Онлайн-переводчик субтитров
Переводите субтитры с любого языка на любой язык с помощью EasySub. Просто загрузите файл SRT или переведите прямо из видео- или аудиофайла. Не нужно часами вручную переводить стенограммы. Это займет всего лишь несколько минут. Наш онлайн-переводчик и инструмент редактирования субтитров имеет точность 95%.
Вы можете даже автоматически генерировать субтитры из видео на YouTube и переводить их на любой язык. Нет необходимости загружать видео с YouTube отдельно. Просто вставьте ссылку в поле URL редактора EasySub и EasySub. будет готово видео для редактирования. Создавайте английские субтитры и переводите их на испанский, французский, греческий, бразильский, португальский и другие языки.
Как перевести субтитры:
Во-первых, добавьте файл субтитров, загрузите видео или добавьте URL-адрес видео с YouTube. Прежде всего, вы даже можете вводить субтитры вручную.
Автопереводчик — переводчик субтитров
При создании автоматических субтитров просто выберите целевой язык для перевода. Кроме того, предоставьте перевод субтитров на более чем 150 языков.
Экспортируйте файл с переведенными субтитрами
Нажмите кнопку «Получить субтитры», чтобы скачать файл с переведенными субтитрами. После этого вы можете скачать его в формате SRT, ASS или TXT. Более того, вы можете выбрать двуязычные субтитры или загрузку отдельных субтитров.
Перевод субтитров из видео
Вы можете создавать автоматические субтитры непосредственно из загруженных видео. Другими словами, EasySub является 95% точным в создании субтитров.