Untertitel zu Filmen hinzufügen
Egal, welche Sprache wir sprechen, jeder liebt es, Filme zu sehen. Das Problem ist, dass die meisten Filme nicht genug Budget haben, um sie in mehrere Sprachen zu übersetzen, was bedeutet, dass Sie den Film möglicherweise nicht lesen können. Ob Sie Ihren Lieblingsfilm untertiteln möchten oder planen, Ihre eigenen Filmuntertitel zu erstellen, das Hinzufügen von Untertiteln zu Filmen ist nicht schwierig, aber es braucht Zeit und Geduld.
1. Lieferzeit
Am Anfang des gesamten Projekts. Wir haben grundsätzlich einen Zeiteinteilungsplan für die Übersetzung von Spielfilmen, Fernsehdramen, Dokumentationen und Varietés erstellt. Die verbleibende Zeit für die Untertitelübersetzung ist ebenfalls sehr begrenzt, und es gibt nur sehr wenige Leute, die über Raum „verhandeln“ können.
Wie kann man mit begrenztem Zeit- und Arbeitsaufwand die Übersetzungsarbeit arrangieren? Wir müssen sowohl die pünktliche Lieferung als auch die Qualität der Übersetzung sicherstellen, was auch eine Prüfung für Übersetzer ist.
2. Untertitelzeit
Wir alle wissen, dass es sehr unangenehm ist, wenn Untertitel und Ton nicht einheitlich sind. Für das Publikum ist es schwierig, den Inhalt zu verstehen, der nicht synchronisiert wurde.
An diesem Punkt müssen wir übersetzen und dabei auch die Erfahrungen aller berücksichtigen. Wie werden sie übersetzt und in welcher Form liegen Untertitel vor? Wann erscheinen Untertitel? Wie lange bleiben Untertitel? Auch das Format der Untertitel usw. sind Faktoren, die berücksichtigt werden müssen.
Wie füge ich schnell Untertitel zu Filmen hinzu?
EasySub bietet einen automatischen Untertitelgenerierungsdienst mit einer Genauigkeitsrate von über 951 TP2T und Untertitelübersetzung in über 100 Landessprachen.
Fügen Sie in den folgenden drei Schritten schnell Untertitel zu Filmen hinzu:
1. Filmdatei hochladen
Klicken Sie zunächst auf „Projekt hinzufügen“, klicken Sie auf „Upload“ oder ziehen Sie Filmdateien direkt hinein.
2.Generieren und übersetzen Sie Untertitel
Warten Sie zweitens, bis der Film hochgeladen ist, und klicken Sie auf „Untertitel hinzufügen“. Wählen Sie die Originalsprache des Films und die Sprache, die Sie übersetzen möchten, und klicken Sie auf „Bestätigen“.
3. Laden Sie Untertitel herunter und exportieren Sie Filme
Gehen Sie schließlich zur Detailseite, um Untertitel zu bearbeiten und den Export des Films herunterzuladen.
EasySub hofft aufrichtig, allen zu helfen, die Untertitel zu Filmen hinzufügen müssen.