপ:

জাপানি: "私は映画を見ました。।"“

ইংরেজি অনুবাদটি হওয়া উচিত: "আমি একটি সিনেমা দেখেছি।" (শব্দের ক্রম সম্পূর্ণরূপে পরিবর্তিত হয়)

এআই অনুবাদ সিস্টেমগুলিকে কেবল শব্দের মাধ্যমে অনুবাদ না করে, শব্দার্থবিদ্যা পুনর্গঠন করতে হবে, যা সাধারণ মেশিন অনুবাদ সিস্টেমের জন্য একটি বড় চ্যালেঞ্জ।.

অসুবিধা ২: সম্মানসূচক শব্দ এবং সুরের অস্পষ্টতা, অনুবাদ সরাসরি না হয়ে ইচ্ছাকৃত হওয়া প্রয়োজন।

জাপানি ভাষায় প্রচুর সম্মানসূচক শব্দ, সংক্ষিপ্ত রূপ এবং "প্রাসঙ্গিক ইঙ্গিত" রয়েছে, উদাহরণস্বরূপ:

মূল বাক্য: “おっしゃっていましたね.”।.

ইংরেজিতে কোনও এক-এক সম্মানসূচক শ্রেণিবিন্যাস নেই, তাই এটিকে একটি সহজ, স্বাভাবিক অভিব্যক্তি হিসাবে অনুবাদ করা উচিত: "“তুমি আগেই বলেছিলে যে."“

অতএব, অনুবাদের উচ্চারণ বা ভুল বোঝাবুঝি এড়াতে, ইংরেজিতে স্বাভাবিক অভিব্যক্তি বজায় রেখে সাবটাইটেল অনুবাদের মূল অর্থ সঠিকভাবে প্রকাশ করা প্রয়োজন।.

অসুবিধা ৩। বিষয়গুলি প্রায়শই বাদ দেওয়া হয় এবং প্রেক্ষাপট বোঝার জন্য AI প্রয়োজন হয়।

জাপানি ভাষায় প্রায়শই বিষয়টি বাদ দেওয়া হয় এবং শ্রোতাকে অনুমান করার জন্য প্রেক্ষাপটের উপর নির্ভর করতে হয়। উদাহরণ:

মূল বাক্য: “昨日行きました.." ("কে" গেছে তা উল্লেখ না করে)

সঠিক ইংরেজি হবে: “আমি গতকাল গিয়েছিলাম।." অথবা "”সে গতকাল গিয়েছিল।."এআই-কে প্রেক্ষাপট থেকে এটি নির্ধারণ করতে হবে।".

এটি উচ্চতর প্রাসঙ্গিক বোঝার প্রয়োজনীয়তা রাখে স্বয়ংক্রিয় সাবটাইটেল জেনারেশন সিস্টেম.

অসুবিধা ৪। সাবটাইটেল লাইন এবং সময়সীমা, প্রকাশভঙ্গি সংক্ষিপ্ত এবং সংক্ষিপ্ত হতে হবে।

ভিডিও সাবটাইটেলগুলিতে অক্ষরের সংখ্যা এবং প্রদর্শনের সময় সীমিত (সাধারণত প্রতি লাইনে ৩৫-৪২টি অক্ষর, ২ লাইনের মধ্যে)। রূপান্তর করার সময় জাপানি থেকে ইংরেজি, শব্দের সংখ্যা বৃদ্ধি পেতে থাকে। ফলাফল:

  • লম্বা সাবটাইটেল, যা দর্শকের পড়ার জন্য খুব দীর্ঘ
  • বিষয়বস্তু ছোট করে লেখা হয়েছে এবং অর্থ অসম্পূর্ণ।

অতএব, অনুবাদ প্রক্রিয়ার সময় পড়ার গতির সাথে ভাষার দৈর্ঘ্যের ভারসাম্য বজায় রাখতে হবে যাতে করে নির্ভুল এবং সহজে পঠনযোগ্য সাবটাইটেল তৈরি করা যায়।.

অসুবিধা ৫। কথ্য বনাম লিখিত ভাষা খুবই ভিন্ন, সাবটাইটেল স্টাইল একীভূত করা প্রয়োজন।

কথ্য অভিব্যক্তি (যেমন, “えーと”, 'なんか', ‘ですよね’), ইত্যাদি, যা প্রায়শই জাপানি ভিডিওগুলিতে পাওয়া যায়, ইংরেজি সাবটাইটেলে অনুবাদ করা প্রয়োজন:

  • অর্থহীন শব্দগুলো মুছে ফেলুন
  • স্পষ্ট, সংক্ষিপ্ত এবং সহজে বোধগম্য বাক্যাংশে রূপান্তর করুন।.
  • "বিশৃঙ্খল" ভিজ্যুয়াল অভিজ্ঞতা এড়াতে সাবটাইটেলের একটি ধারাবাহিক স্টাইল বজায় রাখুন।.

মানব অনুবাদ বনাম AI স্বয়ংক্রিয়ভাবে তৈরি সাবটাইটেল: কোনটি ভালো?

জাপানি ভিডিওর জন্য ইংরেজি সাবটাইটেল তৈরি করার প্রক্রিয়ায়, অনেকেরই একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্নের সম্মুখীন হতে হবে: তাদের কি ম্যানুয়াল অনুবাদ + সাবটাইটেলিং বেছে নেওয়া উচিত, নাকি স্বয়ংক্রিয়ভাবে তৈরি করার জন্য AI টুল ব্যবহার করা উচিত?

উভয় পদ্ধতিরই নিজস্ব সুবিধা এবং অসুবিধা রয়েছে এবং বিভিন্ন প্রয়োজনের জন্য উপযুক্ত।.

বিভাগম্যানুয়াল অনুবাদএআই সাবটাইটেল জেনারেশন (যেমন, ইজিসাব)
সঠিকতাউচ্চ (প্রসঙ্গ-সচেতন, সাংস্কৃতিকভাবে সুনির্দিষ্ট)উচ্চ (সাধারণ কন্টেন্টের জন্য উপযুক্ত, পর্যালোচনার প্রয়োজন হতে পারে)
দক্ষতাকম (সময়সাপেক্ষ, শ্রমসাধ্য)উচ্চ (স্বয়ংক্রিয়ভাবে কয়েক মিনিটের মধ্যে সম্পন্ন)
খরচউচ্চ (মানব ট্রান্সক্রিপশন এবং অনুবাদ প্রয়োজন)নিম্ন (স্বয়ংক্রিয় এবং স্কেলেবল)
স্কেলেবিলিটিদুর্বল (বড় আকারের চাহিদার জন্য আদর্শ নয়)চমৎকার (ব্যাচ প্রক্রিয়াকরণ, বহুভাষিক সহায়তা)
সেরা ব্যবহারের ক্ষেত্রেপ্রিমিয়াম কন্টেন্ট, চলচ্চিত্র, তথ্যচিত্রশিক্ষামূলক বিষয়বস্তু, সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম, প্রশিক্ষণ
ব্যবহারের সহজতাপেশাদার দক্ষতা প্রয়োজননতুনদের জন্য উপযুক্ত, আপলোড করুন এবং ব্যবহার করুন

উপসংহার

যদি আপনার ভিডিও কন্টেন্টের জন্য উচ্চ মাত্রার ভাষাগত নির্ভুলতা, সাংস্কৃতিক পুনরুৎপাদন বা ব্র্যান্ড স্টাইল নিয়ন্ত্রণের প্রয়োজন হয়। উদাহরণস্বরূপ, সিনেমা, তথ্যচিত্র বা বিজ্ঞাপন প্রচারণার জন্য, মানব অনুবাদ এখনও আরও উপযুক্ত পছন্দ।.

কিন্তু বেশিরভাগ দৈনন্দিন ভিডিও নির্মাতা, শিক্ষামূলক বিষয়বস্তু প্রদানকারী এবং কর্পোরেট যোগাযোগ বিভাগের জন্য, AI স্বয়ংক্রিয় সাবটাইটেল জেনারেশন সরঞ্জাম যেমন ইজিসাব দক্ষতা, খরচ এবং ব্যবহারের সহজতার দিক থেকে উল্লেখযোগ্য সুবিধা প্রদান করে। এটি কেবল "এর সমন্বিত প্রক্রিয়াকরণ" সম্পূর্ণ করতে পারে না।“ডিকটেশন + অনুবাদ + টাইমকোড”"কয়েক মিনিটের মধ্যেই", তবে এটি বহু-ভাষা আউটপুট সমর্থন করে, যা কাজের দক্ষতা এবং ভিডিও প্রভাবকে ব্যাপকভাবে উন্নত করে।.

অতএব, সর্বোত্তম অনুশীলন হল Easysub-এর স্বয়ংক্রিয় সাবটাইটেল জেনারেশনকে ভিত্তি হিসাবে ব্যবহার করা, এবং তারপরে "দক্ষতা + গুণমান" এর জয়-জয় প্রভাব অর্জনের জন্য প্রয়োজনীয় মানব প্রুফরিডিংয়ের সাথে এটিকে একত্রিত করা।.

ইজিসাব অপারেশন গাইড: এআই দিয়ে কীভাবে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ইংরেজি সাবটাইটেল তৈরি করবেন?

আপনি সাবটাইটেল শেখার ক্ষেত্রে একজন নবীন বা অভিজ্ঞ নির্মাতা হোন না কেন, Easysub সাবটাইটেল তৈরিকে দ্রুত এবং সহজ করে তোলে। মাত্র কয়েকটি ধাপে, আপনি কয়েক মিনিটের মধ্যেই পেশাদার ইংরেজি সাবটাইটেল সহ একটি জাপানি ভিডিওকে আন্তর্জাতিক সামগ্রীতে পরিণত করতে পারেন, প্রবেশের কোনও বাধা ছাড়াই।.

ধাপ ১: একটি অ্যাকাউন্টের জন্য নিবন্ধন করুন

যান ইজিসাব ওয়েবসাইট, উপরের ডান কোণে "নিবন্ধন করুন" অথবা "লগইন করুন" বোতামে ক্লিক করুন। আপনি দ্রুত নিবন্ধন করতে ইমেল ব্যবহার করতে পারেন, অথবা গুগল অ্যাকাউন্ট লগইনের মাধ্যমে এক ক্লিকে নিবন্ধন করতে পারেন। ব্যবহার শুরু করার জন্য কোনও অর্থ প্রদানের প্রয়োজন নেই।.

ধাপ ২: একটি জাপানি ভিডিও আপলোড করুন

ব্যাকগ্রাউন্ডে প্রবেশ করার পর, আপনার ভিডিও আপলোড করতে "আইটেম যোগ করুন" বোতামে ক্লিক করুন:

  • স্থানীয় ফাইল আপলোড সমর্থন করে (টেনে আনুন এবং ছেড়ে দিন অথবা নির্বাচন করতে ক্লিক করুন)
  • ভিডিও কন্টেন্ট আমদানি করতে আপনি সরাসরি YouTube ভিডিও লিঙ্ক পেস্ট করতে পারেন।.
  • MP4, MOV, AVI এবং অন্যান্য প্রধান ভিডিও ফরম্যাট সমর্থন করে।.

ধাপ ৩: সাবটাইটেল টাস্ক যোগ করুন

ভিডিও আপলোড করার পর, "সাবটাইটেল যোগ করুন" বোতামে ক্লিক করুন এবং আপনাকে সাবটাইটেল তৈরির কনফিগারেশন বেছে নিতে বলা হবে।.

  • মূল ভাষা হিসেবে "জাপানি" নির্বাচন করুন।.
  • "অনুবাদ ভাষা" বিকল্পে "ইংরেজি" (অথবা আপনার পছন্দের অন্য যেকোনো ভাষা) নির্বাচন করুন।.
  • নিশ্চিত করুন এবং "স্টার্ট জেনারেশন" এ ক্লিক করুন।.

ধাপ ৪: এআই স্বয়ংক্রিয় স্বীকৃতি এবং অনুবাদ (মাত্র কয়েক মিনিট সময় নেয়)

ইজিসাব স্বয়ংক্রিয়ভাবে করবে:

  • ভিডিওগুলিতে স্পিচ রিকগনিশন (ASR) সম্পাদন করুন
  • স্বীকৃত জাপানি ভাষণের বিষয়বস্তুকে টেক্সটে রূপান্তর করুন
  • একটি AI অনুবাদ ইঞ্জিন ব্যবহার করে সাবটাইটেলগুলিকে ইংরেজিতে অনুবাদ করুন
  • স্ক্রিনের সাথে সাবটাইটেল সিঙ্ক্রোনাইজ করতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে টাইমকোড মেলে

সম্পূর্ণ প্রক্রিয়াটি মাত্র কয়েক মিনিট সময় নেয়, ম্যানুয়াল ইনপুট, সারিবদ্ধকরণ বা অনুবাদের প্রয়োজন হয় না।

ধাপ ৫: সাবটাইটেল রপ্তানি করুন অথবা ভিডিওতে বার্ন করুন

সম্পাদনা শেষ করার পর, "রপ্তানি" বোতামে ক্লিক করুন, আপনি বেছে নিতে পারেন:

  • সকল প্ল্যাটফর্মের জন্য উপযুক্ত .srt, .vtt, .ass এবং অন্যান্য স্ট্যান্ডার্ড সাবটাইটেল ফাইল ফরম্যাট রপ্তানি করুন।.
  • সোশ্যাল মিডিয়ায় (যেমন টিকটক, ইউটিউব) সহজে পোস্ট করার জন্য আপনি সরাসরি ভিডিওতে সাবটাইটেল এম্বেড করতে "বার্ন সাবটাইটেল" বেছে নিতে পারেন।.

এখনই চেষ্টা করে দেখতে চান?

যেতে এখানে ক্লিক করুন: easyssub.com সম্পর্কে

আপনার একটি জাপানি ভিডিও আপলোড করুন এবং কয়েক মিনিটের মধ্যে একটি সঠিকভাবে সিঙ্ক্রোনাইজ করা ইংরেজি সাবটাইটেল তৈরি করুন!

স্বয়ংক্রিয় সাবটাইটেলের অনুবাদ নির্ভুলতা আমি কীভাবে উন্নত করতে পারি?

যদিও আধুনিক AI সাবটাইটেল জেনারেশন টুলগুলিতে (যেমন Easysub) ইতিমধ্যেই খুব উচ্চ স্পিচ রিকগনিশন এবং অনুবাদ ক্ষমতা রয়েছে। তবে, আরও সঠিক, স্বাভাবিক এবং পেশাদার ইংরেজি সাবটাইটেল ফলাফল অর্জনের জন্য, ব্যবহারকারীরা নিম্নলিখিত টিপসগুলি ব্যবহার করে সাবটাইটেলের মান আরও অপ্টিমাইজ করতে পারেন।.

  1. উচ্চমানের অডিও উৎস ব্যবহার করুন: বক্তৃতা শনাক্তকরণের নির্ভুলতা অডিওর স্বচ্ছতার উপর অত্যন্ত নির্ভরশীল।.
  2. উচ্চারণের ব্যাঘাত এড়াতে স্ট্যান্ডার্ড জাপানি এক্সপ্রেশন ব্যবহার করার চেষ্টা করুন।: যদিও ইজিসাব বিভিন্ন ধরণের উচ্চারণ চিনতে পারে, তবুও স্ট্যান্ডার্ড জাপানি ভাষা সর্বদা সবচেয়ে নির্ভুল।.
  3. সঠিক ভাষা কনফিগারেশন নির্বাচন করুন: ভিডিও আপলোড করার সময়, নিশ্চিত করুন যে ভাষা সেটিংস "জাপানি" উৎস ভাষা + "ইংরেজি" লক্ষ্য ভাষা হিসেবে নির্বাচিত আছে।.
  4. জেনারেশনের পর দ্রুত ম্যানুয়াল প্রুফরিডিং এবং টাচ-আপ করুন: এমনকি যদি AI উচ্চমানের সাবটাইটেল তৈরি করে থাকে, তবুও দ্রুত ম্যানুয়াল প্রুফরিডিং করার পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে।.

যদিও স্বয়ংক্রিয় সাবটাইটেল অনুবাদ পেশাদার স্তরের কাছাকাছি, "এআই জেনারেশন + হিউম্যান অপ্টিমাইজেশন" বর্তমানে সাবটাইটেল তৈরির সবচেয়ে আদর্শ পদ্ধতি। এই কৌশলগুলির সাহায্যে, চূড়ান্ত আউটপুটের নির্ভুলতা এবং পাঠযোগ্যতা উল্লেখযোগ্যভাবে উন্নত করা যেতে পারে।.

ইজিসাবের সাথে, সাবটাইটেল তৈরি করতে মাত্র কয়েক মিনিট সময় লাগে এবং কন্টেন্ট অপ্টিমাইজ করতে কয়েক মিনিট সময় লাগে, এবং আপনার ভিডিওগুলি সহজেই ইংরেজিতে পেশাদারভাবে সাবটাইটেল করা যেতে পারে।.

কেন ইজিসাব বেছে নেবেন?

যখন আপনি জাপানি ভিডিওর জন্য ইংরেজি সাবটাইটেল তৈরি করতে চান, তখন এত সাবটাইটেল টুলের মুখোমুখি হওয়ার পরে কেন ইজিসাব আদর্শ পছন্দ?

কারণ ইজিসাব কেবল একটি "“সাবটাইটেল জেনারেটর”", এটি বিশ্বব্যাপী নির্মাতাদের জন্য ডিজাইন করা একটি সত্যিকারের বুদ্ধিমান ভিডিও ভাষার সমাধান। এটি বিশ্বব্যাপী নির্মাতাদের জন্য ডিজাইন করা একটি সত্যিকারের বুদ্ধিমান ভিডিও ভাষার সমাধান।. এটি গতি, গুণমান, অভিজ্ঞতা এবং খরচ এই চারটি মূল সুবিধাকে একত্রিত করে।.

  1. দ্রুত এবং দক্ষ: কয়েক মিনিটের মধ্যে উচ্চমানের সাবটাইটেল তৈরি করুন
  2. বহু-ভাষার স্বয়ংক্রিয় অনুবাদ সহায়তা: আপনাকে বিশ্বব্যাপী ব্যবহারকারীদের কাছে পৌঁছাতে সাহায্য করে।.
  3. সম্পূর্ণ ভিজ্যুয়ালাইজেশন সহ পেশাদার সম্পাদনার অভিজ্ঞতা
  4. কম খরচে, ব্যক্তি এবং কর্পোরেট দলের জন্য উপযুক্ত
  5. ব্যবহার করা সহজ, কোনও সীমা নেই, এমনকি নতুনদের জন্যও।.

যদি আপনি জাপানি ভিডিওর জন্য দক্ষতার সাথে এবং নির্ভুলভাবে ইংরেজি সাবটাইটেল তৈরি করার উপায় খুঁজছেন, তাহলে Easysub আপনার জন্য সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য পছন্দ। আপনি নির্দেশনামূলক ভিডিও, YouTube কন্টেন্ট, স্ব-প্রকাশনা, কর্পোরেট প্রচার, অথবা আন্তঃসীমান্ত প্রশিক্ষণের উপর কাজ করুন না কেন, Easysub সাবটাইটেলিংকে সহজ এবং পেশাদার করে তোলে।.

আজই আপনার ভিডিওগুলিকে আরও উন্নত করতে EasySub ব্যবহার শুরু করুন

কন্টেন্ট বিশ্বায়নের যুগে, একটি উচ্চমানের ভিডিওর জন্য কেবল ভালো গ্রাফিক্সই নয়, বরং বিশ্বব্যাপী দর্শকদের কাছে পৌঁছানোর জন্য নির্ভুল এবং প্রাকৃতিক বহু-ভাষা সাবটাইটেলও প্রয়োজন। জাপানি ভিডিওগুলির জন্য ইংরেজি সাবটাইটেল তৈরি করা জটিল মনে হতে পারে, তবে AI সরঞ্জামগুলির সাহায্যে এটি আসলে সহজ এবং দক্ষ।.

এই প্রবন্ধটি আপনাকে সাবটাইটেল অনুবাদের সাধারণ চ্যালেঞ্জগুলির একটি সংক্ষিপ্তসার, ম্যানুয়াল এবং এআই পদ্ধতির মধ্যে তুলনা এবং ইজিসাবের উপর ভিত্তি করে একটি সম্পূর্ণ নির্দেশিকা এবং অপ্টিমাইজেশন টিপস দেবে। আমি নিশ্চিত যে আপনি ইতিমধ্যেই শিখেছেন যে ইজিসাবের মাধ্যমে, পেশাদার-গ্রেড ইংরেজি সাবটাইটেলগুলি দ্রুত তৈরি করতে আপনার সাবটাইটেলিং অভিজ্ঞতার প্রয়োজন নেই, যা নাটকীয়ভাবে আপনার ভিডিওগুলির নাগাল এবং আন্তর্জাতিক প্রভাব বৃদ্ধি করে।.

মাত্র কয়েক মিনিটের মধ্যেই AI কে আপনার কন্টেন্টকে শক্তিশালী করতে দিন!

👉 বিনামূল্যে ট্রায়ালের জন্য এখানে ক্লিক করুন: easyssub.com সম্পর্কে

এই ব্লগটি পড়ার জন্য ধন্যবাদ।. আরও প্রশ্ন বা কাস্টমাইজেশনের প্রয়োজনের জন্য আমাদের সাথে নির্দ্বিধায় যোগাযোগ করুন!

অ্যাডমিন

সাম্প্রতিক পোস্ট

EasySub এর মাধ্যমে কিভাবে অটো সাবটাইটেল যোগ করবেন

আপনার কি সোশ্যাল মিডিয়ায় ভিডিও শেয়ার করার দরকার আছে? আপনার ভিডিওর কি সাবটাইটেল আছে?…

৪ বছর আগে

শীর্ষ 5 সেরা অটো সাবটাইটেল জেনারেটর অনলাইন

আপনি কি জানতে চান 5টি সেরা স্বয়ংক্রিয় সাবটাইটেল জেনারেটর কি? আসো এবং…

৪ বছর আগে

বিনামূল্যে অনলাইন ভিডিও সম্পাদক

এক ক্লিকে ভিডিও তৈরি করুন। সাবটাইটেল যোগ করুন, অডিও ট্রান্সক্রাইব করুন এবং আরও অনেক কিছু

৪ বছর আগে

অটো ক্যাপশন জেনারেটর

শুধু ভিডিও আপলোড করুন এবং স্বয়ংক্রিয়ভাবে সবচেয়ে সঠিক ট্রান্সক্রিপশন সাবটাইটেল পান এবং 150+ বিনামূল্যে সমর্থন করুন...

৪ বছর আগে

বিনামূল্যে সাবটাইটেল ডাউনলোডার

Youtube, VIU, Viki, Vlive, ইত্যাদি থেকে সরাসরি সাবটাইটেল ডাউনলোড করার জন্য একটি বিনামূল্যের ওয়েব অ্যাপ।

৪ বছর আগে

ভিডিওতে সাবটাইটেল যোগ করুন

ম্যানুয়ালি সাবটাইটেল যোগ করুন, স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রতিলিপি বা সাবটাইটেল ফাইল আপলোড করুন

৪ বছর আগে